Читаем Во Имя Отца полностью

Сэм подошла ближе, встала плечом к плечу к Мариссе Годдрад, обе смотрели на церковь. Сэм заметила мэра, сидящего рядом с шефом полиции, несколько строк с передовой. У алтаря, Монсеньор Бернард серьезный, стоял в стороне пока другой мужчина, она предположила что епископ Льюис, развел обе руки вверх, ладонями к небу, и его голос эхом отозвался в динамиках.

"Во имя Отца…"

<p>Глава 12</p>

"Черт Кеннеди, посмотри на себя," – сказал Сайкс после долгого присвистывания. – "Ты должна намного чаще показывать нам свои ноги."

Сэм добродушно рассмеялась, пока Сайкс и Рамирез пожирали ее глазами, в короткой юбке и на каблуках.

"Ты была в этом на похоронах?"

"Да. Это военно-морского флота. Идеально подходит."

"Я удивлен, что Хантер выпустила тебя из дома."

"Говоря о Тори, где она?"

"Она пошла в лабораторию. Она и Мак получили список с именами, она хотела пройтись по нему."

Сэм кивнула, подумав о том, как теперь удобно, что криминалисты и судмедэксперты, теперь в одном новом здании, а не в двух кварталах, как было раньше. В прошлом году, они были на другом конце города.

"Ну, мне нужно переодеться," – сказала она. – "Тори должна была принести мою сумку."

"Да. На твоём стуле."

Она выдвинула стул из-за стола, нашла сумку. Она уже направлялась к женскому туалету когда Лейтенант Малоун вошел в отделение. Он тоже все еще был одет в костюм, в котором был на похоронах. Он казалось удивился, увидев одетой ее таким образом.

"Кенеди, ты в этом ходила?"

"На похороны? Да."

"Я не видел тебя там."

"Я была наверху, в старой комнате оплакивания," – сказала она. – "С Мариссой Годдард."

"Спишь с врагом, а?" – спросил Сайкс.

"На самом деле, она была очень дружелюбна," – сказала Сэм. – "Может потому что Тори не было рядом," – добавила она с улыбкой. – "Они кажется начали знакомство не с той стороны."

Малоун кивнул. – "Ну, мне нужно встретиться с тобой. С тобой и Хантер. Где она?"

"Она только ушла в лабораторию," – сказал Тони. – "Хотите что бы я позвонил ей?"

"Да." – Он посмотрел на Сэм. – "Иди переоденься. Ты не похожа сама на себя."

Сэм усмехнулась. – "Вы тоже лейтенант. Хотя бы галстук снимите."

Когда он ушел, ее улыбка исчезла. Он хотел видеть их. Без Сайкса и Рамиреза. Только их. Значит это не имело ничего общего с этим делом. Значит это было личным. Она крепче схватила сумку, поочередно посмотрела на Сайкса и Рамиреза.

"Для чего он хочет видеть вас?" – спросил Джон. – "Он выглядел серьезным."

"Понятия не имею," – буркнула она, по пути в раздевалку. Она действительно надеялась, что у нее будет шанс поговорить с Тори о том, что ей сказала Марисса про их разделение. Она хотела чтобы они были готовы к чему угодно, что Малоун должен был сказать им. Так, когда она выскользнула из юбки и одела темно-синие штаны, которые она упаковала этим утром, она набрала Тори на сотовый.

Тори ответила на второй звонок. – "Хантер."

"Это я. Ты где?"

"Жду тебя."

Сэм посмотрела на дверь и нахмурилась. – "Где?"

"Я только подошла. Я говорила с лейтенантом. Он сказал что хочет поговорить с нами."

Сэм прикусила нижнюю губу и уставилась в потолок. – "Хорошо. Я буду через минуту." Она сложила телефон, кинула его обратно и обхватила голову руками, ненавидя чувство обреченности которое захватило ее. Это будет она, она знала. Тори была слишком ценной здесь. Ни в коем случае они не отправят ее куда либо. Но Сэм, да. Ее можно потерять. Возможно, обратно в в Отдел нападения и насилия. Или хуже. Они могут отправить ее в Отдел по наркотикам.

Она быстро заправила блузку, затем схватила пиджак в котором она была на похоронах, желая, что бы Марисса Годдард никогда не говорила ей о том, что она слышала. Она остановилась на половине шага когда увидела Тори, выглядевшей такой спокойной говоря с Малоуном. Она понятия не имела, что будет.

"Кенеди, зайди. Закрой дверь." – Сказал он.

Сэм кивнула, закрыла дверь. На секунду задержалась взгляд на Малоуне. Она почувствовала, что он нервничал.

"Присядь Сэм," – сказал он.

"Так, что за большие новости, лейтенант?" – нетерпеливо спросила Тори. – "У нас есть отпечатки. Мак уже отправил своих ребят туда."

Малоун кивнул. – "Да. Ну, как вы знаете, я вчера вечером встречался с капитаном. Похоже Уголовный отдел сделал запрос на персонал."

Тори нахмурилась. – "О чем ты говоришь?"

"Они ищут кого-то для перевода. Детектива," – сказал он, посмотрел на Сэм, затем на Тори.

У Тори округлились глаза. – "Какого черта?" – Она указала на себя. – "Меня? Ты должно быть шутишь."

"Да, Хантер, я должен бы шутить," – сказал он посмеиваясь. – "Я думаю, ты для них слишком переменчива в настроении. К тому же, недисциплинированность не является тем качеством которое они ищут."

Он сделал паузу отхлебнув кофе. – "Они хотят Кеннеди."

Она посмотрела на нее и Сэм увидела ужас в глазах Тори.

"Они хотят нас разделить," – констатировала Тори. Она снова посмотрела на Малоуна. – "Почему?"

"Ты знаешь почему, Хантер. Черт, да все знают почему. Ты думаешь они собирались позволить работать вам вместе сколько угодно?"

Перейти на страницу:

Все книги серии Хантер

Следствие ведет Хантер
Следствие ведет Хантер

Высококлассный детектив Тори Хантер привыкла поступать по-своему. И даже после шести различных напарников за семь лет службы Тори не готова к тому, что ее новой напарницей назначат темпераментную Саманту Кеннеди. Саманта хочет отличиться на новой работе, чтобы угодить своему требовательному бойфренду. Но неожиданно для нее ей в напарницы назначают самого сложного детектива во всем участке. В процессе расследования дела о серийном убийце обе женщины сближаются. Саманта ставит под сомнение свои многолетние отношения с бойфрендом, а Тори, которая всегда держит всех на расстоянии, чувствует, что ее стена рушится в присутствии Саманты. Расследование продвигается с трудом, и оба детектива борются со своими чувствами, стараясь удержать свои отношения в профессиональных рамках.

Джерри Хилл

Фемслеш / Романы / Остросюжетные любовные романы
Напарники
Напарники

Тори Хантер всегда работала одна, но в Саманте Кеннеди она обнаружила напарника, во всех смыслах этого слова. Кейси О'Коннор не пришла в восторг, узнав, что у нее также появился новый напарник. Довольно не просто перейти от работы с живыми жертвами к жертвам мертвым. Теперь Лесли Таккер собирается притормозить этот процесс.Профессиональный долг пересилил личные проблемы, когда детективы сосредоточились на последнем деле, на поимке убийцы, выбирающем своими жертвами одиноких женщин. Расследование ставит много вопросов о средствах и возможностях убийцы. Лесли была бы счастлива, если бы вопросы затронули только это, но она также размышляет, почему она предпочитает проводить время с этими женщинами, а особенно, с Кейси, больше чем с ее женихом.Кейси хотела бы сфокусироваться только на деле, но поскольку оно разрастается, у нее есть возможность понаблюдать за отношениями Тори и Сэм и задаться вопросом, как им удается сохранить равновесие между их публичной жизнью и личной страстью. Бессмысленно это выяснять, говорит она сама себе, потому что молния, подобная этой, не поражат дважды."Напарники" завершают серию, начавшуюся с топового бестселлера "Следствие ведет Хантер" и продолжившуюся книгой "Во имя отца", ставшей финалистом Lambda Literary и Golden Crown - с ошеломляющей напряженностью, которую может создать только Джерри Хилл.

Джерри Хилл , Кирилл Ситников , Полина Дмитриевна Лылова , Рэймонд Уильямс

Приключения / Современные любовные романы / Проза о войне / Ужасы

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы