Читаем Во Имя Отца полностью

Она тут же встала, протягивая руку Хантер и Сайксу. Хантер решительно посмотрела ей в глаза, хотя она не пыталась скрыть своего недоверия. Сайкс улыбнулся ей очаровательной улыбкой и едва подмигнул. Она вернула улыбку, без подмигиваний.

"Я уже прочитала ваши рапорты. Очень тщательные с деталями." – Она села обратно. – "Мой капитан, не обозначил моей роли здесь, лейтенант. Я не в восторге от этого," – сказала она. – "Я уверена, что и никто из ваших детективов," – добавила она, бросив взгляд на Хантер. Она была удивлена увидев проблеск понимания.

"Ну, тогда, возможно вы знаете больше нас," – признался Малоун. – "Хантер, Сайкс, садитесь. Давайте обсудим это."

"В рапорте судмедэксперта ничего не сказано, что было какое-либо сексуальное насилие," – сказала Кейси. – "Мой капитан… ну, он сказал надо найти что-нибудь." – Она посмотрела на Хантер. – "В ваших записях, вы предположили, что у него были добровольные сексуальные отношения."

"Верно," – ответила Тори. – "Основываясь на уликах ДНК найденных в постели, доказательства сексуальной связи, но без свидетельств травмы."

"Тогда, черт возьми, зачем я здесь?"

"Доказать, что убийцей был Хуан Хидальго, и доказать что он был избит," – сказала Тори.

Кейси осмотрела вокруг комнату, встретившись взглядом со всеми, удивленная презрением во взгляде. Но это не относилось к ней. Это было обращено к системе.

"Я думаю было бы проще, если бы Джексон соврал в своем докладе, если они пытаются исправить дело," – сказала она.

"Вы слышали про консультанта? Годдард?" – спросила Тори.

"Да. Я слышала, у нее есть яйца," – сказала она с улыбкой.

"Не сомневаюсь," – пробормотала Тори. – "Но она настаивает на сексуальном насилии. До сих пор, это упоминается при каждой встрече с репортерами. поэтому логично, что они позвали Спец Отдел."

Кейси наклонилась вперед. – "Вы думаете, это Хидальго сделал?"

"Задушил его? Да. Никаких сомнений."

Она кивнула. – "Так почему просто не закрыть сейчас это дело? Хидальго убийца. Конец истории."

"Потому что это не конец, этой чертовой истории. Это только начало. Нет мотива. И тот факт, что Хидальго был убит спустя несколько часов, указывает на то, что есть еще третья сторона." – Тори посмотрела на Сайкса. – "Вам с Тони удалось найти где этот парень из бара?"

"Нет. Карлос разделил город на части. Мы тусовались в баре в субботу вечером," – сказал он. – "Не побоюсь сказать, я был страшно напуган. Они сразу поняли, что я коп."

Тори засмеялась. – "Показал как обычно свою боевую тревогу, да?"

"Но Тони, мужик, он находит общий язык. Ему понравится в этой новой целевой группе."

"Извините меня, но вы говорите о том парне который подвез Хидальго из бара?" – спросила Кейси. – "Тот бар в котором, якобы Бог говорил с Хидальго и сказал ему убить?"

"Третья сторона. Но я серьезно сомневаюсь, что это был Бог," – сказал Сайкс ухмыляясь.

Она кивнула. – "Хорошо. Ну я читала ваши доклады, ваши заметки. Я думаю, прежде чем я сделаю собственные предположения, я бы хотела поговорить с экономкой. Она та, кто нашла его, правильно?"

"Ага. И мы дважды с ней говорили. Элис Хейган. Она не меняла своих показаний."

Кейси встала. – "Тогда не будем ей задавать вопросов. Давайте расскажем то, что мы знаем." – Она посмотрела на Малоуна. – "Я не думаю, что вы хотели бы, что бы я начала одна."

"Возьмите Хантер. Она лично знакома с экономкой."

"Хорошо. Спасибо." – Она повернулась к Тори. – "Я не завтракала. Не возражаете, если остановимся на ранний обед?"

"Я знаю отличную авто-закусочную. Можете поесть в машине."

"Да. Вы не похожа на ту, кто будет сидеть." – Она протянула руку через стол и пожала руку Малоуну. – "Я не буду вам надоедать, обещаю."

Она повернулась к Сайксу. – "Приятно познакомиться с вами, Джон."

Он кивнул. – "Дайте знать, если я могу чем нибудь помочь."

"Безусловно."

Она посмотрела на Тори, достала свой сотовый и направилась к двери. – "Я должна сделать короткий звонок," – сказала она выходя из кабинета.

"Ну, что ты думаешь?" – Малоун спросил сразу же как О'Коннор ушла.

"Я думаю, что слишком много лесбиянок в полиции," – сказала Тори.

Малоун покачал головой. – "На счет дела, Хантер. По делу."

Она пожала плечами. – "Ну, в конце концов она не игнорирует улики. Но ее капитан отдал ей приказ, так что да, я думаю, все будет свернуто на этой неделе."

"Знаю, тебе не нравится это, Хантер. Но по крайней мере, это не так, как будто мы дали уйти убийце. Мы все знаем, что это Хидальго сделал."

"Так потому, что он убил священника, мы не должны беспокоиться о том, что бы найти кто убил его?" – Она посмотрела на него, внутри нее рос гнев. – "Потому что это полнейшее дерьмо."

"Я не говорил этого. Но если они хотят закрыть дело отца Майкла, если они хотят сделать вид, что было нападение, то пусть. Нам должно быть дело до этого? Важно ли, что у него могла быть связь с кем либо?"

"Это опасный прецедент скрывать факты." – Она сделала паузу. – "Или хуже того, игнорировать их."

Малоун посмотрел на Сайкса и вопросительно поднял брови.

"Я должен согласиться с Хантер. Мы можем узнать кто убил отца Майкла, но мы и близко к правде не подошли."

Перейти на страницу:

Все книги серии Хантер

Следствие ведет Хантер
Следствие ведет Хантер

Высококлассный детектив Тори Хантер привыкла поступать по-своему. И даже после шести различных напарников за семь лет службы Тори не готова к тому, что ее новой напарницей назначат темпераментную Саманту Кеннеди. Саманта хочет отличиться на новой работе, чтобы угодить своему требовательному бойфренду. Но неожиданно для нее ей в напарницы назначают самого сложного детектива во всем участке. В процессе расследования дела о серийном убийце обе женщины сближаются. Саманта ставит под сомнение свои многолетние отношения с бойфрендом, а Тори, которая всегда держит всех на расстоянии, чувствует, что ее стена рушится в присутствии Саманты. Расследование продвигается с трудом, и оба детектива борются со своими чувствами, стараясь удержать свои отношения в профессиональных рамках.

Джерри Хилл

Фемслеш / Романы / Остросюжетные любовные романы
Напарники
Напарники

Тори Хантер всегда работала одна, но в Саманте Кеннеди она обнаружила напарника, во всех смыслах этого слова. Кейси О'Коннор не пришла в восторг, узнав, что у нее также появился новый напарник. Довольно не просто перейти от работы с живыми жертвами к жертвам мертвым. Теперь Лесли Таккер собирается притормозить этот процесс.Профессиональный долг пересилил личные проблемы, когда детективы сосредоточились на последнем деле, на поимке убийцы, выбирающем своими жертвами одиноких женщин. Расследование ставит много вопросов о средствах и возможностях убийцы. Лесли была бы счастлива, если бы вопросы затронули только это, но она также размышляет, почему она предпочитает проводить время с этими женщинами, а особенно, с Кейси, больше чем с ее женихом.Кейси хотела бы сфокусироваться только на деле, но поскольку оно разрастается, у нее есть возможность понаблюдать за отношениями Тори и Сэм и задаться вопросом, как им удается сохранить равновесие между их публичной жизнью и личной страстью. Бессмысленно это выяснять, говорит она сама себе, потому что молния, подобная этой, не поражат дважды."Напарники" завершают серию, начавшуюся с топового бестселлера "Следствие ведет Хантер" и продолжившуюся книгой "Во имя отца", ставшей финалистом Lambda Literary и Golden Crown - с ошеломляющей напряженностью, которую может создать только Джерри Хилл.

Джерри Хилл , Кирилл Ситников , Полина Дмитриевна Лылова , Рэймонд Уильямс

Приключения / Современные любовные романы / Проза о войне / Ужасы

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы