"Миссис Хейган, его больше не нужно защищать. Мы знаем, что вы знаете. Имею ввиду, вы же экономка. Вы знаете все, что происходит в доме, правильно?"
Она повернулась и задвинула стул обратно за стол.
"Детектив Хантер сказала мне, что спрашивала у вас с кем у него могла быть связь. Мы понимаем почему Вы ничего не хотели говорить, Миссис Хейган. В смысле, Хуан Хидальго, кто бы мог подумать? Но сейчас все кончено."
"Это появится в новостях?"
"Да. Не приятно так думать об отце Майкле. Имею ввиду, он не хотел, что бы кто-то знал, очевидно. А теперь это будет в новостях." – Она подошла ближе. – "Но Хуан? Он не похож на его тип, понимаете?"
Она покачала головой. – "Это был не Хуан. Это никогда не был Хуан."
"Миссис Хейган, вы сказали мне, что не знали о связи," – напомнила ей Тори. – "Сказали, отец Майкл не был ни с кем в связи. Вы пытаетесь защитить его или Хуана?"
Только теперь пожилой человек, сутулясь на костылях, с кислородной трубкой прикрепленной к его носу, прошаркал на кухню.
"Элис? Кто эти люди?"
"Они уже уходят." – Она быстро посмотрела на них, затем пошла к мужу. – "Идем. Пора обедать."
Миссис Хейган помогла ему со стулом, который Кейси придержала для него, затем показала им следовать за ней.
"У него завтра встреча с врачом," – сказала она. – "Моя дочь, Кейтлин, всегда отвозит его."
Она взглянула через плечо, назад по коридору.
"Приходите с утра," – быстро сказала она. – "Около десяти."
"Миссис Хейган?" – сказала Тори.
Она сунула руку в карман домашнего халата, ее пальцы нервно задвигался, и Тори знала, что она перебирает четки, она всегда держала их при себе.
"Завтра. Сейчас я должна вернуться к нему."
Она закрыла дверь, сразу как они переступили порог, и Тори услышала отчетливый щелчок дверного засова, когда она заперла дверь.
Кейси усмехнулась.
"Видишь? У нас есть приглашение на завтра, на кофе. И если повезет, она испечет банановый хлеб или что-то вроде того."
Тори подняла бровь. – "Если нам повезет, она скажет нам имя."
Она направилась к своему "Эксплореру", чувствуя, что возможно предвидеться прорыв в деле. Наконец-то. Она остановилась у бордюра.
"Кстати, хорошая работа."
"Спасибо, Хантер. Я подумала, если она так любила отца Майкла как она говорит, стало быть, она не захочет чтобы его имя было запятнано таким как Хуан Хидальго. Знаешь, думаю ты и я будем хорошими друзьями, и я знаю, что у тебя была связь с Самантой Кеннеди, которая, как я слышала, горячая штучка, и еще кое кто обвиняет тебя в интрижке, скажем, с Терезой Филлмор из Центрального."
Тори рассмеялась. В середине пятидесятых, Тереза Филлмор была бы, кем-нибудь вроде дайковского дайка.
"Теперь, видишь, я не хочу чтобы люди думали, что у тебя плохой вкус. Так что, я бы призналась, что нет, это была не старая, уродливая Тереза, и что с ней у тебя не было связи, но была с милой, молодой, детективом Кеннеди."
Кейси открыла пассажирскую дверь, помедлила.
"И я бы, признаться честно, даже если бы и узнала что у тебя были какого-то рода неприятности с Терезой Филмор, это было бы просто свинством."
"Так ты просто предположишь, что Элис Хейган просто потрясенная тем, что мы закрываем дело, и дадим всем поверить что отец Майкл и Хуан, его убийца, были любовниками. Правильно? И так теперь она скажет нам правду?"
"Она собирается сказать нам правду, да, и я верю, что она боролась из-за другого священника. Черт, это мог быть даже кто-то из семинарии. Может поэтому она колебалась. В смысле, отцу Майклу было сколько? Около сорока? В ее глазах, может она пытается защитить одного из молодых людей."
Тори развернулась перед домом Хейганов, остановилась в конце улице перед тем, как повернуть на Николс авеню.
"Если мы получим имя, нашим следующим шагом будет поговорить с ним. И желаю удачи с этим, Мариссе Годдард."
"Кстати, какая она?"
"Несносная. Высокомерная." – Сделав паузу. – "Дерзкая."
Кейси засмеялась. – "Черт возьми, Хантер, ты только что описала себя."
Тори нахмурилась. – "О чем ты, черт возьми, говоришь?"
"Я слышала что и натуралки говорили, что ты сексуальная."
Тори почувствовала выступающий румянец на лице, который усилился когда О'Коннор заметила.
"Но кто так краснеет, не может быть дерзким, а?" – поддразнила Кейси.
"Не думаю, что я такая же как и ты," – пробормотала Тори.
"О, черт, Хантер, я всем нравлюсь. Сейчас, на счет Годдард, серьезно, какая она? Она милая?"
"Милая? Почему ты черт возьми хочешь знать милая ли она?"
"Потому, что любая женщина, которую называют высокомерной, заносчивой и дерзкой должна быть лесбиянкой."
Кейси дотянулась до приборной панели и слегка нажала на руку Тори.
"Так? Милая? Да?"
Тори покачала головой. Милая – было бы последним, что пришло бы на ум упоминая Мариссу Годдард. – "Нет."
"Нет? Черт. У меня с ней ужин."
"Встречаетесь где-то?"
"Нет. Черт, она вызвала меня."
Кейси посмотрела на Тори.
"Сколько ей? В смысле, она старая, да?" – Она сделала паузу. – "Я не должна была соглашаться с ней на встречу."
Тори усмехнулась, представляя молодую, элегантно одетую женщину.
"Да, она старая. По сути, она немного напоминает мне Терезу Филлмор без крашенных волос."