Читаем Во тьме полностью

— Под крестом.

— Да нет.

— Я ведь слышала всплеск. Подумала, что это ты упал.

— Вроде нет.

— Что с тобой случилось? Ты ведь сейчас оказался совсем не там, где я тебя оставила.

— Не знаю. Я… Я помню, как ты стащила меня с алтаря. Потом… мы упали. Потом… ты сама, в одиночку, пыталась с ним справиться. Почему ты не позволила мне?

— У меня не было времени. Но ведь ты, должно быть, вставал. Ты искал тесак?

— Не помню.

— Он пропал. Я думала, ты его взял, чтобы неожиданно напасть на него и выбить ему все мозги.

— Не знаю, может быть.

— Вот тогда-то, наверное, ты и упал.

— Мне очень жаль, но я ничего не помню.

— Как ты думаешь, ты встать сможешь?

— Будем надеяться.

— Или вызвать «Скорую»?

— Никаких «Скорых». Если мы сможем отсюда выбраться…

— Давай попытаемся.

— Или у нас будут большие неприятности.

— Это уж точно, — подтвердила Джейн.

— Да… Ладно, давай сматываться.

Нагнувшись к Брейсу, она помогла встать ему на ноги, обняла, и бок о бок, тесно прижавшись друг к другу, они стали спускаться по ступенькам алтаря.

— Ну, как ты? — спросила она.

— Не думаю, что… упаду. Вот только мое плечо и ухо… И у меня такое чувство, что голова вот-вот отвалится… Ну а ты как?

Она вдруг подумала, рассказать ли ему о том, что Форд ее изнасиловал.

Да, пожалуй. Только не сейчас… Может быть, никогда.

«Нет, я должна все рассказать. Должна, еще до того, как мы снова займемся любовью. Должна предупредить его».

— Джейн?

— Да?

— Что он с тобой сделал?

— Хорошенько мне наподдал.

— Он… бил тебя кнутом?

— Да. У него был один из этих огромных старых кнутов.

— О Господи.

— Зато у меня был пистолет. В общем, он теперь мертвее всех мертвых. Мертвее не бывает.

Брейс посмотрел через плечо и неожиданно споткнулся. Джейн крепко в него вцепилась и не дала упасть. Тяжело дыша, они схватились друг за друга.

— Прости, — сказал он.

— Все в порядке.

— Я сделал тебе больно?

Ее истерзанная плоть горела в тех местах, где он прижимался, но она сказала:

— Все хорошо.

— Мне следовало бы быть повнимательней.

— Нет проблем.

— Я хотел бы взглянуть на этого негодяя.

— Отсюда мы его не увидим. Он лежит с той стороны, где темно.

— Мы не должны… оставлять свечи зажженными.

— Хорошо, хорошо. Мне все равно придется вернуться. А пока давай сначала выберемся отсюда.

Джейн немного отодвинулась от него, встала рядом, снова обхватила Брейса за талию, одновременно почувствовав, как его рука обняла ее бедро, потом медленно поднялась выше, поглаживая грудь.

— Пожалуй, тебе уже лучше, — заметила она.

— Ужасно рад, что мы оба живы.

— Да. Я тоже.

— Поедем к тебе домой?

— Сначала в больницу.

— Сначала нужно привести все в порядок. И потом… надо придумать подходящую историю, чтобы все прошло как надо.

— Точно. А ты очень смышленый. Для мужчины, я имею в виду.

Брейс застонал, а затем спросил:

— А где твоя машина?

— У моста. Ты помнишь, где подобрал меня после Безумного Коня?

— Так далеко?

— Да.

— У тебя есть какая-нибудь одежда? Потому что у меня ничего нет.

— Я уже заметила. Не переживай. Я машину подкачу прямо сюда.

— А как же ты?

— У меня кое-что есть.

Пройдя неф, они открыли двойные двери и оказались в нартексе.

— Ты подождешь здесь или на улице? — спросила Джейн.

— Наверное, в таком виде появляться на улице не стоит.

— Ты можешь заявить, что ты Адам.

— Это будет уж слишком.

— Тогда жди здесь. Мне еще нужно кое-что подчистить, и сделать это побыстрее. Ты сядешь или прислонишься к стене?

— Прислонюсь. По крайней мере мне не придется снова подниматься.

— Хорошо. — Она провела его через темный нартекс к месту между двумя входными дверями. — Здесь будет нормально?

— Отлично.

Он вздохнул и облокотился на стену.

— Я скоро, — сказала Джейн, наклонилась к Брейсу и нежно поцеловала его в губы.

Через два ряда от конца нефа, под скамьей, она нашла свою сумку, вытащила ее, поставила на сиденье и стала копаться в содержимом, пока не нашла еще один фонарь и не включила его.

Внутри, где еще совсем недавно было полно всевозможного оружия, лежали только дамская сумочка и одежда.

Джейн надела хлопчатобумажную юбку и просторную футболку, которая тем не менее обожгла огнем еще свежие раны. Вся дрожа, она медленно стащила ее.

Надену, когда буду выходить.

Почувствовав себя немного лучше, она села, обулась в кроссовки, затем подняла сумку и принялась искать пистолеты, которые припрятала в разных местах церкви. Джейн очень быстро собрала их и только уголок за алтарем оставила напоследок.

На полу, возле одетого в красное человека, который избил и изнасиловал ее, Джейн нашла свой 45-й. Возле ног убитого валялись остатки ее купальника. Все это она уложила в дорожную сумку.

Наконец, дошла очередь и до маленького 22-го, который ничем ей не помог сегодня, хотя был так эффективен в доме Эзверга.

На полу, возле алтаря, Джейн нашла конверт, который был вбит ледорубом в грудь Брейса. Он был весь в крови. Она заглянула внутрь, чтобы убедиться, что деньги на месте. Рядом лежала записка.

С указанием отрубить голову Брейсу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Холодный огонь. Ричард Лаймон

Во тьме
Во тьме

Однажды молодая симпатичная американка Джейн Керри находит на работе конверт с загадочным приглашением к странной Игре. Правила на первый взгляд просты — чтобы получить деньги, надо выполнить несложное задание таинственного незнакомца. Наскучившее однообразие жизни толкает девушку на рискованный шаг, и она соглашается. Но полуночные задания усложняются, становятся все опаснее и толкают ее на поступки, которые прежде она сочла бы не только безумными и аморальными, но и преступными. Но азарт оказывается сильнее доводов разума. Игра со смертью становится смыслом жизни, и, когда Джейн понимает, что с нее довольно, у ее странного партнера на этот счет возникают свои соображения.«Чрезвычайно жестокое, но страшно увлекательное чтение»С. КингВ связи с тем, что многие жестокие сцены в данном произведении описаны предельно натуралистично, книга не рекомендована в качестве чтения для детей и подростков.

Ричард Карл Лаймон

Триллер
Поведай нам, тьма
Поведай нам, тьма

Однажды вечером группа подростков, устроив небольшую вечеринку в доме у своей учительницы по поводу окончания учебного курса, находят спиритическую планшетку и решают пообщаться с духами. Совершенно случайно они связываются с духом по имени Батлер, который обещает привести ребят к сокровищам. Но, по словам Батлера, для того, что бы найти сокровища, ребятам придется идти далеко в горы. Естественно, молодая компания сразу же отправляется в путь. Но они еще не подозревают, что это небольшое приключение вскоре превратиться в ночной кошмар, потому что дух Батлер отправляет ребят прямо в руки кровожадного маньяка…«Чрезвычайно жестокое, но страшно увлекательное чтение» С. КингВ связи с тем, что многие жестокие сцены в данном произведении описаны предельно натуралистично, книга не рекомендована в качестве чтения для детей и подростков.

Ричард Карл Лаймон

Триллер / Триллеры / Детективы
Игры в воскрешение
Игры в воскрешение

Вики Чандлер возвращается в родной город после окончания медицинского колледжа. И встречается с бывшим одноклассником Мелвином Доббсом, которого боятся и ненавидят все. Ведь он — маньяк, отправленный в свое время в психушку за попытку «оживления трупа». Он начинает преследовать девушку, добиваясь ее любви, в награду за которую обещает подарить возлюбленной вечную жизнь. И хотя Вики — единственная, кто относится к Мелвину по-человечески, она инстинктивно чувствует, что стоит ему до нее добраться, как все кошмарные слухи о нем станут реальностью.«Чрезвычайно жестокое, но страшно увлекательное чтение» С. КингВ связи с тем, что многие жестокие сцены в данном произведении описаны предельно натуралистично, книга не рекомендована в качестве чтения для детей и подростков.

Ричард Карл Лаймон , Ричард Лаймон

Фантастика / Триллер / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги

Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики
Неупокоенные
Неупокоенные

К частному детективу Чарли Паркеру обратилась женщина по имени Ребекка Клэй, с просьбой оградить ее и дочь от преследования незнакомца, назвавшегося Фрэнком Мерриком. Тот утверждает, что у него есть дело к отцу Ребекки и он не оставит ее в покое, пока не выяснит необходимое. Но ведь Дэниел Клэй бесследно исчез шесть лет назад и официально объявлен умершим… Паркер выясняет, что интерес Фрэнка вызван профессиональной деятельностью покойного: отец Ребекки, детский психиатр, занимался проблемами насилия над детьми. Пока Меррик сидел в тюрьме, была похищена его дочь-подросток. При этом она присылала отцу письма с жутковатыми рисунками — на них были изображены люди с птичьими головами. Меррик заявляет, что видел точно такие же фигуры и раньше — их рисовал его сокамерник Энди. Причем он тоже когда-то был пациентом доктора Клэя…

Джон Коннолли

Детективы / Триллер / Триллеры