Читаем Во тьме полностью

— Билл? Стив? — Но оба ее друга озадаченно покачивали головами. Она повернулась к Джейн. — Боюсь, мы не знаем никого с таким именем.

— Ну что ж, спасибо за… а! — воскликнула Джейн. — Я вот о чем подумала. В прошлый раз она познакомила меня с сотрудником факультета, который живет в том же доме. Парень. Преподаватель английского, кажется. Его звали вроде как Паттон или, может быть… — Она покачала головой.

— Пакстон? — переспросила девушка.

— Очень может быть! Пакстон?

— Светло-каштановые волосы?

— Вроде он. Он жил по соседству с Джейн, так что если вы…

— Я случайно знаю его точный адрес, — призналась девушка. — Провожала его домой пару раз. Такая симпатичная задница.

Стив в рубашке с короткими рукавами нахмурился.

— О мужчинах не говорят, что у них симпатичные задницы.

— Омерзительно, — согласился Билл.

— Ужасно, — добавил Стив.

— Неправильно, — возразила Джейн.

— Три квартала прямо и никуда не сворачивай, — объяснила девушка. — Адреса сказать не могу, но место это называется «Королевский сад». Какое-то вычурное название, но что ты будешь делать? Меня, к слову, зовут Величие, можно ли было придумать что-нибудь причудливее этого?

— Что плохого в имени? — возразила Джейн.

— Вот именно.

— Величие — величественное имя, — заметил Стив.

— Что ж, — произнесла Джейн, — благодарю за помощь.

— Не стоит благодарности, — ответила Величие, — мы просто счастливы, что оказались полезны.

— Надеюсь, ты отыщешь свою подругу, — добавил Билл.

— Спасибо, — Джейн начала их обходить. — Желаю хорошо провести время.

— А мы этим и занимаемся, — ответила ей Величие.

Джейн с улыбкой проводила взглядом удалявшееся от нее вприпрыжку трио. Она тихо рассмеялась, когда они запели «Мы, три короля».

— Рождественский гимн в июне, — изумилась она.

Молодежь.

Когда Джейн пошла и поющие голоса стали замирать вдали, изумление сменилось тихой грустью. Чувство это было безотчетным. Может, потому, что Величие и ее друзья показались ей такими беспечными и счастливыми. А может, потому, что она понимала, таких вечеров у них будет всего несколько.

Интересно, отдавали ли они себе отчет в том, насколько необычным было вот как резвиться на улице после полуночи, взявшись за руки с настоящими друзьями или любимыми, болтать о разной чепухе и распевать песни.

«А ведь я могла бы пойти с ними, — подумала она. — Да, но я неловко чувствовала себя в их компании. Для подобных необузданных дурачеств в компании сокурсников и сокурсниц я опоздала лет на шесть-восемь.

Хотя, если сказать по правде, и в те времена не все было так замечательно.

И все же было довольно здорово.

Но прошлое всегда выглядит лучше, когда оно уже далеко позади. Даже то, что было скверно.

Через несколько лет эта ночь будет казаться мне волшебной и прекрасной.

Особенно если не случится никакой неприятности у Брейса дома».

* * *

Уже в освещенном вестибюле «Королевского сада» Джейн обнаружила надпись «Пакстон» на почтовом ящике квартиры № 12. Она отворила чугунную калитку, прошла под аркой и очутилась во внутреннем дворе с довольно большим плавательным бассейном.

Слышались шум кондиционеров, музыка и голоса. Впрочем, негромкие.

Светилось только несколько окон.

Ни возле бассейна, ни на террасе второго этажа никто не разгуливал.

В бассейне также никого не было видно. Его освещение было выключено. Огромная часть водной глади блестела отражениями света от окружавших квартир. Где-то в темном уголке мог кто-нибудь прятаться, но…

«Не страшно, — уверяла она себя. — Что будет, если даже меня и увидят? Я ведь пришла сюда не взламывать квартиры или кого-нибудь убить.

Тогда зачем я здесь? — спохватилась она. — Должна же быть какая-нибудь причина, чтобы после стольких усилий найти это место.

Любопытство. Только и всего. Просто хотелось узнать, где он живет. Увидеть дом, его окно и дверь, и, может, его самого издалека.

Вот и все.

Ой ли?

А черт его знает».

На краю дворика возле дальнего конца бассейна на двери виднелась цифра 12. Широкое окно было зашторено, но в комнате горел свет.

Он не спит! О, Боже мой!

Вероятно, читает. Он ведь засиживается за книгой до рассвета, не так ли? Возможно, сейчас вытянулся на диване с «Жеребой кобылой по кличке Хок» на коленях.

В самой середине окна шторы разделяла узкая полоска света. Заметив ее, Джейн стала нервно потирать руки.

«Ты ведь ничего подобного не сделаешь, — увещевала она себя. — Не станешь подсматривать. Просто подойди к двери и постучи.

Ведь именно этого я и хочу. Чтобы он открыл дверь и увидел, что я к нему пришла, заглянуть ему в лицо, а затем войти и чтобы он меня обнял и поцеловал.

Но что, если он спит?

Ну и что, если спит?

Подумает, что это ему снится, как он подходит к двери, а там я».

Бесшумно и медленно Джейн приблизилась к двери квартиры Брейса. И уперлась в нее взглядом. Лицо исказилось от страха.

«Не робей!» — подталкивала она себя.

И уже занесла кулак, чтобы постучать.

А что, если он меня возненавидел?

Перейти на страницу:

Все книги серии Холодный огонь. Ричард Лаймон

Во тьме
Во тьме

Однажды молодая симпатичная американка Джейн Керри находит на работе конверт с загадочным приглашением к странной Игре. Правила на первый взгляд просты — чтобы получить деньги, надо выполнить несложное задание таинственного незнакомца. Наскучившее однообразие жизни толкает девушку на рискованный шаг, и она соглашается. Но полуночные задания усложняются, становятся все опаснее и толкают ее на поступки, которые прежде она сочла бы не только безумными и аморальными, но и преступными. Но азарт оказывается сильнее доводов разума. Игра со смертью становится смыслом жизни, и, когда Джейн понимает, что с нее довольно, у ее странного партнера на этот счет возникают свои соображения.«Чрезвычайно жестокое, но страшно увлекательное чтение»С. КингВ связи с тем, что многие жестокие сцены в данном произведении описаны предельно натуралистично, книга не рекомендована в качестве чтения для детей и подростков.

Ричард Карл Лаймон

Триллер
Поведай нам, тьма
Поведай нам, тьма

Однажды вечером группа подростков, устроив небольшую вечеринку в доме у своей учительницы по поводу окончания учебного курса, находят спиритическую планшетку и решают пообщаться с духами. Совершенно случайно они связываются с духом по имени Батлер, который обещает привести ребят к сокровищам. Но, по словам Батлера, для того, что бы найти сокровища, ребятам придется идти далеко в горы. Естественно, молодая компания сразу же отправляется в путь. Но они еще не подозревают, что это небольшое приключение вскоре превратиться в ночной кошмар, потому что дух Батлер отправляет ребят прямо в руки кровожадного маньяка…«Чрезвычайно жестокое, но страшно увлекательное чтение» С. КингВ связи с тем, что многие жестокие сцены в данном произведении описаны предельно натуралистично, книга не рекомендована в качестве чтения для детей и подростков.

Ричард Карл Лаймон

Триллер / Триллеры / Детективы
Игры в воскрешение
Игры в воскрешение

Вики Чандлер возвращается в родной город после окончания медицинского колледжа. И встречается с бывшим одноклассником Мелвином Доббсом, которого боятся и ненавидят все. Ведь он — маньяк, отправленный в свое время в психушку за попытку «оживления трупа». Он начинает преследовать девушку, добиваясь ее любви, в награду за которую обещает подарить возлюбленной вечную жизнь. И хотя Вики — единственная, кто относится к Мелвину по-человечески, она инстинктивно чувствует, что стоит ему до нее добраться, как все кошмарные слухи о нем станут реальностью.«Чрезвычайно жестокое, но страшно увлекательное чтение» С. КингВ связи с тем, что многие жестокие сцены в данном произведении описаны предельно натуралистично, книга не рекомендована в качестве чтения для детей и подростков.

Ричард Карл Лаймон , Ричард Лаймон

Фантастика / Триллер / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги

Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики
Неупокоенные
Неупокоенные

К частному детективу Чарли Паркеру обратилась женщина по имени Ребекка Клэй, с просьбой оградить ее и дочь от преследования незнакомца, назвавшегося Фрэнком Мерриком. Тот утверждает, что у него есть дело к отцу Ребекки и он не оставит ее в покое, пока не выяснит необходимое. Но ведь Дэниел Клэй бесследно исчез шесть лет назад и официально объявлен умершим… Паркер выясняет, что интерес Фрэнка вызван профессиональной деятельностью покойного: отец Ребекки, детский психиатр, занимался проблемами насилия над детьми. Пока Меррик сидел в тюрьме, была похищена его дочь-подросток. При этом она присылала отцу письма с жутковатыми рисунками — на них были изображены люди с птичьими головами. Меррик заявляет, что видел точно такие же фигуры и раньше — их рисовал его сокамерник Энди. Причем он тоже когда-то был пациентом доктора Клэя…

Джон Коннолли

Детективы / Триллер / Триллеры