Читаем Во тьме (ЛП) полностью

— Я позволил ублюдку думать, что все в его власти. Питался добычей, которую он давал мне, охотился на его врагов, подбираясь все ближе. А когда он расслабился, я спалил этого гребаного урода.

Повисло гробовое молчание.

Затем внутренний интерком с треском ожил, и доктора Тома Брауна попросили пройти в отделение интенсивной терапии.

Лиам опустил руки.

— Не смотри на меня так.

Как? Она тряхнула головой.

— Нет, Лиам, я…

— Я делал то, что должен был, чтобы выжить. Я не убивал тех жертв, которых он давал мне. Они остались живы, Сэйди, и когда это ничтожество сдохло, я освободил их. Да, я убивал вампиров, демонов, но не трогал невинных. Нет…

Она поднялась на цыпочки и поцеловала его, прекратив поток слов и оказывая ему всю поддержку, какую могла предложить.

«Я, мать твою, спалил его». Она слышала страдание в его голосе. Понимала, какой ад он пережил.

Его руки обвились вокруг нее, практически до хруста сжав стальной хваткой. А рот неистово смял её губы, целуя, поглощая, скользя языком между её губ.

Сэйди ответила с не меньшей страстью и голодом. Знание о муках, которые он пережил, разбивало ей сердце.

Лиам.

Оторвав от нее свои губы, прерывисто дыша, он уставился на нее широко отрытыми глазами.

— Ты всё ещё меня хочешь? — неверящим тоном в ошеломлении спросил вампир.

А чего он ожидал?

— Я всегда хотела тебя, Лиам, — изрекла она суровую правду.

Его взгляд потемнел, всматриваясь в нее.

— Я наблюдал за тобой.

Это признание, казалось, вырвалось из него. Его пальцы сжались вокруг её тела, удерживая в захвате, который наверное был бы очень болезненным для человека.

А для нее в самый раз.

— Двенадцатого октября прошлого года я пришел к тебе. Смотрел, как ты, как раз перед рассветом, шла под дождем в направлении своего дома.

Сэйди помнила. Она почувствовала его. Уловила слабый след его запаха в воздухе, а затем мучалась несколько часов к ряду, очень сильно скучая по нему. Она решила, что её мозг сыграл с ней злую шутку.

— Я только убил Озура. Его кровь была на моих руках. И в тот момент так сильно нуждался в тебе, но не мог вернуться. Я, как был, так и остался убийцей и не могу просить тебя принять меня.

Её руки прошлись по его торсу. Такая крепкая грудь, выпуклые мышцы под кожей и кости, под которыми она чувствовала его сердце, которое грохотало в бешеном ритме так же, как и её.

— Нет нужды просить об этом Лиам. Ты нужен мне, целиком и полностью.

Она отдала ему свою кровь и свое тело, поэтому не отвернется от него и сейчас.

Позади него со свистом открылись двери операционной. Лиам обернулся, и Сэйди увидела, как высокий, с золотистой кожей врач шел к ним.

Его лицо сплошь состояло из углов и резких линий, а глаза были темно-серебристого оттенка. Подняв длинный палец, он указал на них:

— Вы, — а позади развевались полы его халата.

О нет. Наверное, плохие новости. Дьявол, если оборотень не справился, то…

— Кто к дьяволу притащил оборотня в мою операционную?

Доктор, на бейдже которого значилось имя Джонас Микко, свирепо посмотрел на Лиама.

Сэйди шагнула вперед. Она хотела бы сейчас запрыгнуть на Лиама и слиться с ним в диком сексе, чтобы полностью все уладить между ними, но сейчас и здесь было не время и не место, в особенности когда на них уставился разъяренный доктор.

— Это я привез его, — сказал вампир, раздувая ноздри. Парень не пахнул как вампир или оборотень. Но был ли он человеком?

Она ещё раз изучила его, отметив ежик темных волос и высокие скулы. Коренной американец. Иные всегда сильно уменьшали их количество.

— В человеческую больницу? — Он покачал головой. — Вы что, хотите, чтобы в шестичасовых новостях его показали в шоу уродов?

Доктор выводил её из себя. Рычание загрохотало в её горле. Глаза мужчины расширились, и он сделал шаг назад. Правильное решение.

— У нас не было выбора, — сказала она холодным тоном. — Он умирал. — Выбор был таков: больница для людей или ничего.

— Что ж… — выдохнул он и, казалось, немного успокоился. — Вам чертовски повезло, что сегодня моя смена.

— Парень ещё жив? — спросил Лиам.

— Ага, жив и исцеляется с чертовски невероятной скоростью. — Доктор переминулся с ноги на ногу. — Вы должны забрать его отсюда, прежде чем люди начнут задавать вопросы.

Сэйди уловила запах дешевого одеколона Миллера, стоящего позади нее.

— Будет сделано.

Она резко дернула головой и посмотрела на доктора.

— Вы знаете, нам бы пригодился, кто-то такой как вы…

Ещё один поспешный шаг назад.

— Я не оборотень.

— Нет.

Но он знал о них. И парень с медицинским образованием, который не стал бы орать при виде двух сердец в разрезанном теле пациента, был бы серьезным активом.

— Но вы тот, кто знает все о реальном мире?

Она не нуждалась в его мрачном подтверждающем кивке.

— Я знаю об этом и дьявольски хочу держатся от этого подальше. — Его челюсти сжались, когда он выдавил: — Я видел, как чертовски много могут сделать Иные. — Он ткнул пальцем в сторону приемного отделения скорой. — Он желает видеть вас, а я хочу, чтобы вы забрали оборотня из моей больницы, прежде чем мне опять придется убеждать медсестер, что им привиделись затягивающиеся на глазах раны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Слон для Дюймовочки
Слон для Дюймовочки

Вот хочет Даша Васильева спокойно отдохнуть в сезон отпусков, как все нормальные люди, а не получается! В офис полковника Дегтярева обратилась милая девушка Анна и сообщила, что ее мама сошла с ума. После смерти мужа, отца Ани, женщина связала свою жизнь с неким Юрием Рогачевым, подозрительным типом необъятных размеров. Аня не верит в любовь Рогачева. Уж очень он сладкий, прямо сахар с медом и сверху шоколад. Юрий осыпает маму комплиментами и дорогими подарками, но глаза остаются тусклыми, как у мертвой рыбы. И вот мама попадает в больницу с инфарктом, а затем и инсульт ее разбивает. Аня подозревает, что новоявленный муженек отравил жену, и просит сыщиков вывести его на чистую воду. Но вместо чистой воды пришлось Даше окунуться в «болото» премерзких семейный тайн. А в процессе расследования погрузиться еще и в настоящее болото! Ну что ж… Запах болот оказался амброзией по сравнению с правдой, которую Даше удалось выяснить.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы