Читаем Во тьме (ЛП) полностью

Плоть оборотней самоисцелялась. Не идеально, конечно, на месте повреждения мог остаться красноватый рубец, но все равно это был чертовски удивительный фокус.

Гнетическая особенность, которую она всегда обожала.

Доктор быстро смылся, как только пришел Миллер.


— Эй, — начал агент, не отрывая глаз от удаляющейся спины хирурга, — это разве не тот доктор, который…

— Оборотень хочет говорить, — прервала его Сэйди, решив пока что не упоминать о деталях разговора с врачом. Она видела испуганного человека, и если бы рассказала Миллеру о докторе, то судьба Микко была бы предопределена независимо от его выбора.

Так же как её и Лиама.

Он присвистнул.


— Черт, это было быстро. А я думал, что кот умер.

Они с Лиамом уже практически дошли до вращающихся дверей:


— Ну, вы знаете, говорят, что у кошек девять жизней.


На самом деле даже больше.

— Да, — пробормотал идущий позади Миллер, — но я считал, что этот оборотень использовал около двенадцати.

Чистая правда.

Лиам толкнул рукой зеленую дверь.

Они вошли внутрь.

И обнаружили стоящего на ногах оборотня, одетого в больничную робу, наготове с высунутыми когтями и оскаленными клыками.

Вот дьявол.

Неудивительно, что доктор нервничал.


Глава 7


Лиам инстинктивно приготовился к борьбе. Уже собрался рвать и кромсать противника когтями, когда Сэйди заступила ему дорогу, охладив гудящий в венах адреналин и заставив осознать, что его Сэйди слишком часто любит играть с огнем.


— Все хорошо, — её голос был тихим и спокойным. — Мы здесь не для того, чтобы вредить тебе.

Глаза оборотня, такие блестящие и ярко-зеленые, остановились на Сэйди.


— Я чую тебя, — процедил он. — И знаю, что ты такое. — Затем его взгляд переместился в сторону Лиама. — Также как и то, кем являешься ты.

— Не мы сделали это с тобой, — продолжила Сэйди тихим и успокаивающим тоном, медленно приближаясь к оборотню. Им пока что везло, все медсестры и врачи куда-то пропали, скорее всего не без помощи любезного доктора Микко. — Мы не…

— Я знаю, черт побери, кто сделал это со мной! — Его голос был пронизан яростью. И болью. — Ублюдок тридцать лет пытался убить меня. Тридцать проклятых лет, — тряхнул светловолосой головой пациент. — Это не удавалась ему как раньше, так и теперь.

Лиам полностью сосредоточился на оборотне. Пускай Сэйди испытывает сострадание к человеку, пережившему такой ад, но вампир знал, что раненый зверь был смертельно опасен. Он скорее всего откусит руку, предлагающую помощь.

Никому, кроме Лиама, не дозволено кусать Сэйди.

Если бы пришлось отбросить оборотня в дальний угол комнаты, чтобы защитить её, вампир был более чем готов сделать это.

«Она все еще хочет меня». В этих глазах отражалось искреннее желание. Зная всю правду, она тем не менее все еще его желала.

Дьявол, Лиам никому не позволит тронуть и волоска на её прекрасной головке.

— Полегче оборотень, — потребовал Салливан, прекрасно зная, что позади него стоит Миллер. — Мы вытащили тебя из той дыры и тем самым спасли твою шкуру.

— Чтоб тебя, ведь знал же, что надо было прикончить оборотня на месте, — пробормотал Миллер.

Голова оборотня резко дернулась.


— Что? — проревел он, яростно раздувая ноздри. — Ты. Тот самодовольный идиот, который собирался спустить курок.

Ага. Похоже, оборотень не был в полной отключке, как предполагалось раньше.

И тишина.

Затем Миллер прошел мимо вампира. Лиам удивленно приподнял брови, но не остановил его. Если Миллер жаждет быть избитым, что ж, флаг ему в руки.

— Ты, котяра, я специальный агент Миллер. И да, это я практически пустил тебе пулю в лоб. — И правой рукой агент отодвинул ворот пиджака, показав оружие.

Разве парень не понимал, что если оборотень решит напасть, то вряд ли хватит времени вытащить пушку?

Очевидно нет, так как Миллер продолжил:


— Увидев тела мертвых истерзанных женщин, я перестал играть по правилам. Слава богу, последняя жертва спасена, но…

В мгновение ока оборотень оказался на нем.


— Су выжила?!


Его лицо зажглось надеждой.

Уф. Сэйди встретилась взглядом с Лиамом. Она заподозрила здесь некоторую связь.

Вампир ответил легким кивком.

— Лиам спас её, — сказала Сэйди. — Она в этой больнице, восстанавливается после…

— Какого дьявола? — Миллер вырвался из хватки оборотня. — Зачем ты рассказала ему об этом?

— Потому что сейчас он поделится с нами некоторыми сведениями. — Сэйди в немом вопросе приподняла бровь. — Не так ли, оборотень? Баш на баш. Ты хочешь знать о жертве, тогда рассказывай об ублюдке, который пытался разрезать тебя на кусочки.

Пытался? Да парень был практически истерзан.

Плечи оборотня опустились. Он сделал пару шагов в сторону, предоставив Лиаму возможность скорбным взглядом взирать на задницу, открывшуюся в разрезе больничной робы.

Лиам осмотрелся и обнаружил Сэйди, взирающую на ту же самую картину. И зарычал.

Оборотень развернулся с измученным видом.


— Он… он мой брат. Майкл Мунро, — и добавил, указав на свое лицо. — Брат-близнец, вообще-то, но думаю, вы уже догадались.

Лиам взглянул на его лицо, идеально повторяющее черты убийцы.


— Это подстава, но ты уже понял это, верно? Он хотел, чтобы мы нашли твое тело и решили, что ты и есть убийца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Слон для Дюймовочки
Слон для Дюймовочки

Вот хочет Даша Васильева спокойно отдохнуть в сезон отпусков, как все нормальные люди, а не получается! В офис полковника Дегтярева обратилась милая девушка Анна и сообщила, что ее мама сошла с ума. После смерти мужа, отца Ани, женщина связала свою жизнь с неким Юрием Рогачевым, подозрительным типом необъятных размеров. Аня не верит в любовь Рогачева. Уж очень он сладкий, прямо сахар с медом и сверху шоколад. Юрий осыпает маму комплиментами и дорогими подарками, но глаза остаются тусклыми, как у мертвой рыбы. И вот мама попадает в больницу с инфарктом, а затем и инсульт ее разбивает. Аня подозревает, что новоявленный муженек отравил жену, и просит сыщиков вывести его на чистую воду. Но вместо чистой воды пришлось Даше окунуться в «болото» премерзких семейный тайн. А в процессе расследования погрузиться еще и в настоящее болото! Ну что ж… Запах болот оказался амброзией по сравнению с правдой, которую Даше удалось выяснить.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы