Читаем Во власти греха (ЛП) полностью

А потом Севастьян с горькой ясностью вспомнил, что она больше не хотела иметь с ним ничего общего. Он остановился и со вздохом оглядел толпу алчных наблюдателей. Только сейчас. Он позволит ей уйти только сейчас. Позволит думать, что у них все кончено. Он не рискнет ее репутацией, не погонится за ней, хотя каждая клеточка его существа призывала к этому. 

Их отношения и близко не подошли к завершению. Скоро она поймет. 

Грир скрылась в крошечной гостиной, где ранее приняла Тревиса. Встав у окна, она уставилась на снег, видя его и в то же время не видя. 

В эту минуту Тревису оказывали помощь и укладывали где-то в гостинице. Из-за Севастьяна. Из-за нее. 

Проснувшись утром, она не могла и вообразить такое невероятное развитие событий. 

Геенна огненная! Грир сильно зажмурилась и попыталась вызвать хоть капельку вины за случившееся, но получалось только изумляться, почему Севастьян так поступил. 

Оставалось только догадываться, каких гадостей о ней наговорил Тревис, раз Сев набросился на него, а Грир достаточно узнала Севастьяна, чтобы понимать, что из чести он вставал на защиту угнетенного, пуская в ход слова и кулаки. 

Даже помня, что Грир покончила с их романом, Сев считал себя обязанным ее защитить. Роман. Не глупость ли так это называть? Одна ночь – уже роман? И все же такое суждение казалось совершенно неправильным. 

– Грир? – нерешительно позвала с порога Клео. 

Грир развернулась к ней лицом. 

– Тебе нездоровится? Что случилось? 

Грир понятия не имела, как ответить сестре. Она глубоко вдохнула, легонько щелкнув пальцами по губам. 

– Ничего. Мы едем домой, Клео. Назад в Лондон. 

Клео кивнула, глядя на старшую сестру, словно боялась за ее рассудок. 

– Я знаю. 

– Мы возвращаемся в столицу. – Она перестала играть с губами и уронила руку. – И я собираюсь найти мужа. Больше никаких пряток за папоротником. 

Клео выгнула угольно черную бровь: 

– В самом деле? 

– Да. 

Грир продвигалась с черепашьей скоростью. Чем скорее она вступит в законный брак, тем скорее сможет забыть Севастьяна.

<p id="AutBody_0fb_24">Глава 21</p></span><span>

– Хочу услышать все подробности. Как прошел домашний прием у вдовы? – Единокровная сестра Грир Маргарит подвинулась ближе и под ритмичные нотки сопрано певицы, выступающей перед аудиторией в комнате, прошептала: – Есть наметки? Какой-нибудь красавчик уже лишил тебя покоя? 

У Грир вдруг защемило в груди, но она попыталась не обращать на это внимания и перевела взгляд с нанятой вдовой на вечер итальянской оперной певицы на сестру. 

– Виконт кажется сговорчивым. 

Маргарит внимательно посмотрела на джентльмена, сидящего в следующем от них ряду в бальном зале вдовы. Джентльмены и леди занимали выстроенные в несколько рядов стулья и восхищенно слушали сопрано женщины, выступающей на небольшом возвышении. Роскошный бюст певицы так сильно выпирал из платья, что Грир боялась, как бы он совсем не вывалился на следующей ноте. 

Улыбаясь, Маргарит прошептала: 

– Уверена, виконт более чем сговорчив. Его импозантная бабушка наверняка об этом позаботилась. 

Грир кивнула, живот немного свело в спазме, поскольку единственный кандидат в мужья подвернулся благодаря одной пугающей старой леди. Совсем не романтично. 

С такими мыслями Грир окинула взглядом комнату, ища знакомые темные волосы своего принца. Явный признак слабости – продолжать искать его после того, как сама покончила с романом. Но за последнюю неделю, проведенную в столице, она ловила себя на том, что ищет Севастьяна всюду, куда бы ни шла. 

Грир набрала полную грудь воздуха. Рано или поздно они столкнуться друг с другом, и при встрече нужно быть сильной. Такой же стойкой, как на постоялом дворе, когда она разорвала их с Севом отношения, не проронив ни единой слезинки. В его присутствии, по крайней мере. 

– Кого-то ищешь? – спросила Маргарит. 

– Нет. – Грир заставила себя широко улыбнуться. – Спасибо, что сопровождаешь меня сегодня вечером. Нам так редко удавалось навещать друг друга. 

– Я рада, что ты пригласила меня. Эш уехал из города по делам, и я просто счастлива отвлечься. Жаль только, что Клео нездоровится. 

– Она много времени проводила с лордом Квиббли. 

– Лордом Квиббли? Этим древним стариком, который, только мы приехали, чуть ли не напал на нас с расспросами о Клео? 

– Им самым. – Грир удобнее устроилась на стуле с жесткой спинкой и вздохнула, не понимая, почему Клео поощряет ухаживания старика. – Думаю, ей понадобилась передышка от его внимания.

– Могу понять. 

Маргарит передернуло, и Грир не смогла удержаться и поддразнила: 

– Не все могут выйти замуж за Адониса. 

Маргарит дерзко улыбнулась и прошептала в ответ: 

– Верно. С ним никто не сравнится. 

Грир фыркнула: 

– Хвастунишка. 

– Хотя тот джентльмен, который только вошел в зал и не сводит с тебя глаз, будет на втором месте. 

Грир огляделась и уперлась взглядом в Севастьяна, высокого и красивого в своем черном пиджаке. Только принц пришел не один. 

Рядом стоял его вездесущий кузен, а сопровождали их две леди. Одна постарше – мать, как догадалась Грир по ее схожести с молодой светловолосой женщиной, которую Сев галантно вел к стулу. 

У Грир горели глаза. А он времени даром не терял. 

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже