Читаем Во власти незнакомца полностью

Нажав кнопку звонка и дождавшись, когда калитка распахнётся и она сможет пройти на территорию особняка Джека, Олеся направилась к дому с единственным желанием лечь спать и ни о чём не думать. Обо всём остальном она планировала поразмышлять завтра. Или в тот момент, когда Джек вызовет её и скажет, чего же он хочет дальше.


Леся ему лгала. Он знал это.

Ярость, поднимавшаяся изнутри бурлящим ядом, сводила с ума. Ярость и незнакомая ему прежде ревность, которой сам от себя не ожидал.

Удивительно, как быстро он поверил в то, что их встречи в темной комнате что-то значат для этой женщины. И как стремительно она его разочаровала, отправившись в ресторан с другим мужчиной без особых на то раздумий. И это после того, как он целовал ее, словно одержимый, а она, похоже, готова была позволить ему все, если бы только он хотел пойти дальше. И вот, на следующий же день она уже была с другим. И это после того, что он сказал ей!

Он понимал, что те чудовищные эмоции, которые его накрывали, по меньшей мере нелепы, но ничего не мог поделать с тем, что чувствовал. И хотя знал изначально, что от нее можно ожидать всего, как-то очень скоро придумал себе ту Лесю, что принадлежала лишь ему. Вот только правда состояла в том, что это было лишь там, где два их мира могли пересекаться – в темной комнате без лиц, в которой между ними существовали лишь разговоры и прикосновения.

А вне придуманной им сказки Леся жила своей жизнью, часть которой предпочла от него скрыть. И был ли тому причиной исключительно страх того, что он ее выгонит или куда более мерзкое желание усидеть на двух стульях – он не знал. И какой бы ад ни бушевал у него внутри, не намерен был выводить ее на чистую воду так скоро.

Пусть думает, что обманула его. Пусть играет в игру, в которой сама же и запутается.

Впрочем, он намерен был проверить, как далеко она готова зайти в своей лжи.

– Как ты провела день? – задал Джек вопрос, когда на следующий после ее отлучки вечер Леся заняла свое привычное место в темной комнате. Его голос, когда он говорил, звучал спокойно, хотя один дьявол ведал, чего ему стоило не выдать ничего из того чудовищного смешения чувств, что кипели горькой отравой в груди.

– Я могу сказать честно? – осторожно спросила она.

– Конечно.

– На самом деле мне немного скучно. Я подумала, может быть, ты разрешишь мне заняться садом?

– Садом? – Джек не стал скрывать своего удивления. – Зачем?

– Мне нравится выращивать цветы.

– Полагаю, по такой погоде если что и вырастет, то только очередной сугроб, – сказал он, усмехнувшись.

– Я видела, что у тебя есть оранжерея. Или ходить туда тоже запрещено?

В ее голосе прозвучало нечто, похожее на вызов. Он хмыкнул и ответил с неожиданной мягкостью:

– Не запрещено. Можешь делать в оранжерее что угодно.

– Спасибо.

Леся произнесла это короткое слово и между ними повисла тишина. Лениво опершись на край стола, Джек, словно бы походя, поинтересовался:

– А как дела дома?

– Дома? – переспросила она и ему показалось, что голос ее слегка дрогнул. – Почему ты спрашиваешь об этом?

– Потому что ты вчера туда ездила? – предположил он насмешливо.

– Раньше ты этим не интересовался.

– А теперь интересуюсь. И не вижу в этом ничего необычного, мы ведь приручаем друг друга, не так ли?

– Порой мне кажется, что только ты приручаешь меня.

– И как, получается? – осведомился он с улыбкой в голосе.

– Даже слишком.

Она произнесла это – и он зло сцепил зубы, лишь бы не сказать того, что выдаст его с головой. Какая же искусная маленькая лгунья! Для той, которую приручили, она слишком охотно ходила на свидания с первым попавшимся мужиком.

Он неожиданно понял, что чувства, которые испытывает от всей этой ситуации, крайне далеки от того, что он хотел – и мог – себе позволить. И что его личное отношение к ней неконтролируемо выходит на передний план раз за разом, хотя он ни в коем случае не должен был этого допускать.

Но было поздно. И Джек с каким-то упрямым мазохизмом упивался теперь пониманием того, что Леся ему лжет, а он ей это позволяет. Уродливые, дикие эмоции, которые, тем не менее, делали его таким… живым. Снова и снова.

– Джек… – позвала Леся, когда он так ничего ей и не ответил.

– Да?

– Зачем все это?

– Зачем что?

– Ты же понимаешь сам, что между нами происходит. И я хочу знать, к чему это приведет.

– Всё-таки тебе не терпится перейти к чему-то большему, чем разговоры? – отозвался он язвительно.

– А тебе достаточно только их? – ответила Леся в том же тоне.

– Недостаточно, – признал Джек. – Но всему свое время, моя Леди.

– И это время, очевидно, наступит не сегодня, – подытожила она и по тихому шороху, раздавшемуся следом, он понял, что Леся поднялась с кресла. Тело напряглось в ожидании того, что она снова приблизится к нему, но вместо этого его Леди пошла к выходу.

– До встречи, Джек, – сказала она, приоткрыв дверь.

– Что ж, до встречи, – холодно отозвался он. – Жаль, что ты так и не ответила на мой вопрос.

Все, что он услышал на это – лишь звук захлопнувшейся двери.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Непокорная. Жена по договору
Непокорная. Жена по договору

Я попала в другой мир, где меня хотят выдать за принца. Я должна помочь ему обрести дракона. Или не все так просто и есть скрытые мотивы? Не желаю участвовать в дворцовых интригах! Хорошо, во мне пробудилась сильная магия. Я могу абсолютно все! Но исключительно по-доброму. Засыплю вражескую армию… цветами. Натравлю неприятелей друг на друга… и они непременно поженятся. Задушу врага... в своих объятиях. А вот и первый кандидат – темный маг, циничный эгоист, кажется, вовсе неспособный на чувства. От него одни неприятности! Но, может, именно он спасет меня от принца? Женится на мне в рамках обоюдовыгодной сделки. Темный маг точно не потеряет голову от любви. Главное – и мне остаться при своей. В книге будет:✅ попаданка с сильной и необычной магией 💪✅ кошмарный принц и несносный тьмаг, оба еще и драконы 🙈✅ много романтики и веселых перепалок между героями✅ мудрая картина и другие магические фантомы всех форм и размеров✅ приключения, юмор, любовь, как без них ❤16+

Ольга Грибова

Самиздат, сетевая литература