Раздались переливы дверного звонка. На пороге стояли родители Вив. Миссис Макрейн поцеловала ее в щеку и улыбнулась Стефану.
– Мама и папа, познакомьтесь – Стефан Кенлер.
– Очень приятно! – Стефан крепко пожал руку мистера Макрейна и поцеловал в щеку мать Вив.
– Он такой галантный… Поздравляю, дочка! – шепнула на ухо Вив миссис Макрейн.
– Прошу вас, присаживайтесь. – Стефан проводил чету Макрейн в столовую.
В дверь опять позвонили, и Вив пошла открывать.
– Милочка, ты, наверное, Вив! – Мать Стефана обняла невестку.
– Я рада нашему знакомству! – с искренней улыбкой произнесла Вив.
Миссис Кенлер была пожилой женщиной с седыми короткими волосами, на которых красовалась элегантная шляпка. На ней был строгий костюм от Коко Шанель. Она, посмотрев в зеркало, зацокала низкими каблучками по паркету. Несмотря на свои годы, она следила за модой, читала светскую хронику и непременно участвовала в культурных мероприятиях.
Стефан представил свою мать родителям Вив, и все сели за стол.
Ужин прошел как по маслу. Миссис Макрейн рассказывала о школьных успехах Вив, о ее достижениях в колледже, потом в бизнесе. Мать Стефана показывала старые фотографии маленького сына, которые принесла с собой. Вив и миссис Макрейн умиленно смеялись, разглядывая малютку Стефана и вгоняя его тем самым в краску.
Мистер Макрейн начал интересоваться спортивными предпочтениями будущего зятя. Стефан и отец Вив принялись горячо спорить о превосходствах Янкис и неудачах Мэтс.
– Это все из-за нового игрока! Он биту никогда не держал в своих слабеньких ручонках! – яростно говорил мистер Макрейн.
– Кстати, он раньше играл за канадцев и, можно сказать, неплохо! – Стефан вступился за нового игрока Янкис.
– Обязательно нужно украсить все орхидеями! – послышалось с другой стороны стола.
– О, я просто обожаю орхидеи! – подхватила миссис Макрейн, разглядывая очередное фото.
Вив заливало чувство полной гармонии. Она наслаждалась тем, что за этим большим столом собрались любимые ею люди, ее большая теперь семья, и ведут мирную беседу.
Разговор прервал звонок телефона.
– Стефан, мне нетрудно ответить! – Миссис Кенлер встала и подошла к телефону. – Надеюсь, у сына нет от меня секретов! – Она нажала на громкоговоритель.
– Добрый вечер! А… Вив Макрейн я могу услышать? – раздался в телефонной трубке нетрезвый голос Анны.
– Конечно. Милочка, это тебя! – Миссис Кенлер учтиво позвала невестку.
Вив было неудобно выключать громкую связь, так как все внимание было обращено на нее, и она молила бога, чтобы подруги вели себя достойно.
– «Милочка», – раздался смех пьяных Дженни и Анны из микрофона.
– Девочки, я говорю по громкой связи! – прошептала Вив.
– Подруге посвящается! – И девушки загорланили песню, которая разнеслась по всем апартаментам Стефана: – «Старые девы! Старые девы! Вы никому не нужны!».
Потом послышался дикий смех. Вив поспешно положила трубку и с упреком посмотрела на Стефана, который неудержимо хохотал.
17. Крепкие узы и тонкие нити
Церемония была назначена в храме Святого Патрика, одном из крупнейших соборов в Соединенных Штатах. Он поражал своим величием и готической грациозностью. В белых мраморных стенах прорезались огромные окна с многоцветными витражами. Острые пики башен стремились в небо, желая вознестись над окружающими домами.
К входу святой обители подъезжали такси. Люди выносили коробки, охапки цветов и, торопясь, заносили в храм. Мать Стефана Кенлера уверенно командовала дизайнерами, которые пытались убедить ее, что слишком большое количество цветов – это безвкусица. Но миссис Кенлер настаивала на своей точке зрения. У алтаря был поставлен огромный букет из кремовых орхидей, повсюду красовались высокие вазы из китайского белого фарфора с цветочными композициями. Вдоль скамеек натянули белые и золотистые ленты с вплетенными веточками благоухающих цветков японской сакуры.
Католический храм в этот день напоминал ботанический сад, и, пожалуй, только одной миссис Кенлер это было по душе. Она порхала между лавочек и поправляла каждый цветок, проверяя, источает ли он аромат.
Отец Луис, который должен был вести церемонию, с удивлением смотрел на любительницу флоры и просто разводил руками, так как спорить с ней было невозможно.
Миссис Кенлер поправила кремовую шляпку со свисающей сеточкой, сняла белую перчатку и отряхнула золотистую блузу и длинную юбку от пыльцы растений. Потом отломила, как ей показалось, неопрятно торчащую веточку сакуры и, перекрестившись перед изображением Девы Марии, вышла из церкви.
На улице стояла красивая карета с двумя белыми лошадьми с атласными ленточками в гривах. Миссис Кенлер показала кучеру на время и дала два бокала и шампанское для молодоженов. Осмотрела досконально лошадей, поправила ленты и села в карету, чтобы наконец отдохнуть от тяжких трудов.
– Анна, шикарно выглядишь! – восхитилась Дженни.
– Заходи, мне нужно еще выпить шампанского!
Анна в подавленном состоянии взяла бокал с шипучим напитком и опустошила его в пару мгновений. Бросив туфли на пол, она, поправив наряд подружки невесты, села на край кресла.