— Я не собираюсь усыплять Головину, она моя невеста, а не собака, — вздохнул я, разглядывая бледное лицо девушки, в котором уже не было ни кровинки, — Так что вам придется её спасти, Здравуров. Иначе вы живым отсюда не выйдете.
— Ха-ха, — коротко хохотнул Здравуров, — Ну, пустыми угрозами её точно не вылечить, молодой человек. А я тем временем и правда Здравуров. Мы, Здравуровы, умеет заживлять раны, но некроз — это бактериальная штука, барон. А я не работаю с бактериями, вирусами и тому подобным. Вот совсем не работаю. Я тут бессилен, можете меня убить хоть десять раз, ваша подружка от этого не поправится.
Я рассеянно взглянул на Чумновскую, которая стояла тут же в комнате, но та, как всегда смущенно, отвела взгляд.
— Я тоже не могу помочь, простите, — пробормотала Чумновская, — С бактериями я работаю, но мы, Чумновские, только калечим, а не лечим.
— Ладно, а кто лечит? Есть клан, способный забороть некроз? — спросил я сразу всех присутствующих, — Только не говорите мне, что такого не существует. У нас в Империи сотни кланов, хоть кто-нибудь из них просто обязан уметь давить бактерий.
— Исцеляевские, — с готовностью подсказал Здравуров, — Вот только Исцеляевские вам помогать не будут. Они нынче в фаворе у Императора, им с вами, Нагибин, или с вашими друзьями Кабаневичами контачить — никакого удовольствия. Вы для них сами, как бактерии. А вашей подружке тем временем осталось меньше часа.
— По крайней мере, холопа мы вылечили, — влезла в разговор зеленоволосая София Кабаневич, — Отпустите заложников, барон. Хотя бы Таисию.
— Всенепременнейше, — заверил я девушку, — Как только тут будет Исцеляевский, и как только моя невеста будет здорова.
— Барон, вам же все объяснили, — помрачнела София, — Исцеляевские не будут вести с нами дел. Ни за какие деньги. Бесперспективняк. Они теперь фавориты Императора, один из Исцеляевских вчера был назначен Министром Здравоохранения и народного попечения. А у нас, Кабаневичей, репутация… не очень. А у вас, Нагибин, вообще нет репутации.
— Ну, раз у меня один хрен нет репутации — значит, я могу спокойно творить разную дичь, — пожал я плечами, — Например, перебить всех заложников. Как вам такое, София?
— Тогда ты сам труп, — еще больше помрачнела девушка.
— А мне плевать, — заверил я Софию, — У меня тут невеста умирает, между прочим. И когда она умрет — я буду в безудержном горе. А в безудержном горе люди часто совершают разные глупости. Например, убивают заложников… В общем, мне надоело болтать, София. Или тут будет Исцеляевский, через полчаса, или я сейчас начну заготавливать вяленую свинину на зиму. Из пленных Кабаневичей, да.
Если честно, я уже и сам не знал, блефую я или нет. Скорее все-таки да, чем нет. Но эти мои сомнения были сейчас только в плюс, они заставляли меня самого верить в то, что я нес, а значит, мои слова звучали убедительнее и для Кабаневич.
София злобно зыркнула на меня, а потом, сделав изящный пируэт, растворилась в голубом вихре.
Я был уверен, что она скоро вернется. Может и не с Исцеляевским, а с новой армией Кабаневичей, которые на этот раз меня точно завалят. Но вернется она точно, Кабаневичи сейчас не в том положении, чтобы пускать дела на самотек.
— Эй! А я? А меня забрать? — воскликнул Здравуров, но девушка уже исчезла.
— А вы, Здравуров, пока будьте нашим гостем, — пробасил Громовищин, как раз вернувшийся с кофе для Здравурова, — И подумайте хорошенько о своих намерениях сдать нашего волшебного холопа Охранке.
— Я теперь тоже заложник? — нахмурился Здравуров, — Вы это бросьте, дамы и господа. Я в ваших разборках не участвую. И в случае, если мне причинят вред — мой клан вас всех перережет, мы вам не эти нищие худородные ублюдки Кабаневичи. Кроме того, кто вообще берет в заложники врачей? Это уже за гранью, уж извините. Не забывайте, что вы все-таки русские магократы, а не китайские сепаратисты.
— Да никто вас не тронет, Здравуров, — бросил я усатому целителю, — Не переживайте, пейте свой кофе. Но о своем намерении стучать на Дрочилу в Охранку и правда подумайте, мой друг дело говорит. Среди стукачей аномально высокая смертность, знаете ли. Это не угроза вашему клану, я просто предупреждаю.
— Присмотрите за ранеными и господином Здравуровым, — приказал я Громовищину и Чумновской, а сам вышел из комнаты.
Принцесса все еще торчала на первом этаже, девушка сидела на ступеньке лестницы, тяжело привалившись спиной к стене. Её одеяние из зачарованной кожи было все перемазано вражеской кровью.
Я присел рядом с девушкой.
— Надеюсь, это того стоило, барон, — чопорно вздохнула принцесса, — Я о том побоище, которое вы устроили.
— Мы вместе его устроили, — напомнил я принцессе, — И да, это единственный способ решить в том числе ваши проблемы, Ваше Высочество. Пушкин не нашелся?
— Нет. Наверное, сбежал…
Я придвинулся ближе к принцессе и приобнял её за талию, девушка положила мне голову на плечо.
Вот это уже интересно. Интересно, но не слишком высокоморально, мда.