Читаем Во все Имперские. Том 3 (СИ) полностью

Теперь же я приехал сюда, намереваясь выкопать рябинку и спрятать её, чтобы враги не смогли навредить мне, уничтожив мой Источник.

Я даже попросил отца Антонина привезти мне лопату и большой керамический горшок, в который должно было влезть деревце. Лопата и горшок сейчас были в руках у Дрочилы, именно его я и намеревался использовать в качестве рабочей силы для копания.

Только вот пустить лопату и горшок в дело мне, судя по всему, не придется.

Я смотрел на место за стогом, на то место, где раньше росла моя рябинка, мой Источник.

Рябинки там не было, деревце исчезло.

Вот блин. Очередной провал. На этот раз серьезный.

Я на всякий случай активировал ауру и убедился, что моя магия все еще при мне. Ага. Значит, моя рябинка все еще цела. Просто кто-то спер её, причем, спер явно, чтобы обрести надо мной власть.

Я прошел к тому месту, где раньше росла рябинка, и увидел, что тут совсем недавно копали. Может пару дней назад, точно не раньше.

Я осмотрел землю, но никаких явно различимых следов не обнаружил.

Ну и кто интересно теперь владеет моим Источником?

Явно не Прыгуновы, эти слишком тупы и трусливы, чтобы спереть мой Источник. Кабаневичей я тоже отмел. Если бы мой Источник был у них — герцог бы уже угрожал мне его уничтожением, за то, что я не отдаю ему лезвие меча.

Значит Прыгуновы и Кабаневичи не причем. А кто тогда? Я начал размышлять, но врагов у меня было слишком много. Размышлять тут было бесполезно.

Кто бы не украл мою рябинку — он явно чего-то от меня хочет. Если бы похититель просто хотел мне навредить — он бы порубил мой Источник прямо здесь, а не стал бы его аккуратно выкапывать и хранить. А значит, неизвестный похититель рано или поздно точно объявится и потребует от меня нечто.

Мда. Паршивая ситуация. Я ощутил себя песиком на поводке у неизвестного.

Впрочем, мне не впервой рвать поводки. Много таких уродов по весне оттаяло. Так что разберусь, рано или поздно. Главное, что пока что моя рябинка цела, а значит, моей магии ничего не угрожает. Пока что.

Я повернулся к Дрочиле:

— Ну что, помнишь эти места? Помнишь, как мы с тобой тут дрались?

— Че-то помню, барин, — почесал свою неправильной формы голову холоп, — Но помню не очень, честно говоря.

— У меня тогда проснулась магия, — ностальгически заметил я, — И у тебя, кстати, тоже.

— Че? У меня? — опешил Дрочило.

— Да, у тебя, — кивнул я, — Ты магократ, Дрочило. Уж не знаю, как так вышло, но ты владеешь магией. И при этом числишься холопом. А таких людей тут принято убивать. А я не хочу, чтобы тебя убили. Сечешь?

— Да кто меня убьет-то? — быканул Дрочило, — Я сам кого хочешь… Уууу!

Дрочило потряс своим огромным кулаком-наковальней, вокруг которого металась зеленая аура.

— Боюсь, что от Охранного Отделения кулаком не отобьешься, — вздохнул я, — А этот урод Здравуров, лекарь, который тебя и спас, теперь знает, что ты холоп-маг. И у меня есть подозрения, что он тебя сдаст. Так что нам с тобой придется расстаться. На время, не переживай.

— Гонишь, барин? — изрек Дрочило несколько обиженно.

— Нет. Поручаю тебе важное дело! — пояснил я.

— Шкуру свою спасать? — буркнул Дрочило, — Так я не хочу. Хочу шкуру барина спасать.

— Именно этим ты сейчас и займешься, — заверил я верного холопа, — Вообще, о своей шкуре я и сам могу позаботиться. Но ты поможешь мне спасти лезвие меча Рюрика, которое у меня хочет отобрать один не в меру жадный герцог.

Я объяснил Дрочиле свой план, потом объяснил его еще раз, и еще. С пятого раза холоп вроде въехал, и даже сумел повторить все, что я ему сказал.

— Ну и славно. С Богом!

Я вручил холопу лезвие меча, завернутое в мой казачий мундир.

В глазах у Дрочилы стояли слезы, но парень решительно развернулся и побрел в поля, туда, куда я ему сказал. С собой Дрочило уносил не только горечь расставания, но и мое лезвие.

Это было глупо, это было рискованно, но зато я спасал одновременно и Дрочилу, и лезвие. Если лезвие останется у меня — Кабаневичи до него рано или поздно доберутся, в этом сомневаться не приходилось.

Кроме того, мой план предполагал дополнительный надзор за Дрочилой, так что потерять лезвие холоп был не должен, как и потеряться сам.

Я дождался, пока Дрочило отойдет достаточно далеко и скроется среди сорняков, и только тогда набрал на смартфоне Аристо Кабаневича:

— Алло. Подскакивай кабанчиком в поля, в паре километров к югу от Прыгуновки. Я тут жду. Меня здесь отовсюду видно, так что если промажешь — не страшно…


***


Все уже собрались на первом этаже «Пивоварен». Ждали только меня.

Трупов под лестницей уже не было, своих дохлых бойцов ЧВК Кабаневичи из моего поместья наконец-то забрали.

Из живых присутствовали принцесса, Шаманов и Аленка, а еще двое Кабаневичей — герцог и его краснобородый сынок Аристо, который и телепортировал меня в поместье.

А вот доставить меня с друзьями в Петербург Аристо не мог. Чтобы переместить четырех человек сразу, да еще и на такое огромное расстояние требовалась высокоранговая мощь, которая из всех Кабаневичей была только у герцога.

Я оглядел своих товарищей, тех троих, кого я решил взять с собой в путешествие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения