Читаем Воcхождение Светлого полностью

И, конечно, едва они перешли ворота, как ее любовничек бросился навстречу.

– Ты в порядке? – Сяо До с волнением осматривал кровь на Лин Цзинь. – Вас долго не было.

– Все здесь? – перебила она его.

– Все четыре лагеря здесь, – ответил Сяо До явно уклончиво.

– Мне нужно найти Чживэй. У нас есть погибшие.

– Ее нет. Она и Сюанцин исчезли.

Глава III

Если захватишь что дорого врагу, он будет послушен тебе

Лю Чживэй

Чживэй стояла на возвышении, наблюдая за подготовкой светлых к обороне трудового лагеря Дайян, пятого среди оставшихся. Беловолосые фигуры разделились в боевом порядке на два типа войск: регулярные и «летучие войска». Регулярные выстроились преимущественно прямоугольниками перед передней частью лагеря, оставляя пустой пролет, ведущий к воротам. Как только опасность, хотя в их случае Чживэй и опасность были синонимами, поэтому: как только Чживэй появится перед ними, они в шахматном порядке перекроют проход, а пока что их главнокомандующий, Чэн Цзюйфу (Шэнь и Чживэй потратили немало времени на изучение самых важных личностей императорского двора), свободно перемещался между отрядами.

Так называемые «летучие войска» представляли собой высокоранговых светлых, которые занимали разрозненные и скрытые позиции, чтобы налететь на Чживэй ураганом и лишить ее возможности защищаться от нападения регулярных войск.

Чживэй неестественно выпрямилась, ощущая напряжение в каждой мышце. Она смотрела на войска, но помнила запах земли, когда ее сбросили с повозки, как мешок с рисом, помнила запах своей подстилки в бараке. Вспоминала скользящие скучающие взгляды надзирателей, которые пытали Темных, наказывали их, не удостаивая своих жертв вторым взглядом.

Интересно, помнили ли они ее лицо? Если она появится перед надзирателями, то они примут ее за привидение, демоницу Чживэй, о которой ходили слухи по империи Чжао? Или вспомнят хилую девчонку, которая в лучшем случае достойна лишь окрика?

По империи Чжао уже ходили слухи о демонице Чживэй. Чтобы скрыть свои собственные грехи, светлые объявили Чживэй в розыск за убийство Темных собратьев. Теперь из уст в уста передавалась история, когда одна Темная сошла с ума и спалила целый лагерь своих же.

Крайне недальновидно с их стороны, если бы кто-то спросил ее. Ведь Чживэй совсем не возражала против такой славы. Еще недавно она была бесправной Темной, а теперь она поселилась в умах людей империи Чжао как непредсказуемая и пугающая демоница. Про нее выдумывали небылицы и сказки, ее называли не иначе как врагом и избегали говорить ее имя вслух.

Чживэй могла бы только поблагодарить за такую славу. Светлые сами создали себе врага и наделили ее силой.

Однако при взгляде на Дайян вместо ожидаемых ярости и прилива сил к горлу подкатила тошнота. Сомнения и страхи язвительными шепотками прокладывали путь ей в голову.

Колени задрожали, Чживэй почувствовала себя такой маленькой на фоне внушительной и подавляющей территории лагеря. В голове всплывали непрошеные картинки, улыбка Джии, торопливая болтовня Юйлуна, прах, в который обратилась Джия, посеревшее лицо и запах мочи после смерти Юйлуна; тело же вспомнило боль, голод, истязания. Страх – спутник, которого, думала Чживэй, она оставила позади, – появился рядом, напоминая, что от жизни в углу барака ее отделяет всего один неверный шаг. Светлые в ее голове вновь превратились в исполинские фигуры, одна только мысль о взгляде ледяных глаз вызывала желание сжаться, спрятаться. Пережитые ужасы, похоже, не остались позади, нет, они пустили в ней корни, лишили ее легкости, они тянули ее к земле.

Они руководили ее действиями.

Чживэй решительно оборвала эти мысли, спрятала их в двойное дно шкатулки в своей душе, оставляя только нарядную, привлекательную, сияющую поверхность. Даже если кто-то откроет ее, то увидит только нефриты и драгоценности, а самое отвратительное и унизительное не найдет никогда, потому что Чживэй позаботилась о двойном дне. Она теперь иная, она не будет прежней. И разве это плохо? Теперь она восхитительная, сильная, уверенная в себе, теперь она не смотрит ни на кого снизу вверх. Эта эпоха принадлежит Чживэй.

Эта империя принадлежит Чживэй.

По крупицам Чживэй принялась собирать ярость обратно. Если она не могла найти баланс, то между страхом и безрассудной злобой она выберет второе. И пусть это больше напоминает ярость загнанного зверька, отчаянно сражающегося за свою жизнь, это все еще предпочтительнее парализующей паники.

Второй раз Дайян не возьмет над ней верх. Сегодня она чистая, сегодня она дорожит собой.

В свою задумку Чживэй не посвятила никого из Темных, только Шэнь все знал. План был настолько же дерзкий, насколько и безумный – она не хотела оставлять светлым и пятого лагеря. Чживэй собиралась утереть им нос полностью, оставить ни с чем.

Опозорить.

Она собиралась уронить их на землю, наступить на спину, утопив их лица в грязи. Пусть даже фигурально, но они отведают то, что делали с ней.

Шаг за шагом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин

Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика / Научная Фантастика