Она задумалась. Кровь была в комнате, где убили Молли и Нэнси. На пороге правда было чисто. Только на углу дома сзади были пятна. Точно, если бы там приложили головой, вышло бы именно так.
Дыхание сбилось, она впилась ногтями в ладони. А ну не реветь! Взрослая дура, нечего тут плакать. Поздно уже. Похоронили всех.
А у Сида рубашка была задом наперед.
Обри моргнула. Посмотрела на монаха.
— Он может быть жив?
Медленный, внушительный кивок.
Подскочила.
— Тогда он у Циркачей! Они на нас напали тут, мальчишка ихний! Точно, они хотели Сида нанять тогда, он отказался, и они из-за этого!..
Задохнулась от ярости.
— Пошли! Их район там, я знаю, как обойти.
Монах придержал ее за плечо, вывел туда, где сидели эти два господинчика. Подобрал с земли брошенный кошелек, сунул в руки. Обри оскалилась. Им настолько деньги не нужны? Ну и отлично. А ей пригодятся. Один спрятать в доме под полом, второй на пояс, напоказ. Если не получится пробраться тихо, то она Сида выкупит. Тут денег как с грабежа, и еще со скупщиком собачиться не надо!
Все получится. Обязательно получится.
***республика Магерия, город Варна
15 Петуха 606 года Соленого озера
Когда после долгого бала и захвативших первый рассвет разговоров с подругами леди заказывает доставку завтрака из трактира, это никого не удивляет. Выбор разве что мог показаться странным — «Бараний рог» был далеко не самым престижным заведением, идти туда лично так и вовсе было небезопасно для репутации. Шелковая улица рядом, любая здравомыслящая леди обойдет подобное место за сто шагов.
Адельхайд лично и не ходила. А что в записку вложена вторая, никому знать не обязательно.
Поспать пока не удалось, так что голова болела, ныли натанцевавшиеся ноги, да и лицо отнюдь не сияло. Увы, у сорока лет есть объективные недостатки, а не только общественное мнение, что ты уже стара и надо замуж срочно, пока не стало окончательно и бесповоротно поздно.
Адельхайд сдержанно улыбалась в ответ на подобные восклицания, которых вчера пришлось выслушать немало. Тетушки начали петь о безвозвратно уходящем времени, когда Аде едва исполнилось двадцать пять. С тех пор «окончательно и бесповоротно поздно» было уже пятнадцать лет, и увы, женихов это ничуть не останавливало.
В дверь тихонько постучали. Три удара, долгая пауза, пока посыльный переминается с ноги на ногу, а Ада делает вид, что полностью погружена в неразобранные вчера визитки и ничего не слышит. Еще два тихих удара и один громкий — посыльный решился побеспокоить покой леди.
Отлично.
— Завтрак для леди Зальцман, — пискнул ребенок, закутанный в платок так, что не понять было, оно мальчик или девочка. Адельхайд улыбнулась.
— Спасибо, дитя. Заходи, мне найдется, что разделить с тобой.
Забота о нищих и убогих, все аплодируют и умиляются.
В комнате ребенок поставил поднос на стол, стащил тряпку с головы, оказавшись темноволосой девочкой, посмотрел деловито.
— Да, детка, я правда знаю Гирея, — улыбнулась Ада. — И даже знаю, почему его зовут Безродным, но только это очень большой секрет.
— Мне не нужны секреты, — девочка вытерла вздернутый нос рукавом. — Адрес дайте и приметы человека, и мы будем смотреть.
Адельхайд все же сначала достала из-под тарелки записку, прочитала.
Писать Гир стал заметно лучше. Неужели тренировался, находил время? Теперь это была уже не детская попытка повторить прописи, а вполне пристойный почерк. И ошибок не так уж много, хотя концепцию запятых не в качестве пауз в разговоре Гирей так и не понял.
Все верно, описать триверца и примерное место, где он живет, девочке, которая, как оказалось, откликалась на имя Циска. Ада подвинула ребенку тарелку.
— Ешь и слушай. Запомнишь лучше.
Гировы дети найдут жилье Фрица и Аластера если не к полудню, то к первому закату. Как раз когда те приведут себя в порядок после бала и отправятся изучать трактиры, которые Адельхайд вчера расписывала триверцу.
И наконец можно будет действовать.
Циска ела со сдерживаемой жадностью, раздирая руками копченое до расходящихся волокон мясо. Адельхайд, очертив круг поисков и для верности набросав лица Фрица и Аластера на листе, присоединилась к трапезе. Понюхала вино, коснулась губами, прислушиваясь к себе — разбавить могут все, и самой дешевой водой, но нет. “Бараний рог” держал свое слово, и по крайней мере ей вино приносили хоть и плохонькое, но не долитое. Спросила девочку:
— Откуда ты?
Циска посмотрела исподлобья, но вопрос “а вам какое дело?” все же не задала. Ответила:
— Здешняя. Родители уехали на заработки в поля и не вернулись. Нас с братом выгнали из дома. Он младше, поэтому я работаю за нас обоих.
— Хорошо, что ты попала к Гиру.
Девочка серьезно кивнула, облизала пальцы, спрятала за пазуху портреты.
— Спасибо, леди Зальцман.
— Ада, детка. Для таких, как ты, просто Ада.
Проводила ребенка с опустевшим подносом до порога, улыбнулась, закрывая дверь.