— Извини. Не смог удержаться, — пожал плечами Ронан. Протянул руку в окно и схватил торговца за горло. Прошипел: — Любую маску на него, живо!
Хотел выволочь наружу и скрыться под маской, но не рассчитал привычку торговца к опасным клиентам. Удар по ушам заблокировать сумел, но рука соскользнула с чужой шеи, торговец вывернулся, свистнул — хрипло, негромко. Его не должны были услышать. Ронан перемахнул через подоконник, скрутил врага, спутал ему руки бечевой, перевязывавшей мешок. Вскинул голову — музыка оборвалась. Значит, все же заметили.
— Куда? — Кит распахнул дверь, помогая.
— В трущобы.
Тащить сопротивляющегося человека без того достаточно сложно, а когда одновременно пытаешься найти дорогу и следишь, нет ли погони, еще сложней.
— Роксан!
Он дернулся вбок — вовремя, в стену вонзился арбалетный болт. Пленник воспользовался заминкой, пнул по ноге, повалив на землю, Кит подскочил помочь. Роксан вывернулся, вскочил, подхватив врага за ноги.
— Плечи бери!
Знакомая фигура на крыше. Чей-то высокий возглас:
— Хильда, стой!
Взвыл торговец — болт вошел ему в плечо, похоже, сбили прицел. Хотела попасть в одного из них или убить пленника, чтобы ничего не разболтал?
Спикировал на девушку ястреб, получил удар арбалетом. Роксан не стал смотреть дальше.
По крайней мере, раненый пленник брыкался меньше. Они протащили его через полквартала, запутав следы, забрались в пустующий дом с выбитой дверью.
— Фух, — Кит вытер лоб — теперь и внешне Кит, маска рассыпалась каплями воды. — Слушай, какой птицы!..
Осекся сам, даже останавливать не пришлось. Роксан — наплевать на имя и маску, все равно естественно не получалось, а держать ее через силу не было необходимости — наклонился над торговцем.
— Как зовут?
— Пит, — ответил вместо него брат. — Он мне успел представиться.
Присел рядом с пленником, внимательно посмотрел в лицо.
— Тебя свои же пристрелить хотели. Поговорим?
Пит кашляюще рассмеялся, мотнул головой. Прищурился, протянул:
— Так вы у нас господа маги. Ну полюбуйтесь, что на самом деле происходит в вашей кружевной Илате!
— Любуемся, — Роксан сжал плечо брата. — Почему сахар сводит людей с ума?
Ему плюнули в лицо. Роксан отступил на шаг, вскинул бровь.
— Мне показалось, ты хочешь жить.
Пит послал их к птицам весьма замысловатым путем.
— Лучше я под пытками сдохну, чем стану как тот, — подытожил непонятно.
Сощурился Кит:
— Зачем же пытать. Роксан?
Он смерил пленника взглядом, дернул уголком рта. Человек, который ждет воздействия и готов сопротивляться всеми силами — не для его таланта испытание, но он должен попытаться.
Хотя бы бумага была с собой. Кит, видимо, надеялся заболтать пленника, но пока скорее тот доводил его до белого каления.
— Сколько у тебя бастардов, господин О’Киф? И сколько из них одаренных? Магов, равных тебе, нет, даже превосходящих тебя, которым при этом закрыт путь в совет?!
Кит отшатнулся от пленника, наклонился над Роксаном.
— У тебя что, ни одной заготовки нет? А импровизация?
Он промолчал. Переписал начисто эпиграмму — четкий, высчитанный ритм, хорошая рифма. Роксан видел, что в ней чего-то недостает, и даже не удивился, когда след воды попросту осыпался на пол, не воплотившись.
— У тебя же есть поэтический дар, — прозвучало обвинением, Роксан огрызнулся:
— Наличие дара еще не гарантирует его силы.
Пленник расхохотался.
— И эти люди правят Илатой?! Всем будет лучше, когда вас не станет!
Роксан подумал и не стал сдерживаться, пнул в раненое плечо. Смех перешел в вой, Кит сорвал с собственной шеи платок, затолкал в рот пленника, связал ноги.
— Отнесем его мясникам, — предложил. — Эти люди из него все вытащат.
Взмахнул пером легко, словно вообще не размышляя, что рисовать. Роксан посмотрел на свои руки, ставшие еще тоньше, с изящными пальцами. Кит представил:
— Келли, служанка Ямба. Ты дважды девчонками был, вот я и…
— Ясно.
На пленника легла маска старичка, Роксан, хмыкнув, поднял его с пола, подхватив под локоть, Кит, тоже сменивший лицо, взял под другой.
Даже если их искали, едва не рассыпающийся от старости дед и пара почтительных внучек никого не заинтересовали.
***королевство Цергия, приграничная пустыня
16 Петуха 606 года Соленого озера
Его шатало от усталости. Долгая погоня, пять дней в одну сторону, едва хватило воды. Отрезанная голова беглеца, ссохшаяся под солнцем, уже была сдана надзору, Рагнар собирался уйти к себе, когда раздался обеденный гонг.
После десяти дней без пищи пропускать еще один обед было нельзя.
В трапезной ждал привычный круг тишины, даже юный надзорщик, разносивший еду, поставил миску на пол, а не дал в руки. Рейен, дочь декана, рядом с которой Рагнар сел, резко поднялась, не притронувшись к супу, ушла из зала. Шептались старшие ученики.
Рагнар медленно начал есть, привычно сдерживая жадный голод.