Читаем Водяной. Книга 3 полностью

Денег на все это дело эмир мне не выделяет, наличку из золота и серебра (шлепаю английские фунты-соверены и шиллинги) клепать надоело, так что продажа люменя меня здорово выручит. Хотя, весь тираж из трех тысяч экземпляром уже раскуплен, еще до выхода из печати. И на русском, и на арабском языках.

Еще я рассказывал эмиру и его окружению сказки. Подумал и рассказал историю про Маугли, и Алису в Стране Чудес. Не удивишь эмира ни войнами, ни жестокостью — сам такой он. Всю жизнь в седле, всю жизнь в боях. А вот приключения мальчишки в волчьей стае и маленькой девочки в удивительном мире его захватили. Понравилось. Подарил список «Гурганского зижда» времен самого Улугбека. Четыреста лет книге, а по точности астрономических таблиц до сих пор одна из точнейших.

— Благодарю. Это необычайно ценный для меня подарок. — Я принял тяжелую, переплетенную в тонкую телячью кожу книгу и глубоко поклонился. — И прошу вашего позволения провести изучение наследия Муххамеда Турагая ибн Шахрух ибн Тимур Улегбака Гурагана. Ибо такого великого астронома эта земля будет помнить множество веков.

Хмыкнув, эмир встал, прошелся по комнате.

— Ты думаешь, Захар-бай, что люди помнят не властителя Самарканда, а ученого?

— Люди знают, что Улугбек родом из достойнейшей воинской и властительной семьи. Но его научные труды знают и ценят в мире, а его воинские подвиги… увы. — Я развел руками. — Он не Македонский и не Тимур, но в астрономии он превзошел их величие. Я хотел бы воссоздать его обсерваторию, о великий эмир. Это сложно, но возможно сделать.

— Делай. Я позволяю. Торопить не стану, это большой труд, — но делай. И напечатай об этом в следующем номере: мол, начаты работы по воссозданию обсерватории Улугбека Гурагана. — Эмир кивнул своим мыслям и хотел было выйти, но остановился. — Ты подготовил номера журнала для отправки царственным особам?

— Да, Ваше Высочество. Но я так думаю, что было бы неплохо, коли Вы сами, собственноручно, напишите дарственные надписи на первой странице каждого журнала. Хотя бы для императоров России и Австрии и королеве Великобритании. Ну и турецкому султану с персидским шахом.

— Ты прав. К тебе в типографию придут, заберут все. Отправят уже от меня, от моего имени. Ступай, ты великий хикоячи. — И эмир, взметнув полами тяжелого халата, ушел.

Его свита, люди в халатах стоимостью в половину линкора, последовала за ним. А мне были вручены подарки от них. Видимо, знают, что деньги для меня ценностью не являются, потому дарили книги. Я и не знал, что здесь сохранились такие. А куш-беги, улыбаясь, протянул мне тонкую сафьяновую папку, в которой меж листов добротной бумаги лежал (внимание!!!) папирус. Один-единственный довольно большой ветхий лист, расчирканный странными символами и выцветшими рисунками. Древний Египет? Здесь? Не может быть!

Подарок эмира, куш-беги и еще пары высших сановников я нес сам, а остальное за мной в добротном сундуке несли пара парней из дворцовой службы. Дома я вручил им по золотому, довольные слуги пошли обратно, рассуждая меж собой о прелестях некой Динары. Судя по всему, парни в веселый дом направились.

— Сундук мне в комнату. — Приказал я подскочившему и поклонившемуся Мансуру, ставшему у меня мажордомом и потому перебравшемуся в Коканд. На рабочих участках служат его подчиненные, а старый перс следит за моим домом в Коканде. — И это тоже. Только нежно, это очень ценные книги.

— Хорошо, господин. — Коротко поклонился мажордом и остался распоряжаться, а я подошел к небольшому арыку и в следующий момент уже мчался по городу к развалинам старого мазара. Удобно, что весь Коканд, как и любой здешний город, исчерчен множеством каналом и арыков. Они здесь основа водоснабжения, проходят практически по каждой улице. Ну, где уклон позволяет. У меня позволяет, арык проходит прямо сквозь двор. Плюс отличный колодец в центре двора, глубокий, с прекрасной холодной водой.

На площадку, где меня ожидали восемнадцать крысок, я выскочил уже через несколько минут. Улыбнувшись, погладил ближайшую по мордочке. Прикольные животинки, никогда не забуду, как при моей первой жизни мой сын приволок в дом бело-серого крысеныша. Стоит, просит у матери его оставить, а та орет со второго этажа: «Или крыса будет жить в доме, или я!!!». Да уж, было дело в прошлой жизни…

Эти восемнадцать прибыли не просто так. Нашли они мне стрелков. В разных местах, в разное время дня, но нашли. Судя по всему, они особо не таились, были и на рынке, и по лавкам прошвырнулись. К тому еврею заходили, что из Рима мне записку передавал. Хотя, это мало что значит, у него неплохая ювелирная лавка, плюс меняла. А вот здесь они, похоже, живут. Неплохой домик, точнее, маленькое поместье за городом. Ну-ну, кажется, мне предстоит визит в гости. Гость в дом — радость в дом.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Добрым словом и револьвером
Добрым словом и револьвером

Долгожданная пятая книга известного цикла «Господин из завтра».И вроде бы все враги повержены, Россия твердо следует вперед по пути прогресса, значительно опередив весь, так называемый, цивилизованный мир… Но межвоенный период снова оказывается коротким – если англосаксы не могут выиграть честно, на поле боя, то в ход идут различные подленькие приемчики, вроде создания в тылу нашей страны «пятой колонны» предателей.Но император и его друзья, имеющие грандиозный исторический опыт, отлично знают, что лучший способ победить подлого, предпочитающего бить в спину, врага – это перенести боевые действия на его территорию!Книга содержит нецензурную брань

Алексей Махров , Алексей Михайлович Махров , Борис Львович Орлов

Попаданцы / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Боевая фантастика