Читаем Водные духи клятв полностью

— Это — ошибка. Напротив, я жив.

— Это — обман. Ложь. Каким образом?

— Я спасся бегством. Умерший… он был моим двойником.

— Такое… Но ведь Рубин Ветра…

Анриетта проверила надетое на палец кольцо, которое являлось прощальным подарком Уэльса.

— Говорят: чтобы одурачить врага, начни с союзника, не так ли? Ладно, то, что ты не веришь мне, вполне резонно. Поэтому я произнесу свидетельство того, что это — я.

Дрожа, Анриетта ждала слов Уэльса.

— Ночью ветер поет…

Пароль, который она многократно слышала у озера Лак Д'Ориент.

Забыв даже произнести ответную фразу, Анриетта распахнула дверь.

Там стоял тот, чье улыбающееся лицо Принцесса снова и снова видела во сне.

— Ох, Принц Уэльс… Как чудесно, что с тобой все благополучно…

Далее она не могла говорить. Анриетта крепко обняла его и, спрятав у него на груди свое лицо, зарыдала.

Он мягко погладил ее по голове.

— А ты не изменилась, Анриетта. Такая же плакса.

— Да ведь, ты погиб, сомнений не было… Почему ты не пришел ко мне раньше?

— После поражения я бежал на крейсере. И все это время я скрывался в лесах Тристейна. Недопустимо, чтобы врагу стало известно мое местонахождение, поэтому я неоднократно менял свое убежище. В город, где проживаешь ты, я прибыл два дня назад, однако… потребовалось время, чтобы выяснить, когда ты остаешься одна. Едва ли у меня была возможность в дневное время встать в ряд ожидающих в комнате для аудиенции, не так ли?

Произнеся это, Уэльс лукаво улыбнулся.

— Ты, как обычно, жесток. До какой степени я горевала… насколько одинокой я себя чувствовала, — разве ты этого не понимаешь?

— Я понимаю. Именно поэтому я вот так и пришел за тобой.

Какое-то время Анриетта и Уэльс стояли обнявшись.

— Появляйся в этом Дворце без всякого стеснения. Сейчас у Альбиона нет сил, чтобы вторгнуться в Тристейн. Поскольку, что ни говори, но флот, на который они так надеялись, уничтожен. Этот Дворец безопаснее, чем любое другое место в Халкегинии. Враг и пальцем не сможет тебя тронуть.

— Так не годится.

Уэльс тепло улыбнулся.

— Что ты намерен делать?

— Я должен вернуться в Альбион.

— Это же глупо! Отправиться туда, чтобы легко потерять жизнь, которую с большим трудом удалось сохранить!

— И, тем не менее, я должен вернуться. Я должен освободить Альбион из рук Реконкисты.

— Чудесная шутка!

— Это — не шутка. И по этой причине я пришел за тобой.

— За мной?

— Именно. Чтобы освободить Альбион, необходима твоя сила. Внутри страны у меня есть сторонники, однако… мне необходим человек, которому я могу доверять. Ведь ты пойдешь со мной?

— Знаешь… эти слова радуют, однако, это невозможно. Я могла бы пуститься в подобную авантюру, если бы оставалась Принцессой, но я уже — Королева. Нравиться мне или нет, но я ответственна за эту страну и этот народ. Пожалуйста, не проси о невозможном.

Однако Уэльс не отступился. Он продолжил переубеждать Анриетту еще более пылкими словами:

— Я согласен, что это невозможно. Однако ты необходима мне для победы. В разгар того разгромного сражения я обнаружил. Насколько сильно я нуждаюсь в тебе. Нам нужна Святая, которая принесет победу мне и Альбиону.

Анриетта почувствовала, как из глубины тела поднимается какой-то жар. Она нужна своему любимому. Опьянение и одиночество придали дополнительную энергию нахлынувшему на нее побуждению.

Тем не менее, Анриетта в отчаянии ответила:

— Пожалуйста, не ставь меня в еще более неловкое положение. Подожди, я пошлю людей, и они приготовят тебе комнату. Завтра снова, не торопясь, мы эту проблему…

Уэльс замотал головой:

— Завтра не годится.

Затем он легко произнес те слова, которые Принцесса всегда хотела услышать:

— Я люблю тебя, Анриетта. Поэтому пойдем со мной.

Ее сердце забилось с такой же скоростью, как во времена, когда они тайно встречались на берегу озера Лак Д'Ориент.

Уэльс медленно приблизил свои губы к лицу Принцессы. Принц закрыл поцелуем ее губы, которые уже намеревались что-то возразить.

В мозгу у Анриетты воскресло множество сладких воспоминаний.

И поэтому она не заметила заклинание Сна, наложенное на нее.

Принцесса, так и оставаясь в счастливом настроении, провалилась в мир грез.


* * *

Итак, в то же время…

В Академии Волшебства Тристейна в одной из комнат общежития девочек Монморанси ревностно прилагала все свои старания для приготовления зелья, пока остальные путешественники наблюдали за ней.

— Готово! Фу! Однако, это был чрезмерно тяжелый труд!

Вытирая пот со лба, она всем телом откинулась на спинку стула. На столе в горшочке находилось только что приготовленное лекарство.

— Итак, если это тоже выпить, все будет в порядке?

— Да.

Взяв горшочек, Сайто поднес его к носу своей хозяйки. У той лицо скривилось от запаха.

— Ладно, Луиза. Выпей это.

— Не хочу. Оно ужасно пахнет.

Девочка замотала головой. Чертовщина, все бы было в порядке, если бы я добавил это лекарство во что-нибудь и украдкой вынудил бы ее выпить. Когда вынуждают детей есть морковь, ее крошат и кладут в гамбургеры.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нулизин Фамильяр

Нулизин Фамильяр
Нулизин Фамильяр

— Кто ты? — когда Хирага Сайто очнулся, ему в лицо всматривалась красивая девочка. Когда он огляделся, то обнаружил, что он — в совершенно неизвестном месте, а его и эту незнакомку окружили ребята в одеяниях, напоминающих костюмы волшебников. Похоже, эта девочка по имени Луиза призвала Сайто в качестве фамильяра в иной мир. Мальчику, который растерялся, не понимая смысла происходящего, Луиза сказала: "Это — заключение договора", и неожиданно поцеловала его. Сайто взбешен: "Мой первый поцелуй!" — однако вскоре на тыльной стороне его руки проступают странные руны, и он окончательно становится фамильяром. Поневоле проживая вместе с Луизой, он решает искать способ вернуться в свой родной мир, однако… Комедийное произведение, рассказывающее о жизни Сайто в качестве фамильяра!

Нобору Ямагути

Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези