– Минутку, – сказала Тикаани, и у сидящей между нами девочки вдруг появилась голова белой волчицы с полуночно-синими глазами. Мы зааплодировали и засмеялись, когда Тикаани волчьей мордой попыталась отхлебнуть воды. Сначала она двумя руками поднесла стакан ко рту и влила туда содержимое, но половина тут же вытекла сбоку. Тогда она сунула морду в стакан и начала лакать.
Какие обличья у нас с Шари, наши гости уже знали, но когда другие одноклассники подошли поздороваться, игра в угадайку продолжилась. Взглянув на голубые волосы Финни, Караг сказал:
– Похоже на морскую анемону.
А Тикаани, снова полностью принявшая человеческое обличье, предположила:
– Может, рыба-попугай?
– Эй, спойлерить нечестно! – возмутилась Финни, состроив устрашающую гримасу – наверное, чтобы подчеркнуть свою дьявольскую сущность.
Крис тоже вразвалку подошёл к нам. Он глаз не сводил с Шари – я с досадой вспомнил, что ему она тоже нравится.
– Ну, а обо мне что скажете?
– Морской лев, – тут же ответила Тикаани, и мы все с удивлением уставились на неё. Тикаани усмехнулась: – Не обижайся, но у тебя довольно резкий запах.
Тем временем Холли критически разглядывала нашего спокойного, довольно скованного зубрилу Нестора.
– Нет, – смущённо ответил Нестор.
Нестор обиделся.
– Аллигатор – и горжусь этим! – заявил он и неуклюже, словно на ходулях, побрёл прочь.
Все весело болтали, перебивая друг друга, и я начал постепенно оживать. Однако Караг то и дело задумчиво поглядывал на меня сбоку.
– У тебя всё нормально? – спросил он, когда мы пошли за добавкой.
Я покачал головой:
– Родители в гости приезжали. Мы не очень поладили.
– У нас с отцом тоже случались стычки, – сказал Караг. – Порой он бывает слишком строгим и упрямым.
– А я даже не знаю, строгие ли мои родители – во всяком случае, добросердечными их не назовёшь, – попытался объяснить я.
– Холодные как рыбы?
Я криво усмехнулся:
– Я не хотел этого сам говорить.
Чертовски холодные рыбы – но я не такой, понимаешь?
– Эта рыба однозначно горячая, – сказал Караг, когда Джошуа положил ему на тарелку филе тиляпии[9]
и полил его соусом со сливочным маслом. – Идём, а то остынет – будет невкусно. Нет, ты вовсе не холодный тип, уж я-то знаю: мы несколько дней просидели вместе в каноэ.– Точно, – согласился я. – Кстати, я выяснил кое-что о тех, кто сливает в воду отраву. Надо как можно скорее обсудить план действий. Как насчёт того, чтобы сделать это прямо сейчас?
– Пумно! – воскликнул Караг, частично превратив челюсть. Клыки у него были весьма внушительные. – Клянусь великой грозой, мне не терпится вывести их на чистую воду!
Ноэми с урчанием потёрлась о его ноги.
Тут в столовой поднялся гомон, и все ученики по колено в воде пошлёпали в центр комнаты. Похоже, Джек Кристалл только что там что-то установил. Джошуа открыл буфет с десертом и поставил большое блюдо с фруктами на шпажках.
– Шоколадный фонтан? Такое бывает? – озадаченно спросил Караг.
Переглянувшись, мы с ним единодушно решили, что обсуждение расследования может немного подождать.
Экстремальное водное поло
Взять наших гостей с собой в тайное укрытие мы не могли: оно находилось слишком глубоко. Поэтому Шари, Джаспер и я встретились с ними за лодочным ангаром и ждали, когда к нам присоединится Холли. Она пулей взлетала на каждую вторую пальму, а потом сбегала по стволу вниз.
– Знали, знали, – отозвался Караг, садясь к нам на тёплый сухой песок. – Если уж ты не собираешься спускаться – может, хотя бы последишь, чтобы к нам никто не подкрался?
– Вцепишься в морду? Аллигаторам лучше не стоит, – сказал я. – Ты им на один зубок.
– Ам – и нету? – уточнила Шари. – Но это же нарушение школьных правил.