Читаем Водный заговор полностью

Через пять минут мяч с белкой внутри летал по лагуне. Дельфины толкали мяч по воде, подкидывали его мордой, утаскивали под воду и снова отпускали на поверхность. Холли веселилась, как на американских горках. Даже когда Шари подбросила мяч хвостом и он описал в воздухе дугу, Холли упёрлась всеми четырьмя лапками в прозрачный пластик:

– Как классно – хочу ещё-о-о!

– И как ей только плохо не становится! – сказал я Финни – за секунду до того, как светло-зелёная беличья рвота забрызгала мяч изнутри.

Я вытащил Холли, окунул её в лагуну, чтобы отмыть, и вытер мяч изнутри.

– Ну что, отдохнёшь? – спросил я белку, которая из-за мокрой прилизанной шерсти немного напоминала крысу.

– Какой ещё отдых?! – возмущённо донеслось в ответ. – Отдыхать буду, когда состарюсь и хвост облезет. Караг, достань мне из рюкзака чего-нибудь перекусить.

Подкрепившись сосновой шишкой, она снова бросилась в воду – на этот раз в человеческом обличье в купальнике. Мне тут же захотелось к ней присоединиться. Финни, Крис и Тикаани тоже попрыгали в лагуну.

– Как насчёт заплыва наперегонки – дельфин против морского льва? – спросил Крис и так близко подплыл к Шари, что мне пришлось посторониться. Ему явно не по нутру, что Шари проводит со мной столько времени.

– Может быть, завтра, – дружелюбно сказала Шари, нырнула ко мне и ткнулась мне в руку дельфиньим носом. – Прогуляемся, Тьяго? Держись крепче!

Крис был явно не в восторге, но виду не подал.

Шари утащила меня в открытое море. Вода омывала моё тело, мир вокруг меня слился в бесконечную синеву. Я потерял счёт времени и был просто счастлив в полной гармонии с девочкой-дельфином.

Лишь когда начало темнеть, мы, совершенно измотанные, вернулись на пляж и с любопытством осмотрелись. Крис в обличье морского льва и Блюдельфин гонялись друг за другом, Финни-скат дразнила Тикаани-волчицу, паря вокруг неё, а Ной раз за разом прыгал через смеющуюся Холли.

– Ты совсем не боишься воды, – сказал он, не скрывая восхищения.

Мы с Шари лукаво переглянулись. Похоже, эти двое нашли друг друга!

А Шари? Значу ли я что-нибудь для неё? Да, мы друзья, но вдруг теперь и она испытывает ко мне нечто большее? Понятия не имею, по каким признакам это можно заметить. Поэтому я постарался отогнать от себя эти вопросы и стал думать о предстоящей операции. Ещё два дня. Удастся ли нам остановить гангстеров с бочками, полными отравы?

План действий

Как ни удивительно, наша школьная секретарша миссис Мисаки, мурена, изъявила готовность отвезти троих наших гостей в Майами, а вечером забрать обратно. Но, как я потом выяснил, согласилась она не совсем бескорыстно.

– Вот список запчастей, которые нужно привезти из города, – сказал Джек Кристалл, сунув ей в руки распечатку. – Удачного шопинга.

– Спасибо, – кивнула миссис Мисаки. – Никто не будет возражать, если я при случае куплю себе новую кофточку или туфли?

– Нет-нет, никто, – с отсутствующим видом пробормотал Джек Кристалл.

Миссис Мисаки поджала губы:

– Ну да – вам, наверное, безразлично, как я выгляжу: могу хоть в лохмотьях ходить. Дешевле обойдётся!

– Конечно же, нет! Мы будем только рады, если вы купите себе обновку, – возразил Джек Кристалл.

Миссис Мисаки милостиво кивнула, и я буквально увидел над головой молодого директора облачко с мыслью «Уфф, обошлось!».

Наша школьная мурена подправила в зеркальном стекле помаду – на сей раз тёмно-фиолетовую – и удалилась в сопровождении Карага, Холли и Тикаани. Я поднял вверх большой палец и указал Карагу на мобильник. Он кивнул и показал мне свой. Будем на связи.

Но я не подумал, что на уроках это окажется непросто. Когда на математике у меня завибрировал телефон, мистер Гарсия строго посмотрел на меня. Я сгорал от любопытства, но пришлось дождаться, когда он снова отвернётся к доске. Я хотел быстренько посмотреть под партой, что написал Караг.

Как назло, Элла это заметила:

– Мистер Гарсия, разве во время уроков разрешается проверять сообщения?

– Разумеется, нет, – сказал мистер Гарсия, и Элла торжествующе взглянула на меня.

Я обаятельно улыбнулся в ответ, представив, как насаживаю ей на голову ведро с краской.

Я смог прочитать сообщение только на перемене. Караг написал: «Мы на месте, один перед магазином, один внутри. Пока ничего не выяснили, кроме того, что нам нравятся персиковые конфеты. Они здесь продаются».

«Удачи», – разочарованно написал я в ответ.

К несчастью, в тот день мистер Гарсия вёл у нас и другие предметы – испанский и превращения, а Караг примерно раз в час присылал мне эсэмэски. Когда я чуть не проглотил телефон, попытавшись в акульем обличье открыть сообщение кончиком грудного плавника, у учителя лопнуло терпение:

– Сколько можно, Тьяго! И что это на тебя сегодня нашло?! Марш к директору!

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети моря [Брандис]

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Ужасы / Фэнтези
Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения
Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика