Читаем Водный заговор полностью

– Спасибо, мальчики. Хорошая мысль – посадить их здесь, – одобрила миссис Пелагиус и поставила нам «отлично». Мы дали друг другу пять. Моя ладонь с тихим влажным шлепком хлопнула по грудному плавнику Нокса.

Рыбный торт

Мисс Уайт снова натаскивала меня на индивидуальном занятии, и теперь мы в обличье косатки и тигровой акулы плыли обратно к школе.

– В этот раз у тебя хорошо получилось, – сказала моя любимая учительница. – Но когда дело принимает серьёзный оборот, ты выходишь из себя: в погоне за гангстерами едва обошлось без жертв.

– Я знаю, – сказал я и вздохнул. – Думаете, я когда-нибудь этому научусь? Владеть собой?

– Если продолжишь тренироваться, у тебя будет получаться всё лучше, – утешила меня мисс Уайт. – Случившегося не изменишь. Но почти всегда есть новый шанс.

Наверное, мы оба подумали о встрече с моими родителями. Когда-то я их ещё увижу? Удастся ли мне завоевать их любовь или хотя бы уважение?

Но сначала в школе «Голубой риф» будет праздник: осталось не так уж долго до вечеринки по случаю двух дней рождения и прощания с нашими гостями; рано утром в субботу они полетят на маленьком самолёте с пропеллером, принадлежащем отцу Тикаани, обратно в школу «Кристалл». Так жалко!

Плохо, что у меня ещё нет подарка для нашего оборотня-ската: она мне очень симпатична.

– А что ты подаришь Финни? – спросил я Криса.

– Она просила рыбный торт – я ей его испеку, – ответил он.

Я уставился на него:

– Рыбный торт… Пирог с рыбой?!

Крис явно забавлялся:

– Мы морские оборотни или нет? Кроме того, будет ещё один сюрприз.

– Уже боюсь, – сказал я, и Крис заулыбался ещё шире.

Сможем ли мы когда-нибудь по-настоящему подружиться? Или нас всегда будет что-то разделять, потому что нам обоим очень нравится Шари? Трудно сказать.

В поисках оригинальной идеи для подарка я полез в Интернет – и наткнулся на фирму, которая вылавливает из моря беспризорные снасти и делает из них браслеты «Брейснет». Классная вещь! Пока что я на мели, потому что вознаграждение наверняка выплатят не сразу, но, может, я и сам смогу смастерить такую штуковину?

Две минуты спустя я огляделся по сторонам, чтобы убедиться, что за мной никто не наблюдает, открыл крышку мусорного бака – и под рваной футболкой, битой тарелкой и грязной губкой обнаружил жёлто-синюю сеть, в которой я тогда запутался в акульем обличье. Скорее в школьную мастерскую – там я наверняка смогу из проволоки соорудить застёжку.

Через час браслет был готов – получилось очень красиво.

В мастерской я был не один: поскольку Финни и Холли все любили, во всей школе для них что-то мастерили, пекли и варили. Кроме того, в честь Финни было решено устроить конкурс маскарада, поэтому некоторые корпели над костюмами. Джек Кристалл лично свозил нас в Ки-Ларго, чтобы мы раздобыли недостающие вещи для наших сюрпризов. Я решил не участвовать в конкурсах: после охоты за гангстерами мне требовался отдых. Зато добровольно согласился вступить в команду декораторов.

Сразу после уроков мы с Юной и компанией дельфинов начали украшать всё снаружи. Я развешивал на кустах светящиеся гирлянды, а Юна оборачивала стволы пальм пёстрыми лентами. Шари и Блю пытались натянуть между деревьями большой матерчатый баннер с надписью «Happy Birthday». Мы то и дело озабоченно поглядывали на небо, которое всё сильнее заволакивали тучи.

– Может, всё-таки стоило вместо этого украсить столовую, – заметила Юна.

– Ерунда – на улице гораздо лучше, – сказал я, потому что в прежней жизни и мечтать не мог праздновать на пляже. Мне всё было мало.

– Но тучи очень тёмные, – возразила Блю, скептически поглядывая на небо. – Это что, гроза?

– Гроза, но она наверняка пройдёт стороной, – сказала неисправимая оптимистка Шари.

– Вот именно, западный ветер гонит её к морю, – поддакнул я, вешая ещё одну светящуюся гирлянду.

Когда мы почти закончили, к нам по песку подбрели двое наших друзей из школы «Кристалл».

– Вау! – воскликнул Караг, вместе с Тикаани любуясь декором. – Как красиво! – И тут сильный порыв ветра сорвал матерчатый баннер и унёс прочь. – БЫЛО красиво, – поправился он.

Мои соратники-декораторы с упрёком уставились на меня:

– Западный ветер, да? К морю унесёт, как же!..

– Ладно, ладно, – сказал я. На нос мне упала большая дождевая капля. – Давайте переберёмся в столовую.

Юна продолжала работать, не обращая внимания на дождь:

– Глупости. Рыбы мы или сахарные?

Дождь всё усиливался, и через несколько минут на нас обрушились ледяные потоки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети моря [Брандис]

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Ужасы / Фэнтези
Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения
Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика