Читаем Водоворот времен (СИ) полностью

- Только прущую через лес толпу...с толстяком в хвосте, - Ловенек наклонился, чтобы лучше разглядеть засыпавшего на ходу Фрегара. - Лекарь! Жратва!

- А, что? Где? Какая? - лекарь встрепенулся и принялся вертеть головой по сторонам. Поняв, что Ловенек его обманул, он замахнулся было на него дубиной.

- Значит, стороной прошли, - задумчиво произнес Олаф.

- Кто? Пришли эти? - Ловенек забросал Олафа еще дюжиной вопросов.

- Все, все сейчас расскажу. Бойцы, ночлег! - командир отдал самую любимую команду Ричарда.

Парень так намаялся за все это время, что едва хватило сил растянуться под телегой, укрывшись походным одеялом и ворохом соломы.

Разбудил его Фрегар, оглашавший округу икотой.

- Да что ж на тебя напало! - возмутился Ричард, продирая глаза.

- Сидр добрый был! Как есть добрый! - умехнулся Фрегар.

- Не есть, а пить, - поддразнил его Ричард.

Первым делом он проверил, в порядке ли перевязь, а вторым - сохранность книг. Великое богатство он с собою возил! Целых четыре фолианта. Правда, два из них были Теми-Самыми...

- Хотя как может быть две Тех-Самых...Нет, одна Та-Самая, а вторая- ее копия...

- Что это ты там бубнишь? - Фрегар закончил осмотр сумки с эликсирами, довольно хмыкнув: все на месте, ничего не пропало, не вытекло.

- Да так. Порчу на тебя навожу! - Ричард в последние дни все чаще и чаще подкалывал Фрегара.

Лекаря, похоже, этот обмен "любезностями" веселил.

- Знать, из магов в знахарки? Кто, знать, дальше? Огнежор?

- Кто? - Ричард покосился на Фрегара.

- Так огнежор! Берет и огонь жрет! Что, не ведаешь, знать, такого? Маг! - Фрегар погрозил пальцем.

- Огнеглотатель! Огнеглот, на худой конец! - взвился Ричард.

Его выводило из себя, когда коверкали хоть сколько-нибудь связанные с его цехом названия. Огнеглотателями, часто, становились самые плохонькие маги огня, из тех, что едва видят стихийные нити.

- Что огнеглот, что огнежор - едино! - отмахнулся Фрегар, и добавил, уже совершенно серьезно. - Пожрать бы.

- Значит, так. Солонину едим и радуемся, - строго приказал Олаф. - После выдвигаемся в деревню. Всем говорим, что поискали, где чего купить...Так...Что мы там вчера проезжали, по дороге в эту деревушку...

- Агада. Агада, или как ее там, - подсказал Батиста. - Значит, у брода...

- Точно, - закивал Фрегар. - Там еще сивухой разило. Точно, гонят. Вкусно!

- Значит, побывали в Агаде, поспрашивали. Теперь в Сальверге присматриваемся. Может, что и вправду купить придется.

- Пожрать купим! У трактирщика! - урчавшее пузо Фрегара было полностью согласно с владельцем.

- Нет, вот этого нельзя. Мало ли... - покачал головой Олаф.

- Трактирщик подозревать начнет, значит, - Батиста был против. - Что это мы, сперва расспрашивали про то, значит, про это. Зеленокожих помянули. Расспросили о них. Потом, значит, вернулись. И поглядываем на трактирщика, значит, этак хитро? Фрегар, значит, вообще на него кинется! То ли еду одобрать, то ли, значит, забить дрыном своим!

- Это гордое оружие моих дедов! Отец, вишь, с такой же ходил, - и Фрегар поднес дубину к самому лицу Батисты. Лучник отпрянул. - Вот! Единого, понимаешь, вида боятся!

- Прекращайте, - махнул Олаф. - Перебранок нам еще не хватало. В общем, действовать будем так...

Трактирщик был несказанно рано возвращению "добрых господ". Еще бы! Столько денежных мешков сразу! В его глазах Ричард легко угадал блеск. Тут же, на той самой "лишней" лавке у стены, расположился Шмыга. Он прикладывался - мощными глотками - к кувшину с каким-то вонючим пойлом. Ричард по запаху определил, что это пиво или нечто вроде, уж точно не здешний сидр. Тот хоть издавал запах обычных яблок, ну, может чуть забродивших.

- Располагайтесь, располагайтесь! Как торговля идет? - Ричард заметил, как Шмыга уши навострил.

- Присматриваемся, что, где, сколько. Может быть, телегу наймем. Авось расторгуемся, двух мало будет. Хорошие края, - Олаф говорил отрывисто, словно бы отдыхая от долгих трудов. - А скажи мне, уважаемый, какой здесь есть хороший товар?

- Ага, значит, пристойный, не гнилой, не траченный, - добавил Смуглый.

В его глазах Ричард заметил самый настоящий блеск. И тут же перевел взгляд на Шмыгу. Тот даже от пойла отлип, так внимательно слушал. Верно, хочет монету-другую заработать. Окен усмехнулся. Зря.

- А то, значит, в Агаде хорошее зерно предложили, да только где его на телеге увезти? Тут корабль нужен. Торговцы-то хлебом, значит, часто захаживают? - Батиста спрашивал, нехотя отрываясь от колбасок.

Ричард едва подавил смешок. Фрегара на этот раз оставили сторожить телеги: меньше надо в засаде дрыхнуть. Толстый лекарь долго возмущался, пока ему не пообещали "во-о-от такую колбасину". Удостоверившись в ее невообразимых размерах, Фрегар согласился постоять на страже. Укором людской неблагодарности звучало урчание его живота, несшееся вслед бойцам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Выстрел
Выстрел

Вашему вниманию предлагается авантюрный роман – с элементами мистики, фэнтези, детектива, любовного романа, мелодрамы, заумного философского трактата и… всего прочего, угодного уважаемому читателю…Или все же просто – фантастический детектив-боевик?Телефонный звонок:– Это я. Текст завершил, вычитал – в первом приближении – и отправил по электронке. Вам должно понравиться…– Должно?– Не обязательно. Но – понравится.Рассвет. Первые лучи робкого, белесо-желтого солнца.Ответный телефонный звонок:– Это я. Текст прочел… Поздравляю!Вот так оно все и было, если совсем коротко.А потом прогремел – выстрел…

Александр Сергеевич Пушкин , Андрей Бондаренко , Дмитрий Адеянов , Марат Муллакаев , Ульяна Владимировна Орлова , Эйв Дэвидсон

Фантастика / Детективная фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Современная проза / Любовно-фантастические романы / Разное / Романы