Читаем Воды Клайда полностью

Юный Джон

Девица села у воротРазвеять грусть-тоску,И видит — юноша идетПо желтому песку.«Куда собрался, милый друг?Должно быть, путь далек,Коли не смотришь ты вокругИ не жалеешь ног».Он обернулся на ходуИ так ответил ей:«К другой девице я иду,Она тебя милей».«Так, значит, летом на лугуТы лгал мне нежным взглядом?А если я тебе солгуПод снегом и под градом?»«Когда и ты полюбишь вновь,Простишь мою вину.Нашел я новую любовь,Ее не обману».«Ах, неужто, Джон, до конца временТвоей не буду снова?Неужто вправду ты влюбленИ мне искать другого?»Он в первом городе купилДешевый перстенекИ ей на память подарил,Безжалостен и строг.«Ах, неужто, Джон, до конца временТвоей не буду снова?Неужто вправду ты влюбленИ мне искать другого?»Купил он в городе второмПерчатки и мехаИ ей велел искать добромДругого жениха.А в третьем городе он былПриветлив, как всегда,И снова так ее любил,Как в прежние года.Он подарил ей кошелекИ свадебное платье.К себе девицу он привлекИ заключил в объятья.

Графиня-цыганка

Цыгане к замку пришли всемером.Как странно они запели!Так песня жгла, так нежна была,Что встала графиня с постели.Она к цыганам сошла во дворПод бубна глухие удары.Цыгане прельстились ее красотойИ сотворили чары.Ей дали цыгане съесть имбиря,Ореха мускатного дали,Взамен семь перстней графиня дала,Каких они ввек не видали.Вернулся граф к любимой женеВерхом и в доспехе бранном,Но верный слуга ему сказал:«Графиня ушла с цыганом».«Седлайте живей гнедого коня,Гнедой вороного обскачет.Еще до заката узнаю я,Где леди бездомная плачет».«Поедем домой, любовь моя,Вдвоем по горному склону.Я на мече моем клянусь,Что пальцем тебя не трону».«Мы вместе ездили через поток,И в замке была я хозяйкой,А нынче поток перейду я вбродС цыганской бродячей шайкой.Мы в мягкой постели спали вдвоем,Верны супружеской чести,А нынче я в углу на золеЗасну с цыганами вместе.По замку в сапожках ходила яИз тонкой кожи испанской;По вереску в грубых башмакахПойду я с ватагой цыганской.Но любит меня мой Джонни-цыган,И я люблю его тоже,И мне один его поцелуйВсех замков в мире дороже».
Перейти на страницу:

Похожие книги

История бриттов
История бриттов

Гальфрид Монмутский представил «Историю бриттов» как истинную историю Британии от заселения её Брутом, потомком троянского героя Энея, до смерти Кадваладра в VII веке. В частности, в этом труде содержатся рассказы о вторжении Цезаря, Леире и Кимбелине (пересказанные Шекспиром в «Короле Лире» и «Цимбелине»), и короле Артуре.Гальфрид утверждает, что их источником послужила «некая весьма древняя книга на языке бриттов», которую ему якобы вручил Уолтер Оксфордский, однако в самом существовании этой книги большинство учёных сомневаются. В «Истории…» почти не содержится собственно исторических сведений, и уже в 1190 году Уильям Ньюбургский писал: «Совершенно ясно, что все, написанное этим человеком об Артуре и его наследниках, да и его предшественниках от Вортигерна, было придумано отчасти им самим, отчасти другими – либо из неуёмной любви ко лжи, либо чтобы потешить бриттов».Тем не менее, созданные им заново образы Мерлина и Артура оказали огромное воздействие на распространение этих персонажей в валлийской и общеевропейской традиции. Можно считать, что именно с него начинается артуровский канон.

Гальфрид Монмутский

История / Европейская старинная литература / Древние книги