Где ты ездил так долго, лорд Рэндэл, мой сын?Где ты ездил так долго, мой паладин?»«Я охотился, мать; постели мне постель,Я устал на охоте и крепко усну».«Где ты нынче обедал, лорд Рэндэл, мой сын?Где ты нынче обедал, мой паладин?»«У любимой моей; постели мне постель,Я устал на охоте и крепко усну».«Что ты ел за обедом, лорд Рэндэл, мой сын?Что ты ел за обедом, мой паладин?»«Ел вареных угрей; постели мне постель,Я устал на охоте и крепко усну».«А давал ли собакам, лорд Рэндэл, мой сын?А давал ли собакам, мой паладин?»«Да; подохли они; постели мне постель,Я устал на охоте и крепко усну».«Я боюсь, ты отравлен, лорд Рэндэл, мой сын.Я боюсь, ты отравлен, мой паладин».«Да, отравлен я, мать; постели мне постель,Я устал на охоте и крепко усну».