[В год] у-у[1153]
[Урянхатай] повел войска к границам Сун, в ее землях с жарой и ядовитыми испарениями, воины армии [монголов] все заболели, и когда встретились с врагом, едва могли сопротивляться и войско потеряло каждого четвертого человека Ачжу контратаковал [противника], [но] из ею воинов был захвачен каждый двенадцатый человек. И когда его помощь наконец добралась до [Урянхатая], то Ачжу [смог только] тридцатью всадниками, а вспомогательный [отряд] Амату пятидесятью всадниками, ударить и обратить [противника] в бегство. В то время Урянхатай уже заболел и приказал войскам поворачивать обратно. Ачжу, у которого ночью тула-мань украли 50 боевых коней, прибыл с докладом, сказав так: «Моих коней всех до единого угнали разбойники, что прикажешь делать?» Сразу же разделили войска, чтобы искать и разузнавать. Выяснили, что имеется три частокола с загонами для лошадей на самой вершине гор. Ачжу лично повел воинов, [они] вскарабкивались на скалы и выше, разбили эти частоколы, схватили живьем разбойничьего атамана, заполучили там всего около 1700 разбойничьих лошадей и тогда вырезали город Ячи.Сяньцзун прислал гонцов с высочайшим указом, на будущий год, в первой луне[1154]
, собрать войска в Чанша. Тогда [Урянхатай] повел четырех ванов с 3000 конных воинов и 10 000 человек [ополчения] из бо[1155] и мань, сокрушил укрепление Хэн-шаньчжай[1156], открыл проход заставы Лаоцан и пошел рейдом во внутренние земли Сун. Суны расположили шестидесятитысячное войско в выжидательной позиции. [Урянхатай] послал Ачжу с четырьмя ванами скрытно [пройти] по неприметным дорогам и рассечь их главные силы. [Ачжу] нанес им сокрушительное поражение, толпы их были полностью перебиты. Воспользовавшись [его] победой, [Урянхатай] атаковал и гнал побежденных, раздавил и вытоптал города Гуйчжоу и Сян-чжоу, вошел в область Цзинцзянфу, а также сокрушил два округа — Чэнь[чжоу] и Юань[чжоу][1157] и напрямую вышел под город Таньчжоу[1158]. Таньчжоу вывел войско в 20 000 [человек], которое отрезало нашим обратную дорогу. Урянхатай послал вперед войска Ачжу и Дана с Улун-Тэмуром[1159], а сам, с войсками четырех ванов, был сзади, [они] зажали [войско Таньчжоу] в клещи и внезапным ударом разгромили его. Войска с момента вторжения во вражеские пределы проделали с боями 1000 ли, ни разу не потерпев поражения. Было 13 больших и малых сражений, убито 400 с лишним тысяч солдат Сун, захвачено его военачальников, больших и малых, — три человека. Этот город [Таньчжоу] опять послал войско атаковать, но его загнали ко рвам с водой у ворот, прижали и утопили [в них] почти всех, так что более не смели делать вылазки. Под стенами города стояли более месяца. В это время Ши-цзун как раз переправился через [Янцзы]цзян и встал у Эчжоу[1160]. [Он] послал Ели-Мэнгу во главе войска в 2000 человек, чтобы как прийти на помощь [Урянхатаю], так и чтобы добавить усердия [в осаде] и разузнать [положение дел]. Вскоре после, [Хубилай] от берегов Эчжоу [пошел] на север, а [Урянхатай], переправившись у Хуанчжоу[1161], соединился с главной армией.[В год] гэн-шэнь[1162]
Ши-цзун взошел на престол. Летом, в четвертой луне[1163], Урянхатай прибыл в столицу. Через 12 лет [он] умер, было [ему] лет — 72. [Его] сын Ачжу имеет свое жизнеописание.«В 18-м году [правления Чингисхана][1164]
[Субэтай] отправился в карательный поход усмирить кыпчаков. [Он] имел кровопролитнейшее[1165] сражение с русскими, со старшим и младшим Мистиславами, и покорил их. [Субэтай] подал доклад трону, чтобы «тысячи» из обоков меркитов, найманов, киреев, канглов и кыпчаков сошлись в единую армию[1166]…В самом начале, когда Тай-цзу был в походе на Си Ся, он обеспокоился его [Субэтая] долгим нахождением в рядах войска и высочайше повелел вернуться и посетить аудиенцию{149}
. Субэтай ответил так: «Господин поощряет недостойного слугу, чью старательность не надо содержать в праздности». Император одобрил [это] и прислушался к его [словам]. Цзиньский полководец Хэда был опять пленен[1167], но пока [ею] еще не предали казни, [он] спросил, где находится Субэтай, и просил разрешить задать тому один вопрос. Субэтай вышел [к нему] и сказал так: «Тебе осталось жить мгновение[1168], чего хочешь от меня узнать?» [Тот] ответил так: «Подданный[1169] тоже отдал все служению своему господину, но Вы отвагой превосходите всех полководцев. Небо породило героя, с которым я нечаянно встретился! Я увидел Вас и могу с легкой душой смежить веки!»