Читаем Военные мемуары. Том 3. Спасение. 1944-1946 полностью

ПРАВИТЕЛЬСТВО НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ СОЧТЕТ СЕБЯ ВПРАВЕ ОСТАВАТЬСЯ ПРИ ИСПОЛНЕНИИ СВОИХ ПОЛНОМОЧИЙ И ПРОДОЛЖАТЬ НЕСТИ ВЗЯТЫЙ НА СЕБЯ ГРУЗ, ЕСЛИ ОНО НЕ ОЩУЩАЕТ НА СЕБЕ ДОВЕРИЯ СО СТОРОНЫ НАЦИОНАЛЬНОГО УЧРЕДИТЕЛЬНОГО СОБРАНИЯ...

СКАЖУ ВАМ ЕЩЕ НЕСКОЛЬКО СЛОВ В СВЯЗИ С ВЫСТУПЛЕНИЯМИ ОРАТОРОВ РАЗЛИЧНЫХ ФРАКЦИЙ ПО МОТИВАМ ГОЛОСОВАНИЯ. ЭТИ СЛОВА ОТНОСЯТСЯ УЖЕ НЕ К СЕГОДНЯШНЕМУ ДНЮ, А К ЗАВТРАШНЕМУ. ТО, ЧТО НАС РАЗДЕЛЯЕТ, ЭТО ОБЩАЯ КОНЦЕПЦИЯ ПРАВИТЕЛЬСТВА И ЕГО ВЗАИМООТНОШЕНИЙ С НАЦИОНАЛЬНОЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬНОЙ ВЛАСТЬЮ.

МЫ ПРИСТУПИЛИ К ПЕРЕУСТРОЙСТВУ РЕСПУБЛИКИ. ПОСЛЕ МЕНЯ ВЫ ПРОДОЛЖИТЕ ЭТУ РАБОТУ. СКАЖУ ВАМ ПО СОВЕСТИ, — И, МОЖЕТЕ НЕ СОМНЕВАТЬСЯ, Я ВЫСТУПАЮ В ЭТОМ ПОМЕЩЕНИИ ПОСЛЕДНИЙ РАЗ, — ЧТО ЕСЛИ ВЫ БУДЕТЕ ДЕЙСТВОВАТЬ, ЗАБЫВ О ПОСЛЕДНИХ ПЯТИДЕСЯТИ ГОДАХ НАШЕЙ ПОЛИТИЧЕСКОЙ ИСТОРИИ И ОСОБЕННО О ТОМ, ЧТО ПРОИЗОШЛО В 1940 ГОДУ, ЕСЛИ БЫ НЕ ПРИЗНАЕТЕ АБСОЛЮТНОЙ НЕОБХОДИМОСТИ УВАЖАТЬ АВТОРИТЕТ, ДОСТОИНСТВО И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПРАВИТЕЛЬСТВА, ВЫ ОКАЖЕТЕСЬ — Я ПРЕДРЕКАЮ ВАМ ЭТО — В СИТУАЦИИ, КОТОРАЯ ЗАСТАВИТ ВАС РАНО ИЛИ ПОЗДНО ГОРЬКО ПОЖАЛЕТЬ ОБ ИЗБРАННОМ ВАМИ ПУТИ. [724]

ВТОРОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ

Я НЕ МОГУ НЕ ОТВЕТИТЬ ОРАТОРУ, КОТОРЫЙ ТОЛЬКО ЧТО ПОКИНУЛ ТРИБУНУ{138}, И ХОЧУ СКАЗАТЬ ЕМУ, НАСКОЛЬКО СПОР, В КОТОРОМ ОН ПРОТИВОСТОИТ МНЕ И ПРАВИТЕЛЬСТВУ, НОСИТ ПРИНЦИПИАЛЬНЫЙ ХАРАКТЕР.

МЕНЯ ПОРАЖАЕТ ТА СТРАННАЯ КОНЦЕПЦИЯ, КОТОРОЙ ПРИДЕРЖИВАЕТСЯ ЭТОТ ОРАТОР ОТНОСИТЕЛЬНО СУТИ ПРАВИТЕЛЬСТВА РЕСПУБЛИКИ. ОН ЗАЯВЛЯЕТ: «В СТОЛЬ ВАЖНОМ ВОПРОСЕ, КАК АССИГНОВАНИЯ НА НАЦИОНАЛЬНУЮ ОБОРОНУ, ПРАВИТЕЛЬСТВО СЧИТАЕТ СВОИ ДЕЙСТВИЯ НЕОБХОДИМЫМИ. СОБРАНИЕ ТАКОВЫМИ ИХ НЕ СЧИТАЕТ. ПРАВИТЕЛЬСТВУ ОСТАЕТСЯ ЛИШЬ ПОДЧИНИТЬСЯ».

ТАКОЙ ЖЕ ВОПРОС ВОЗНИК ВЧЕРА ПО ПОВОДУ ГОСУДАРСТВЕННЫХ СЛУЖАЩИХ, А ПОЗАВЧЕРА — В СВЯЗИ С НАЦИОНАЛИЗАЦИЕЙ КРЕДИТНОЙ СИСТЕМЫ. ЗАВТРА ТО ЖЕ САМОЕ ПРОИЗОЙДЕТ С ЛЮБЫМ ДРУГИМ ПУНКТОМ ПРАВИТЕЛЬСТВЕННОЙ ПРОГРАММЫ.

ТАКОЙ РЕЖИМ, ПРИ КОТОРОМ ПРАВИТ САМО СОБРАНИЕ, — А ОНО, ПО СУТИ, ДОБИВАЕТСЯ ИМЕННО ЭТОГО, — КОНЦЕПТУАЛЬНО ВОЗМОЖЕН, НО ПРАВИТЕЛЬСТВО ПРИДЕРЖИВАЕТСЯ ИНОЙ КОНЦЕПЦИИ. Я НИКОГДА НЕ СКРЫВАЛ ОТ ВАС ЭТОГО, ПРИНИМАЯ ИЗ ВАШИХ РУК ПОЛНОМОЧИЯ, КОТОРЫМИ ВЫ МЕНЯ ВЕЛИКОДУШНО НАДЕЛИЛИ. Я НЕ СКРЫВАЛ ОТ ВАС УСЛОВИЙ СВОЕГО СОГЛАСИЯ НА ТО, ЧТОБЫ ВЗЯТЬ НА СЕБЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА СОЗДАНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА И ЗА РУКОВОДСТВО ЕГО РАБОТОЙ. ВЫ ВСЕ ТОМУ СВИДЕТЕЛИ.

ДА, СУЩЕСТВУЕТ ДВЕ КОНЦЕПЦИИ, И ОНИ НЕПРИМИРИМЫ.

КСТАТИ, ВСКОРЕ В СОБРАНИИ НА ЭТУ ТЕМУ НАЧНЕТСЯ ДИСКУССИЯ, НА КОТОРОЙ МЕНЯ НЕ БУДЕТ. ЭТО СЛУЧИТСЯ УЖЕ ЗАВТРА, ПЕРЕД ВСЕЙ СТРАНОЙ, КОГДА ВЫ ПРИСТУПИТЕ К ОБСУЖДЕНИЮ КОНСТИТУЦИИ. И ЭТОТ ВОПРОС ПРИДЕТСЯ РЕШАТЬ.

ЧТО МЫ ХОТИМ ИМЕТЬ: ПРАВИТЕЛЬСТВО, КОТОРОЕ УПРАВЛЯЕТ, ИЛИ ВСЕСИЛЬНОЕ СОБРАНИЕ, КОТОРОЕ ПОРУЧАЕТ ПРАВИТЕЛЬСТВУ ИСПОЛНЯТЬ СВОЮ ВОЛЮ? ВТОРОЙ ВАРИАНТ ДАСТ НАМ РЕЖИМ, ОПЫТ КОТОРОГО НАМ ИЗВЕСТЕН, ДА И НЕ ТОЛЬКО НАМ.

ЛИЧНО Я УВЕРЕН, ЧТО ТАКОЙ РЕЖИМ НЕ ОТВЕЧАЕТ НИ НУЖДАМ СТРАНЫ, В КОТОРОЙ МЫ ЖИВЕМ, НИ ТРЕБОВАНИЯМ ПЕРИОДА, КОТОРЫЙ МЫ ПЕРЕЖИВАЕМ. ЭТОТ ПЕРИОД НАСЫЩЕН ПРОБЛЕМАМИ СТОЛЬ СЛОЖНЫМИ, СТОЛЬ ВЗРЫВООПАСНЫМИ И НЕОТЛОЖНЫМИ, ЧТО РЕШИТЬ ИХ В РАМКАХ НАМЕЧАЮЩЕГОСЯ КОНСТИТУЦИОННОГО ПОРЯДКА ВРЯД ЛИ УДАСТСЯ. [725]

НА КАКОЙ ЖЕ ФОРМУЛЕ НАМ, В ТАКОМ СЛУЧАЕ, СЛЕДУЕТ ОСТАНОВИТЬСЯ? Я ГОВОРЮ ЭТО НЕ СЕБЕ, А ВАМ, И Я ТОРОПЛЮСЬ ЭТО СДЕЛАТЬ, ПОКА У МЕНЯ ЕСТЬ ЕЩЕ ДЛЯ ЭТОГО ВОЗМОЖНОСТЬ.

НА МОЙ ВЗГЛЯД, ПОСЛЕ ВСЕХ ПРОДЕЛАННЫХ НАМИ ЭКСПЕРИМЕНТОВ ВРЕМЯ ДИКТУЕТ НАМ ФОРМУЛУ ПРАВИТЕЛЬСТВА, КОТОРОЕ ОДНО — Я ПОДЧЕРКИВАЮ: ОДНО! — БЕРЕТ НА СЕБЕ ВСЮ ПОЛНОТУ ИСПОЛНИТЕЛЬНОЙ ВЛАСТИ.

ЕСЛИ СОБРАНИЕ ИЛИ СОБРАНИЯ ЛИШАЮТ ПРАВИТЕЛЬСТВО ВСЕХ ИЛИ ЧАСТИ СРЕДСТВ, КОТОРЫЕ ОНО СЧИТАЕТ НЕОБХОДИМЫМИ ДЛЯ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ФУНКЦИЙ ИСПОЛНИТЕЛЬНОЙ ВЛАСТИ, ТАКОЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО — УВЫ! — ДОЛЖНО РЕТИРОВАТЬСЯ. ЕГО МЕСТО ЗАЙМЕТ ДРУГОЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО. ЧТО, СУДЯ ПО ВСЕМУ, И ДОЛЖНО ПРОИЗОЙТИ...

ПИСЬМО ГЕНЕРАЛА ДЕ ГОЛЛЯ ФРАНЦИСКУ ГЭ, ГОСУДАРСТВЕННОМУ МИНИСТРУ, ИСПОЛНЯЮЩЕМУ ОБЯЗАННОСТИ МИНИСТРА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ

ПАРИЖ, 4 ЯНВАРЯ 1946

МОЙ ДОРОГОЙ ДРУГ!

ПЕРЕД ОТЪЕЗДОМ В АНТИБ Я УПУСТИЛ ИЗ ВИДА НАСТОЯТЕЛЬНУЮ НЕОБХОДИМОСТЬ ПЕРЕГОВОРИТЬ С ВАМИ ОТНОСИТЕЛЬНО ОЧЕНЬ ВАЖНОГО ВОПРОСА О ЛИВАНЕ.

МИНИСТЕРСТВО ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ВТЯНУЛО НАС В ТАК НАЗЫВАЕМОЕ СОГЛАШЕНИЕ С АНГЛИЧАНАМИ, КОТОРОЕ ВЫГЛЯДИТ СКОРЕЕ КАК ОБМАН.

В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ ПЕШКИ ПЕРЕДВИГАЮТСЯ С ЕДИНСТВЕННОЙ ЦЕЛЬЮ ЗАВЕРШИТЬ ПАРТИЮ В ПОЛЬЗУ АНГЛИЧАН, КОТОРЫЕ ДОБИВАЮТСЯ НАШЕГО ПОЛНОГО УХОДА ИЗ СИРИИ И ЛИВАНА, ОСТАВАЯСЬ ПРИ ЭТОМ В РОЛИ ХОЗЯЕВ В ПАЛЕСТИНЕ, ИРАКЕ, ТРАНСИОРДАНИИ И ЕГИПТЕ.

(...)

Я КАТЕГОРИЧЕСКИ ДЕЗАВУИРУЮ ПРЕДЛОЖЕНИЯ, КОТОРЫЕ ПОЛУЧЕНЫ ОТ НАШЕГО ПОСОЛЬСТВА В ЛОНДОНЕ ПО ТЕЛЕГРАФУ 3 ЯНВАРЯ.

Я ТРЕБУЮ, ЧТОБЫ В МОЕ ОТСУТСТВИЕ НЕ БЫЛО ПРИНЯТО НИКАКИХ НОВЫХ РЕШЕНИЙ В ЭТОМ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ВАЖНОМ ВОПРОСЕ.

С ДРУЖЕСКИМ ПРИВЕТОМ. [726]

ПИСЬМО ГЕНЕРАЛА ДЕ ГОЛЛЯ ПРЕДСЕДАТЕЛЮ НАЦИОНАЛЬНОГО УЧРЕДИТЕЛЬНОГО СОБРАНИЯ

ПАРИЖ, 20 ЯНВАРЯ 1946

ГОСПОДИН ПРЕДСЕДАТЕЛЬ!

БУДУ ВАМ ОЧЕНЬ ПРИЗНАТЕЛЕН, ЕСЛИ ВЫ СОБЛАГОВОЛИТЕ ДОВЕСТИ ДО СВЕДЕНИЯ НАЦИОНАЛЬНОГО УЧРЕДИТЕЛЬНОГО СОБРАНИЯ МОЕ РЕШЕНИЕ СЛОЖИТЬ С СЕБЯ ПОЛНОМОЧИЯ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ВРЕМЕННОГО ПРАВИТЕЛЬСТВА РЕСПУБЛИКИ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
100 великих кумиров XX века
100 великих кумиров XX века

Во все времена и у всех народов были свои кумиры, которых обожали тысячи, а порой и миллионы людей. Перед ними преклонялись, стремились быть похожими на них, изучали биографии и жадно ловили все слухи и известия о знаменитостях.Научно-техническая революция XX века серьёзно повлияла на формирование вкусов и предпочтений широкой публики. С увеличением тиражей газет и журналов, появлением кино, радио, телевидения, Интернета любая информация стала доходить до людей гораздо быстрее и в большем объёме; выросли и возможности манипулирования общественным сознанием.Книга о ста великих кумирах XX века — это не только и не столько сборник занимательных биографических новелл. Это прежде всего рассказы о том, как были «сотворены» кумиры новейшего времени, почему их жизнь привлекала пристальное внимание современников. Подбор персоналий для данной книги отражает любопытную тенденцию: кумирами народов всё чаще становятся не монархи, политики и полководцы, а спортсмены, путешественники, люди искусства и шоу-бизнеса, известные модельеры, иногда писатели и учёные.

Игорь Анатольевич Мусский

Биографии и Мемуары / Энциклопедии / Документальное / Словари и Энциклопедии