Читаем Военный дневник. 100 дней полностью

А что на другой стороне проспекта (напоминаю — Вернадского, а не Гагарина)? А там, если от моего дома смотреть, два здания, одно — торцом, второе — вдоль, причем второе очень сильно повреждено, окна вдребезги, даже балконы вынесло. Там до сих пор не убрали обломки. Дальше — маленькая улица, на ней — продовольственный, но очень паршивый, и «Ева» (работает). Еще в торце дома — банкомат, но его давно не включали.

А через дорогу — «Класс». Это действительно удача, что его успели открыть. В нем несколько магазинов, внутри и снаружи, включая такие нужные, как французская косметика (уже писал об этом). Кофейня, аптека, пиво на вынос, банкоматы. И — продовольственный, самый лучший в округе. Недостаток — только часть касс принимает карточки, поэтому почти всегда большие очереди. Возле магазина — еще одна кофейня.

Упоминаю я только работающие «точки». Таков мир, если пойти от подъезда налево.

Хватит географии, надеюсь?

Фотография довоенная.



30 апреля

(день 66)

Каждое утро ждешь, что будет тихо, только обычный «фоновый» городской шум. Ждал и сегодня. Нет, стреляют и стреляют. Артиллерия, вроде бы наша.

Я знал, что война будет, и что она продлится долго. Но в глубине души все-таки ждешь чуда. Но для этого чуда мало ленд-лиза, который бог весть когда еще наладится в полной мере. На жирных европейских коротышек я не надеялся, но поляки, но литовцы… Ладно, что душу травить!

Из слухов. На 9 мая Пуйло объявит войну против нашествия двунадесяти языков и начнет всеобщую мобилизацию. Слух и есть слух, оценить вероятность такого даже не берусь. С точки зрения здравого смысла — нельзя, однако Пуйло правит в Стране Дураков. Но показательно в этом смысле, что Беларусь открыто на вторжение не решилась. Увидим.

Похолодало пару дней назад, причем сильно. И теплеть пока не собирается. Какая холодная весна!


***


Во Львов приехала Анжелина Джоли — по делам беженцев. Ничего против нее не имею (ух-х!), но чем она может помочь? Внимание привлечь «мирового сообщества»? Объяснить нашим волонтерам, как ставить палатки? Концерт организовать? Деньги-то можно и по почте перевести. И — Львов? Почему бы не в Харьков?

Мой знакомый, начавший выращивать грибы, собрал урожай и тому рад. Грибы сами по себе не слишком питательны, требуется их засушить, а потом истереть в порошок, дабы проявились их питательные свойства, но… Почему бы и нет? Тоже занятие, особенно в такое время.

Просматривая местные новости, поневоле думал о том, в чем, прежде всего, нуждается Харьков? Да, в аптеках, но более всего — хоть в каком-то транспорте. Все-таки за два месяца можно было что-то организовать. Да хоть маршрутки.

Вечер тихий. Вроде бы ничего не грохочет. Пока, ясное дело.


***


Очередные сообщения о дерусификации, в том числе по Харькову. Обещали переименовать Московский проспект (тогда уж и Белгородское шоссе!) Ясное дело, не будет больше скульптур на мосту на том же проспекте, поставленных в 1956 году. Одну из них я всегда поминал на лекциях — «Русский держит украинца, чтобы тот не убежал».

А я бы разобрался с памятниками «Великой отечественной» и со всем, что с ней связано вообще, оставив бы то, что действительно является памятью, прежде всего, о погибших. А вот всякую «славу» привел бы в должный вид. Как раз в этом отношении и Европа, и США могут служить примером.

Впрочем, все это будут решать и совершать уже следующие поколения.

Тихо. Даже как-то подозрительно тихо.


***


Денюжки, как я люблю вас мои денюжки!

Группа талантливых писателей решила поддержать Украину в ее борьбе. Как? Продать сборник своих старых произведений, переведенных на французский язык(!). Как это поможет? Понятия не имею. Доход велик не будет, проще с собственного счета снять деньги и отдать волонтерам. Агитация и пропаганда? Произведения старые с обычном жанре «про любовь как ногу оторвало». Впрочем, чего я это? Ключевое слово — «продать». И этим все сказано. Заодно надеются въехать в европейский «рай», чтобы их книги покупали жирненькие аккуратненькие человечки. Кому война, кому мать родная! Купите книжечку, мы так страдаем, так страдаем! Неинтересно? Так это же ради Украины! И как такое назвать? Мягко говоря, сопрофиты.

Это они, а я? Ну, я не великий писатель, поэтому начал собирать по дому лекарства. У народа оказалось много излишков, главное, чтобы не просроченные. Соберу — отдам волонтерам, вдруг пригодится.

Война, понимаете ли.


1 мая

(день 67)

Май, уже май. На улице — плюс четыре, тучи, но все-таки май, месяц Робин Гуда. Мне май всегда очень нравился, особенно начало.

Война все длится и длится. С ее начала прошла целая жизнь, все изменилось, причем безвозвратно. Но анализировать ничего не хочется, может быть, потом.

Что интересно. Куча друзей-приятелей отсеялась, причем некоторые уж точно таковыми перестали быть, но с оставшимися общаюсь регулярно. Сейчас раннее утро, а уже с двумя переговорил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
100 рассказов о стыковке
100 рассказов о стыковке

Р' ваших руках, уважаемый читатель, — вторая часть книги В«100 рассказов о стыковке и о РґСЂСѓРіРёС… приключениях в космосе и на Земле». Первая часть этой книги, охватившая период РѕС' зарождения отечественной космонавтики до 1974 года, увидела свет в 2003 году. Автор выполнил СЃРІРѕРµ обещание и довел повествование почти до наших дней, осветив во второй части, которую ему не удалось увидеть изданной, два крупных периода в развитии нашей космонавтики: с 1975 по 1992 год и с 1992 года до начала XXI века. Как непосредственный участник всех наиболее важных событий в области космонавтики, он делится СЃРІРѕРёРјРё впечатлениями и размышлениями о развитии науки и техники в нашей стране, освоении космоса, о людях, делавших историю, о непростых жизненных перипетиях, выпавших на долю автора и его коллег. Владимир Сергеевич Сыромятников (1933—2006) — член–корреспондент Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ академии наук, профессор, доктор технических наук, заслуженный деятель науки Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ Федерации, лауреат Ленинской премии, академик Академии космонавтики, академик Международной академии астронавтики, действительный член Американского института астронавтики и аэронавтики. Р

Владимир Сергеевич Сыромятников

Биографии и Мемуары