Читаем Военный дневник. 100 дней полностью

Многое, что прежде интересовало, сейчас просто исчезло. Даже фантастика интересует мало, такое впечатление, что нужное уже прочитал и обдумал, а что не успел, то так тому и быть. Интересоваться фантастикой сейчас — это уже перебор. Лучше лишний раз в окно выглянуть.

Да, можно, конечно, стоять на львовском базаре, восклицая: Купите фантастику, почти новая, почти не потрепанная!

Друзья-приятели из Мордора… А что, у меня такие были?


***


Херсон теперь отрезан от всех линий связи, полная информационная блокада. Раньше можно было связаться по обычному междугороднему телефону.

У нас — по-всякому. По области бои средней интенсивности, у городских окраин тоже (и сейчас артиллерия работает), в нашем же районе — затишье. Народ в сети обсуждает в основном получение гуманитарной помощи.

Воспрявший и обнаглевший мэр потребовал «решить» судьбу памятника Жукову после войны — через плебисцит. Угу, и памятника Ленина с площади тоже. Предлагаю подарить ему Жукова, с тем, чтобы установил у себя на даче.

В город приезжают музыканты и делают блям-блям на фоне руин. Это уже не сопрофиты, а самые настоящие паразиты.

А во Львове Джоли пришлось убегать в бункер из-за воздушной тревоги. Может, сирены включили специально из-за нее? Хе-хе.

А за окном все грохочет.

Война!


***


Во Львов приехал сэр Иэн Маккеллен. Все говорят: «Гэндальф», а мне больше нравится его король Ричард. Дедушке спасибо, в его возрасте больше сделать невозможно.

Изредка все же интересуюсь (потому как пересказывают) реакцией на мои скромные записи. Чаще всего — оголтелый вой ненависти. Совершенно не удивлен, я прямо говорю европейцам (живущим не только в Европе), что о них, равно как об их странах и правительствах, думаю. Войте, войте! Я для вас недосягаем, я почти на самой линии фронта, в разбитом ракетой доме, в почти пустом безлюдном подъезде. Вы — трусы, вы никогда сюда не приедете. Я не собираюсь продавать вам свои книги, я ничего у вас никогда не попрошу.

Войте!

Немногие достойные европейцы здесь, с нами, вот даже дедушка Иэн приехал. А вы утопаете в своем сале, смея что-то еще судить о нашей истекающей кровью стране.

Нам не нужна ваша Европа. Наша Европа — в героическом прошлом, это Европа Косцюшко и интернациональных бригад, Европа Уинстона Черчилля и Красной Капеллы.

Вы — просто жир.


***


К стыду своему забыл, но мне напомнили. Когда-то к европейцам обращался Леонид Андреев. Да-да, его предсмертный «СОС». Он, еще помня героическую эпоху, умолял европейцев прийти и спасти Россию от большевизма. Писал поистине кровью сердца — и умер почти сразу, как поставил точку. Увы, Европа надорвалась в Первой мировой, храбрецы погибли, уцелевшие хотели мира. Но все-таки помощь пришла, пусть и явно недостаточная. Воевали! Но с тех пор прошло больше века…

Да что я все о Европе? А что писать о Мордоре? Там — зомби. Недавно рассказали, как жители Белгорода мечтали переехать в опустевшие харьковские квартиры, чтобы, наконец, зажить «как люди». Ну, я бы их согнал на Северную Салтовку и отгородил проволокой в три ряда. Пустых квартир там много.

Орки — не люди, их надо уничтожать, и все. А европейцы вроде какие… И какие слова умеют говорить! А какие песенки петь!

Ля-ля-ля!


2 мая

(день 68)

Открываю стальной засов. За окошком, врезанным в дверь, серый рассвет.

День начался.

Стреляют? Пока нет, не слышно.

Из свежих слухов: в Мордоре ждут вторжения Румынии, причем непонятно на чьей стороне. В качестве «максимального» результата — ядерная война с Европой и США. Кажется, они там подобным грезят наяву. Ненормальные ублюдки!

Ладно, а не вернуться ли к прикладной географии? Если выйти из подъезда и пойти направо, то… То ничего интересного, огромный двор, асфальт — в выбоинах от осколков, дальше — ворота, за ними с малым промежутком — дом-свечка, в пару тому, что слева. Там был банк и какие-то развлечения для паршивых буржуйчиков. Теперь там пусто-пустынно, буржуйчики резво убежали. Не возвращайтесь, без вас хорошо!

Напротив — маленький сквер, где растут сосны, о них я уже писал.

Дальше… Дальше — поглядим.


***


А между тем на улице…

Как выяснилось, мое ни на что не претендующее описание окрестностей вызвало особенный взрыв злобы и ненависти у европейцев. Почему? За что? Крайне удивился, а потом понял. Я описываю, как мы живем — а не умираем. Европейцы же, несмотря на все красивые слова (и песенки!), только и ждут, чтобы мы сдались. Тогда не нужно будет отвлекаться от привычных дел и можно спокойно защищать права «меньшинств» (не национальных, понятно, хе-хе!)

И ведь ни один коротышка не написал моим землякам ни единого слова поддержки! Только злобный вой.

Ах, да, Литва собрала аж 26 миллионов евро! Поинтересовались бы, благодетели, сколько стоит один современный танк. Но танк — это плохо, он делает бо-бо! Коротышки за мирное небо! Вот только украинцы сдаваться не хотят.

Так что там на улице? Напишу, напишу.


***


Высказывание Лаврова о еврейских «корнях» Гитлера свидетельствует о том что:

Лавров дурак, причем в медицинском смысле. Это первое.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
100 рассказов о стыковке
100 рассказов о стыковке

Р' ваших руках, уважаемый читатель, — вторая часть книги В«100 рассказов о стыковке и о РґСЂСѓРіРёС… приключениях в космосе и на Земле». Первая часть этой книги, охватившая период РѕС' зарождения отечественной космонавтики до 1974 года, увидела свет в 2003 году. Автор выполнил СЃРІРѕРµ обещание и довел повествование почти до наших дней, осветив во второй части, которую ему не удалось увидеть изданной, два крупных периода в развитии нашей космонавтики: с 1975 по 1992 год и с 1992 года до начала XXI века. Как непосредственный участник всех наиболее важных событий в области космонавтики, он делится СЃРІРѕРёРјРё впечатлениями и размышлениями о развитии науки и техники в нашей стране, освоении космоса, о людях, делавших историю, о непростых жизненных перипетиях, выпавших на долю автора и его коллег. Владимир Сергеевич Сыромятников (1933—2006) — член–корреспондент Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ академии наук, профессор, доктор технических наук, заслуженный деятель науки Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ Федерации, лауреат Ленинской премии, академик Академии космонавтики, академик Международной академии астронавтики, действительный член Американского института астронавтики и аэронавтики. Р

Владимир Сергеевич Сыромятников

Биографии и Мемуары