Читаем Военный трофей полностью

Я поняла намёк и кратко рассказала о произошедшем. Атира выслушала меня очень внимательно и покачала голова, когда я закончила рассказ.

Вошёл Хит с дровами в руках.

— Эльн никогда не меняется, Лара. Вечно подкинет задачку. — Он подошёл к деревянному коробу и свалил свой груз. Выпрямившись, он улыбнулся Атире. — Как нога?

Она нахмурилась и медленно ответила на ксианском:

— Всё хорошо. Спасибо.

Хит рассмеялся.

— Не завидую я тебе, застряла здесь с Эльном на несколько недель.

Атира улыбнулась.

— У меня есть это. — Она гордо подняла, купленные мною, «Эпопею Ксайсона» и учебник по чтению.

Хит закатил глаза.

— Эту седую древность? Есть книги намного лучше.

Атира не поверила своим ушам.

— Есть ещё книги?

Она посмотрела на меня, ища подтверждения.

Хит рассмеялся.

— Я принесу тебе что-нибудь получше из замка. — Из кладовой донёсся голос Эльна, и Хит скорчил гримасу. — Нужно возвращаться к работе. — Он послал умоляющий взгляд, неохотно возвращаясь к двери. — Пожалуйста, не задерживайся.

Я посмеялась над ним и повернулась к Атире, снова переходя на её язык:

— Киру навредит, если он не привезёт военный трофей?

— Да, — кивнула Атира. — Военачальник отправил сообщение, когда потребовал вас. Если он не сможет привезти вас, люди скажут, что военный трофей отказалась от него. — Она задумалась на мгновение, поглаживая обложку «Эпопеи». — Военачальник собрал эту армию по кусочкам, объясняя, что мы не получим привычную долю награбленного. Вместо этого он договорился заплатить воинам деньгами или землёй. Если он не сможет вознаградить армию, то будет пристыжён. Или ещё хуже.

— Я не понимаю его. — Я отложила кружку и провела пальцами по волосам. — Почему он так поступает?

Она пожала плечами.

— Атира, Симус сказал, что воины-жрецы и старейшины ненавидят Кира так же, как он их. Почему?

— Я не знаю всех подробностей. Кир всегда кричал, что воины-жрецы отказывают в своём волшебстве тем, кто нуждается в них больше всего.

— Волшебстве? Они используют магию? — Мой голос дрогнул. — Магии не существует, Атира.

— И всё же они утверждают обратное. — Атира нахмурилась. — Я не посвящена в разговоры военачальников или их совета. Я даже не знала, что военачальник может отказаться от военного трофея. — Она пожала плечами. — Но я не певец, чтобы знать все законы и традиции.

Я моргнула.

— А Жоден знает?

— Конечно.

Кир забрал Жодена в лагерь и запретил мне там появляться. Я стала жевать губу, задумавшись на мгновение.

— А… — Атира пристально на меня посмотрела. — Вы можете ответить на вопрос для меня. Я тут думала о «Эпопее» и различиях наших народах. В книге говорится, что сын «наследует» у своего отца. Это означает, что сын может «унаследовать» вещь? К примеру, лошадь?

Я кивнула.

— Да.

— Сын может «унаследовать» власть? Статус?

— И даже трон. Ксиманд получил трон после смерти нашего отца.

Атира нахмурилась, задумавшись.

— Значит, человек без реального умения может получить власть, не заслужив её? Очень странно. — Она глотнула свой чай, затем посмотрела на меня. — И со смертью Ксиманда трон переходит вам. — Она сделала паузу. — А кто станет следующим правителем, если вы умрёте, не оставив детей?

Мои глаза расширились. А, правда, кто?

Я выбежала из клиники, чтобы найти Хита и стражников за колкой дров.

— Хит!

— Лара? — Хит удивлённо развернулся, а охранники потянулись за оружием. — Что случилось?

— Мне нужны карты окружающих нас земель и встреча с Ремном, Эстовалом и Калисой, если смогу найти её. — Я схватила поводья и прыгнула в седло. Стражники подбежали к своим лошадям.

— Сырницей? — Хит остался стоять на месте. С топором в руке вид у него был преглупый.

— Да, сырницей. — Я направила лошадь к воротам. Хит уронил топор и поспешил к своей кобыле. — И Уоррен. Прямо сейчас я должна переговорить с ними всеми.

Хит вскочил в седло.

— Что за спешка, Лара?

— Через два дня уезжает армия военачальника!

* * *

Мои руки вспотели, под ложечкой сосало, голова ходила кругом, а корона королевства Кси была готова слететь с головы в любой момент. Я отправила сообщения, как только вернулась в замок и назначила заседание совета на закате. До этого времени я заперлась в комнате с картами региона и обдумала все варианты.

Зал совета был переполнен: явились Озар, Симус, Уоррен и члены совета. Все уставились на меня, когда я заняла стол отца. Я выпрямила спину и положила руки на колени. Так легче скрыть дрожь. Откашлялась, и комната затихла.

— Я созвала это собрание, чтобы обсудить благосостояние королевства Кси. — Я сделала глубокий вдох, чтобы успокоить нервы. — Симус Ястреб явился как представитель военачальника Кира. Военачальник подтвердил, что откажется от своих требований на королевство Кси, как только я буду коронована.

Симус наклонил голову в знак признания. Его присутствие было важно, но ещё важнее, что он не понимал, что я делаю, пока не станет слишком поздно.

Я улыбнулась членам совета.

Перейти на страницу:

Все книги серии Chronicles of the Warlands

Военачальник (ЛП)
Военачальник (ЛП)

Лара из королевства Кси и ее Военачальник, Кир из клана Кошки, прошли через многое вместе. Лара оставила свои земли и людей ради любви к нему. Она приняла свой путь и узнала о его народе. Вместе они столкнулись с чумой и мятежом - и, несмотря на все трудности, они познали счастье и радость. Теперь они сталкиваются со своей самой трудной задачей: Кир должен взять Лару в Сердце Равнин и представить ее как Военный трофей для воинов-жрецов. Она должна быть подвергнута проверке, допросу, осмотру, наблюдению, и должна получить благосклонность от воинов-жрецов и старейшин  кланов, прежде чем они подтвердят ее как настоящий Военный Трофей. Но в сердце Лары есть сомнения - для чего ей это нужно? Сможет ли Кир отказаться от всего, что он знает, ради своего Трофея?    

Элизабет Вон

Фантастика / Фэнтези / Историческое фэнтези

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы