— Лошадей ловили с полными колчанами, — пожал плечами Рэйф. — Но узор точно Ифтена, и насколько я знаю, он не терял лошадь.
Рэйф замолчал и, не глядя ни на кого из нас, добавил:
— И Ифтен был в городе.
Я прижала руку ко рту.
— Ремн сказал, что Ифтен встречался с Ксимандом наедине.
Мог ли?.. Я попыталась вспомнить точные слова Ремна, но не смогла.
Кир прервал мои размышления, и я сосредоточилась на его словах.
— И все же этим подонкам хорошо заплатили. Это указывает на ксиан.
— Мои люди не рискнули бы нарушить мир, — уверенно ответила я. — С такой же лёгкостью их мог нанять ваш человек.
Кир покачал головой.
— Мои люди только узнают о чеканке и деньгах. Скорее всего, это был ксианец. — Он заколебался. — Или король ксиан.
Я с яростью посмотрела на Кира.
— Ксиманд поклялся. Он не будет рисковать своей короной и нарушать обещание.
— Я верю лишь в то, что он не будет рисковать своей головой, — парировал Кир. — Но я не так уверен в данном им слове. — Кир приблизился ко мне. — И не уверен, что он понимает, что, если ты умрёшь, миру придёт конец.
— А если умрёшь ты, военачальник? — тихо спросила я. — Удержится ли мир? На тебя ведь тоже напали и бились с тобой с удвоенной яростью.
Воспоминание промелькнуло перед глазами, и на живот легла невыносимая тяжесть. На несколько мгновений я увидела раненого и умирающего Кира. Дражайшая Богиня. Я закрыла глаза и сглотнула ком в горле.
Тёплая рука на плече подвела меня на один из стульев у камина. Я открыла глаза и увидела, что Кир стоит на коленях передо мной.
— Прости, — прошептала я.
— Не за что. Ты хорошо держалась. — И тут в его глазах загорелся вредный взгляд маленького мальчика. — Для целителя.
Прест и Рэйф фыркнули, скорее даже нервно хихикнули. Я выпрямила спину и постаралась придать себе оскорблённый вид.
— Если ты думаешь, что за покушением стоит Ксиманд, противодействуй ему. Спроси его…
— Нет. — Кир стал очень серьёзным. — Его действия говорят мне больше, чем слова. Никому не рассказывайте о нападении. Пусть наш враг гадает, что произошло.
Прест и Рэйф кивнули. Я тоже кивнула, желая всем сердцем оставить эту тему. Кир встал и указал Рэйфу на дверь.
Дверь в зал ожидания открылась, и в комнату восшествовал Ксиманд в сопровождении лорда-маршала Уоррена и членов совета. Я попыталась встать на поклон, но Кир не дал мне подняться. Я озадаченно подняла голову, но Кир смотрел только на Ксиманда.
Ксиманд склонил голову перед Киром.
— Военачальник.
— Ксиманд, — холодно произнёс Кир.
Больше они не успели ничего сказать, поскольку Озар подошёл к огромной двойной двери.
— Уважаемые лорды, герольд готов начать церемонию. Займите свои места.
Кир подошёл к двери, и все в комнате начали занимать свои места. Я встала со стула, не зная куда деться. Как только я поднялась, мой плащ распахнулся, и по комнате разнеслись судорожные вздохи. Ксиманд, стоявший прямо за Киром, повернул голову. Его глаза расширились, как только он увидел алый оттенок платья и такой же румянец на моих щёках. И хоть выражение его лица не выказало никаких чувств, его глаза сияли.
Преисполненная решимости сохранить хотя бы крохи достоинства, я нашла глазами Преста и Рэйфа в самом конце процессии и пошла к ним.
— Трофей! — раздался окрик Кира по всему залу.
Я обернулась.
— Военачальник?
Его взгляд скользнул к Ксиманду, стоявшему в одном шаге позади него.
— Твоё место подле меня.
Я в изумлении уставилась на Кира. Остальные в зале притихли, без труда распознавая борьбу за власть. Голубоглазый взгляд остался спокойным и уверенным, мой же метнулся к Ксиманду, который, безусловно, пытался сдержать ярость.
— Сюда, — снова заговорил Кир, указывая на место возле себя.
Я подчинилась.
— Да, военачальник.
Он, внимательно изучая, посмотрел на меня. Я же ощущала взгляд Ксиманда точно два кинжала в спине.
Озар наблюдал за действием, сохраняя беспристрастное лицо. Кир указал ему открыть двойные двери. Сенешаль выполнил приказ и прошёл в тронный зал. Стоявший при полном параде герольд три раза стукнул посохом об пол.
— Лорды и леди, приветствуйте Кира, военачальника Огненной земли…
— Нет, — произнёс Кир громче герольда, тем самым вызывая переполох в тронном зале.
Глаза несчастного глашатая вылезли из орбит.
— Военачальник?
— Это ваше слово, а не наше. Мы с Равнин.
Герольд безумно заморгал на секунду и откашлялся.
— Лорды и леди, приветствуйте Кира, военачальника Равнин и повелителя Кси.
Он посмотрел на Кира, и тот одобрительно кивнул. Казалось, слуга только расслабился, как тут же заметил меня, но годы тренировок не дали его голосу дрогнуть. Он продолжил без малейшего колебания:
— …и Ксилару, военный трофей.