Читаем Вой Фенрира полностью

Дождавшись, когда основная часть света рассеялась, я бросил свой взгляд внутрь. Передо мной, в самом конце этого туннеля, возвышалось огромное перекрытие, чей золотистый цвет заставлял сглатывать слюну еще чаще. Его поверхность была наполовину заледеневшей, а остальная часть покрыта затвердевшей горной породой и сажей из-под которой виднелись незнакомые символы. Мы прошли внутрь.

— Здесь ничего нет. Можно звать остальных.

Я сделал одобрительный кивок и отпустил одного из бойцов назад. Купер стоял прямо передо мной и внимательно изучал необычное препятствие.

— Оно из золота?

— Не думаю. Хотя все говорит именно об этом. Скорее какой-то неизвестный сплав или первородный металл ранее неизвестный науке.

— Что бы это не было, но после окончания операции я возьму себе маленький кусочек. А так, — он еще раз окинул взглядом огромные размеры дверей, — бурильной машине придется очень сильно постараться, чтобы проломить эту стенку. Ну что, идем? Похоже наши уже на подходе.

Он был прав. Вдалеке послышалось тяжелое гроготание, которое было свойственно только тяжелой горнодобывающей технике. Солдаты стали появляться возле нас и быстро занимать позиции. Через несколько минут возле этой пещеры был уже сформирован небольшой крытый штаб, внутри которого развернули узел связи.

— Сможешь связаться со станцией? — я задал вопросбойцу, но тот лишь пожал плечами.

— Я сделаю все, что в моих силах и возможностях техники.

Его руки тут же опустились на приборную панель и стали набирать многочисленные комбинации. На небольшом дисплее начали высвечиваться незнакомые цифры и показания. Их параметры и данные изменялись, связь то налаживалась то пропадала окончательно. Солдат старался изо всех сил и лишь к концу двадцатой минуты знакомый голос генерала стал прорываться в канал связи.

Глава 23

— Каппп… иииии….н Мар… оу, вы слышите меня?

— Очень плохо генерал, но говорить можно.

— Что у вас, докладывайте.

— Мы на месте. Вход обнаружен и вскоре мы начнем работу.

Голос на секунду пропал.

— Опишите препятствие.

— Большая дверь или перегородка золотистого цвета.

— На ней было что-нибудь?

— Какие-то узоры. Я не смог толком рассмотреть их — поверхность была заледеневшей и покрыта сажей. Но причем здесь это?

Генерал проигнорировал мой вопрос. Будто не услышав, он пропустил слова мимо ушей и отдал последний приказ.

— Начинайте работу, капитан. Надеюсь, в следующий раз вы выйдете на связь уже с хорошими новостями.

Связь прервалась и голос генерала окончательно пропал в шипящей ледяной пустоте эфира. Ну раз так, значит можно делать дело.

Я встал с места и начал выходить наружу. В эту же секунду, когда я был уже почти готов покинуть небольшой штаб, меня кто-то одернул. Это был Маккловски.

— Извините, капитан, но вы должны это увидеть.

Он буквально потащил меня за собой и остановил возле аппаратуры слежения. На большом экране была сформирована карта местности, на которой то и дело появлялась небольшая точка. Каждый раз, когда линия обновления пробегала полный круг, цель появлялась уже в другом месте и делала это с нечеловеческой скоростью и быстротой.

Холод пробежался по всему телу, а сердце внезапно забилось сильнее прежнего.«…Этого не может быть». Я не мог поверить и пытался всячески успокоить себя, но чем дольше я смотрел на экран и на мерцающую зеленую точку, тем сильнее становилось чувство тревоги.

— Вы думаете о том же о чем и я? — Маккловски посмотрел на меня.

— Никому ничего не говори, паника сейчас меньшее что нам необходимо.

— Но мы должны их предупредить! Эта тварь уничтожила бойцов «Рубикона» за считанные минуты. Я должен сделать это!

Он попытался вырваться наружу, но я схватил его за руку и остановил возле себя.

— Закрой рот, боец! Успокойся, — сквозь зубы проговорил я. — Я сам все сделаю, а ты пока побудь здесь, если что-то выкинешь, я пристрелю тебя на месте. Ты хорошо меня понял, Маккловски?

Он молчал покачал головой.

— Где тот контейнер, что Борис прислал мне?

— На борту «бурилки». Закреплен тросами возле гусеничной ходовой с правой стороны.

Оттолкнув его и еще раз бросив гневный взгляд, я буквально помчался к огромной машине.

— Хэльга, что ты можешь сказать по этому поводу?

— Объект следовал за колонной с самого начала и умеренно держал дистанцию.

— Почему ты не сказала об этом?! — чуть не крича, спросил я.

— Вы же сами сказали «…поступай как считаешь нужным». Я не сочла нужным говорить вам об этом во время марша — это могло негативно сказаться на выполнении задания. Поэтому я приняла решение промолчать.

— Чтоб тебя!

Перейти на страницу:

Все книги серии Грей Марлоу

Похожие книги