Читаем Вой Фенрира полностью

Выбежав наружу, я побежал прямо к бурильной установке. Машина была уже почти готова к работе. Огромные конусовидные лопасти монтировались на передние крепления и устанавливались на высоту соответствующую заданным параметрам. Водитель не сразу но заметил меня и в спешке стал что-то кричать в общий канал. Я не стал слушать его и в туже секунду, пробираясь сквозь насыпавший снег, направился правому борту установки. Все было заметено, но очертания прямоугольного контейнера все же виднелись почти под самым концом шасси. Несколько стальных тросов тянулись от верхней части корпуса и переплетались под самым ящиком, не давая тому упасть в случае сильной вибрации.

Страх начинал нарастать. Впервые в жизни мне было действительно страшно еще до того как я смог увидеть противника, но Маккловски, как бы плохо я к нему не относился, был все же прав. Надо подготовиться и достойно встретить неизвестного противника.

Окинув взглядом крепления, я, наконец, увидел несколько механических защелок, державших в натяжении тросы, и сильным ударом руки разомкнул их. Свистя и разрезая воздух, тоненькие, но очень прочные тросы пролетели прямо над моей головой и вскоре упали на снег.

— Что за черт, капитан. Я кричал вам в канал связи, но вы ничего не ответили, — голос пилота возник рядом со мной. Он стоял поодаль и смотрел в мою сторону, внимательно оценивая все мои движения.

— Мне нужен этот контейнер, срочно!

— Хорошо, не надо кричать. Можно было просто сказать и я сам бы все сделал. Не стоило так спешить.

Я не стал объяснять что же все-таки стряслось и просто скинул на землю темно-зеленый ящик и сразу открыл его. Старый конструктор не обманул — эта штуковина действительно пригодится сегодня даже если все пойдет прахом. Внутри лежала та самая снайперская винтовка о которой Борис так упоительно рассказывал мне во время одного из визитов к нему в мастерскую. Ее необычно длинный ствол, солидный вес, который сразу почувствовался стоило мне только взять оружие в руки, и патроны. Таких мне еще не доводилось видеть: длинные, с нестандартно заточенной боевой частью. Такие даже при первом выстреле могли разорвать любую цель на своем пути, а если хотя бы половина из того, что говорил Борис окажется правдой, эта тварь пожалеет, что нападет на нас.

— Куп, ты слышишь меня? — вскинув оружие на плечо и побредя обратно к пещере, я стал ждать ответа.

— Да, капитан.

— Собери офицеров в мобильном штабе, как можно скорее.

— Что-то стряслось?

— Просто сделай как я говорю.

Второй раз повторять не пришлось. Я чувствовал приближение чего-то страшного. Все мое нутро сигнализировало об этом. Каждая часть моего мозга, тела были взведены и готовы к действию и в этот час, когда неминуемое уже приближалось к нам, я знал, что надо делать.

— Капитан Марлоу, в чем дело? Почему рядовой собрал нас всех здесь? Есть новости со станции? — здоровяк Стэнфорд грубым тоном прошелся по мне.

Я вошел в штаб и стал оглядывать присутствующих. Офицеры стояли по периметру и тихо о чем-то переговаривались. Капитан Кин, как всегда находился в стороне от всех. Сложив руки на груди и слегка откинувшись на прилегающую стену, он смотрел на меня и изредка позволял себе отвести взгляд в сторону.

Чувствовалось напряжение. Оно витало в этом холодном воздухе и было готов сыграть злую шутку со всеми нами. Каждая секунда промедления создавала неясность во всем этом и мне требовалось начать как можно скорее.

— У нас большие неприятности, — начал я. — За нами наблюдают и уже очень давно.

— Диверсионная группа «Рубикона»? Но это невозможно. Они дали слово, что не будут вмешиваться в наши дела. Такие ведь были результаты переговоров, — один из старших офицеров взял слово.

— Именно, но боюсь речь идет не о диверсионной группе.

Я тянул. Мне не хотелось первому говорить свои предположения, ведь это могло вызвать смех среди офицеров и поставить под сомнение мое психическое здоровье, поэтому я ждал, пока кто-нибудь сам выскажется по этому поводу.

— Датчики слежения зафиксировали движение вокруг этого места. Что-то очень большое планомерно огибало нашу колонну, когда она двигалась и сейчас, когда мы начали готовиться к бурению. Это нечто держало дистанцию и не подходило слишком близко, чтобы мы могли увидеть его.

В помещении наступило молчание. Офицеры переглядывались между собой, пытаясь найти рациональный ответ сказанному. И лишь капитан Стэнфорд молча стоял на своем месте и ехидно улыбался.

— Может это прост сбой в технике. В такую погоду не мудрено увидеть такое. Стоит ли приводить солдат в «боевую» и поставить под угрозу всю операцию. Мы ведь не знаем кто или что это? К чему вы клоните капитан?

— Я знаю к чему?

Стэнфорд громко заговорил. Выйдя вперед всех, он подошел почти вплотную ко мне и посмотрел прямо на меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грей Марлоу

Похожие книги