Читаем Воин полностью

— Мы разберёмся в этом вместе. Зная нас, это будет не просто, но я постараюсь, если и ты постараешься.

Проще сказать, чем сделать.

— Я постараюсь, но не могу обещать, что у меня найдутся приличные слова для фейри.

Она состроила гримасу.

— У меня у самой припасено для него несколько острых слов. Сначала мне не нравилась его идея с тренировкой, поскольку он вытолкнул меня из зоны комфорта. Он всегда имел больше веры в мои способности, чем я сама, и он продолжал меня толкать, пока я тоже не поверила в себя. Он был хорошим наставником и другом для меня, и он всегда прикрывал меня.

Я попытался не приревновать к привязанности в её голосе, которая звучала, когда она говорила о фейри.

— Тебе нравится проводить с ним время.

Она улыбнулась.

— Иногда, но быть с тобой я люблю больше.

Я вновь поцеловал её.

— Хороший ответ.

Она положила голову мне на плечо и осмотрела разгром в помещении. Спустя несколько минут, она вздохнула и села ровнее.

— Полагаю, мы должны убрать весь этот бардак.

Я скрепя сердце отпустил её и окинул взглядом опустевший рынок.

— Уверен, Крис вызвал группу зачистки. Вероятно, мы должны одну из групп поставить тебе на быстрый дозвон.

Она свирепо глянула на меня, но голос Джордан не дал ей высказать мне то, что она собиралась.

— Эй, теперь-то безопасно входить? Мы вообще-то свои задницы тут отмораживаем.

Сара улыбнулась мне.

— Всё хорошо.

Джордан влетела в здание, Крис следовал за ней, оба они заулыбались, поглядев на нас.

— Слава Богу! — Джордан сморщила нос, глядя на нас. — Так, вы оба выглядите отвратительно счастливыми. И, чёрт возьми, уже давно пора было.

— Аминь, — высказался Крис. — Я вызвал группу зачистки помочь нам с этим беспорядком. Я сказал им, что возможно им понадобится ещё пара парней.

Я рассмеялся от взгляда, которым одарила его Сара, прежде чем пошла поговорить с несколькими продавцами, которые вернулись к своим прилавкам. Она обошла рынок, ведя с ними беседы, словно тусовалась во вракках каждый день. Я никогда раньше не видел её среди демонов, и меня потрясло, насколько быстро она успокоила их. Я не мог слышать их беседы, но я видел по их осанке, и улыбкам, и кивкам, которыми они одаривали её.

К тому же я впервые заметил её экипировку. Обтягивающие чёрные джинсы, чёрная футболка и армейские ботинки. Она выглядела готовой надирать задницы и убивать. Я едва мог оторвать от неё глаза.

— Эй, Ромео? — перед моим лицом помахали рукой. — Жаль прерывать твои гляделки, но долг зовёт.

Я оторвал взгляд от Сары и сердито посмотрел на Криса.

— Я не глазею.

— Верно, — он покачал головой и ушёл, перешагнув через нескольких грю-угрей, бившихся об мокрый цемент. — Господи, ну и бардак.

— Не расскажешь мне что случилось?

Он поднял меч и стряхнул с него кровь, а потом вытер его о тело убитого ранк-демона.

— Всё было тихо, пока не появились гулаки — восемь ублюдков с дрекс-демоном. Как только они нас увидели, они загнали нас троих в угол в загрузочном отсеке и начали рассуждать о том, что передадут нас неким вампирам в обмен на наличку.

Он махнул на Вилла, который хромал, его бедро было перевязано куском материи.

— Мы отбивались от них, и гулак угодил Виллу в ногу когтём. Джордан была готова принять почти их всех на себя, и она, возможно, попыталась бы, если бы не появились грёбанные ранк-демоны с огнемётами.

Я посмотрел на мёртвого гулака с выпученными глазами и свисавшими изо рта языком.

— Давай ближе к той части, где Сара совершила свой эффектный выход.

— Откуда тебе известно, что она не явилась тихонечко, как ниндзя?

Мои брови взметнулись вверх.

Крис рассмеялся.

— Честно, было сложно её разглядеть из-за стены гулаков на пути. Я услышал, как она сражается с одним из них, и затем уже увидел её, когда остальные гулаки развернулись посмотреть. Она убила гулака голыми руками. Должен признать, я был чертовски потрясён, и в тот момент я понятия не имел, что это была она.

— После этого, всё полетело к чертям. Она опрокинула резервуар с грю-угрями, но я был слишком занят, сражаясь, чтобы посмотреть что произошло. А потом всё было кончено, и вот она стоит перед нами. Я знал, что это был каратель, и я пошёл к ней, чтобы поблагодарить её за помощь. Она до чертиков меня шокировала, когда показала мне кем она на самом деле была. Конечно же, Джордан нисколечко не была удивлена.

— Ну, конечно.

Я посмотрел на Сару с Джордан, которые разговаривали с кельяр-демоном. Этих двоих водой не разольёшь. Не удивительно, что Сара доверилась Джордан.

— Так теперь тебя всё это устраивает?

Я запустил обе руки в волосы.

— А ты как думаешь?

— Думаю, в будущем тебя ждёт ящик "Макаллан"6.

— Думаю, ты можешь оказаться прав.

Я наблюдал, как Сара что-то сказала кельяр-демону, который смотрел на кусочек бумаги в своей руке. А потом они с Джордан присоединились к нам.

— Раздаёшь свой номер, Сара? — подшутил Крис. — Не похоже, что он в твоём вкусе.

Она встретилась со мной взглядом.

— Он не в моём вкусе.

Жар затопил меня. "Моя", — прорычал мой Мори.

— Готова убираться отсюда? — спросил я её, с нетерпением ожидая возвращения домой и в надежде провести некоторое время с ней наедине.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы