Читаем Воин полностью

— Да, — она оглянулась по сторонам. — Похоже, моё средство передвижения покинуло нас, так что ты застрял со мной.

Улыбка подёрнула мои губы. Ну, хоть на этот раз этот ненавистный фейри сделал нечто правильное.

— Что-то подсказывает мне, что он нисколечко не возражает, — лукаво произнесла Джордан.

Сара с Джордан пошли впереди нас с Крисом и открыли дверь. Джордан спокойно вышла, но вот Сара замедлилась и подняла руки, словно проталкивалась сквозь тяжёлую занавеску.

Я вопросительно посмотрел на неё, когда мы вышли на улицу, и она скривила лицо.

— Демонические защиты и кровь фейри не совместимы.

На улице два чёрных "Эскалейда" были припаркованы прямо перед зданием. Крис поговорил с Виллом, который сообщил, что остаётся с командой Элайджа и поможет им с зачисткой, и после этого мы вчетвером отправились к одному из внедорожников. Мы с Сарой забрались на заднее сидение, и я взял её руку в свою, когда Крис завёл машину.

Джордан тут же с жаром бросилась рассказывать о произошедшем во вракке, хотя её версия была значительно ярче и занимательней версии Криса.

— Когда эта гадкая ящерица схватила меня, мне захотелось отрезать его мужские огрызки, но вот он удерживал меня, — пожаловалась она, бросив на Криса мрачный взгляд.

— Ты, может, и могла бы ликвидировать его, но ты не огнестойкая, — заспорил он. — И эти ранк-демоны выглядели чересчур воинственными.

— Могла бы? — оскорблено фыркнула она.

Крис закатил глаза.

— Тебе же получилось его убить, так ведь?

Сара широко улыбнулась мне. Мне хотелось склониться и поцеловать её.

— Что вы вообще делали на рынке демонов? — поинтересовалась она у них.

— Мы выяснили, что Адель кому-то туда посылала письма, — сказал Крис. — Мы посчитали, что стоило бы проверить.

Она тихо фыркнула.

— Люди всё ещё посылают письма?

— Люди, которые подозревают, что их электронные сообщения отслеживаются, — ответил я ей.

Пока что Адель весьма прекрасно ускользала от любых попыток прослушать её.

Крис кивнул.

— И те, кому есть что скрывать.

— Вы что-нибудь нашли? — спросила Сара с ноткой взбудораженности в голосе.

— Мы отыскали демона, которому она посылала письма. Он сказал, что ему платили за то, чтобы он бросал их в почтовый ящик. Внутри конверта был другой конверт с адресом и почтовыми марками. К сожалению, каждый раз, когда он пытался вспомнить адрес, всё оказывалось напрасным.

Она посмотрела на меня.

— Какое-то стирающее память заклинание?

— Похоже на то, — ответил Крис. — Адель зарекомендовала себя более скрытной, чем мы себе представляли.

Сара издала звук отвращения.

— Я тоже пришла к такому выводу. И я готова поспорить, что писала она Мадлен. Оказалось, что они были подругами намного дольше, чем она позволила нам считать.

Мои брови взметнули вверх.

— Как ты узнала об этом?

Она улыбнулась, словно готова была поделиться великой тайной.

— Я сегодня принесла с собой коробку с вещами Мадлен из Нью-Гастингса и...

Джордан резко развернулась в кресле и изумлённо посмотрела на Сару.

— Ого! Притормози. Ты побывала в Мэне? Сегодня? Как, чёрт возьми, это случилось?

Она метнула на меня взгляд.

— И почему Николас не сходит с ума по этому поводу?

Действительно почему? Наверное потому, что я на время позабыл об этом, после того как узнал что она каратель и услышал её признание в любви. Господи, неужели всё это произошло буквально за последний час?

Сара пожала плечом.

— Эльдеорин отнёс меня туда, и мы не задерживались там надолго. Я нашла коробку с вещами, принадлежавшими Мадлен, о которой прошлой осенью упоминал Нейт. Я собиралась передать её Тристану, но сначала хотела сама проверить содержимое.

Джордан вновь перевела на меня взгляд.

— И ты оказался не против того, что она туда отправилась?

— Я узнал об этом лишь по её возвращению.

— Мы были как раз в процессе обсуждения этого, когда он получил звонок о том, что у вас неприятности, — сказала Сара.

— Обсуждение. Вееерно, — растягивая слова, съехидничала Джордан.

— Что ты нашла в коробке, Сара? — спросил Крис, напомнив мне о книгах и бумагах, разложенных по всей кровати.

— Фотографии Мадлен и Адель, которые были сделаны в далёкие семидесятые, — сухо ответила она. — И выглядят они на них очень по-товарищески.

Я задумчиво кивнул.

— Должно быть, это было буквально спустя несколько лет, как Мадлен покинула Весторн.

Теперь, когда я задумался об этом, меня вовсе не удивило услышать, что они с Адель были подругами. Мадлен хотела восстать против своей жизни, а что может быть лучше, чем подружиться с кем-то типа Адель?

— Похоже, нам придётся нанести Адель ещё один визит, Николас, — высказался Крис.

— Не без меня, — заявила Сара.

Джордан кивнула.

— И меня.

Выражение лица Сары подсказало мне, что она не собиралась отступать. После всего, что я увидел и услышал сегодня, я знал, что она сможет позаботиться о себе, даже если всё внутри меня ёкало каждый раз, когда я думал об этом.

— Мы пойдём к ней завтра.


* * *


— Хеб, а в доме есть пожарный гидрант?

Дворф моргнул, поглядев на Джордан, и покачал головой.

— Нет, мисс. Дом господина Эльдеорина невосприимчив к огню.

Она указала десертной вилкой на меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы