Читаем Воин полностью

Я послал ему жёсткий взгляд, хотя в его словах был смысл. Не то чтобы тут был подвох, а то, что Сара была способна сама противостоять вампиру. Спор с ней, только потому что у меня до сих пор есть проблемы с принятием того, что она была воином, никак не поможет. Она лишь посчитает, что я ставлю её способности под сомнения на глазах у всех.

Вампирша простонала, предупредив меня о том, что она приходит в себя.

— Нам надо снова взять её под стражу, прежде чем она придёт в себя, — сказал я Джеффри, когда мы с ним вошли в кухню. — Как, чёрт возьми, она вообще сбежала?

Он потёр подбородок.

— Она сорвала замок на кандалах. Не знаю, как она это сделала. Большинство вампиров не могут выдержать серебро так долго.

Сара вяло улыбнулась.

— Отчаяние заставит сделать многое из того, что ты не мог сделать раньше.

Эван присоединился к нам в кухне, и они с Джеффри пошли взять вампиршу из рук Сары.

— Хорошая работа, Сара. Теперь мы займёмся ей, — сказал Джеффри.

Вампирша очнулась и обнажила клыки, смотря на нас, пока пыталась вырваться из хватки Сары. Прежде чем кто-то успел схватить её, Сара послала ещё один разряд своей силы в неё, вновь вырубив её. Лёгкость, с которой она справилась с вампиршей, и контроль, который она показала, чертовски потрясли меня.

Ещё более потрясающим было то, насколько хладнокровной и бесстрашной она была, держа вампира в своих руках. Все воины, включая и меня, напряглись и готовы были сорваться в атаку при малейшей провокации. Сара может и держала куклу, ростом с человека, как бы то ни было, похоже, это повлияло на неё.

Джеффри тихо присвистнул.

— Какой замечательный фокус.

— Ты бы видел, как я вытаскиваю кролика из шляпы.

Несколько воинов рассмеялось, но настроение в доме всё ещё было напряжённым, когда Джеффри и Эван взяли вампиршу под руки и освободили Сару от её ноши.

— Мы позаботимся, чтобы она не освободилась вновь, — строго сказал Джеффри. — Хотя и не уверен, что её стоит оставлять.

— Почему? — спросила Сара.

Он пожал плечами.

— Некоторые вампиры ломаются. Большинство, нет. Со временем ты можешь отличить тех, кто сломается.

В кухню вошла Джордан.

— Тогда зачем тратить на неё своё время?

— Затем что они не могут не воспользоваться возможностью вытащить из неё информацию, — объяснил я.

— Погодите, — выкрикнула Сара, когда Джеффри с Эваном потащили вампиршу из кухни. — Может быть, я смогу вытащить что-нибудь из неё.

Джеффри скептически посмотрел на неё.

— Как?

Я покачал головой.

— Нет.

Я знал, что потребуется сделать, чтобы заставить эту вампиршу сломаться, а Сара была слишком мягкосердечной, чтобы делать то, что требуется, даже с вампиром. У неё было оружие, которого не было у нас, но это не поможет, если она вспомнит об этом завтра или через год.

Она озадаченно посмотрела на меня.

— Николас, ты сказал, что им нужна информация. И не похоже, что она сможет навредить мне.

Я положил руки ей на плечи.

— Ты слишком мягкая, чтобы кого-то пытать, а это именно то, с чем тебе предстоит столкнуться.

— Может быть, и нет, — она зажевала губу. — Я могу подключиться к демону.

Мой желудок свело, когда страх прострелил меня.

— Однозначно нет. Мне надо напомнить тебе, что случилось с тобой в прошлый раз, когда ты такое сделала?

Воспоминание о том, как она лежала в той камере после исцеления Нейта, будет преследовать меня остаток моей жизни.

— Нет, — неспешно ответила она. — Но я гораздо сильнее, чем была тогда, и теперь я знаю чего ожидать.

— Нет.

Она положила ладони на мою грудь.

— Я знаю, что ты беспокоишься, но я много добилась со времени той ситуации с Нейтом. Я месяцами работала с Айне и Эльдеорином, и я знаю что делаю.

Моё сердце, мой Мори и инстинкт орал мне, увести её прочь отсюда. В эту минуту, я пережил каждый мучительный час ожидания её пробуждения, не зная проснётся ли она. Единственное, что делало это терпимым, это то, что она спасла Нейта. Сейчас ситуация была иной. Эта случайная вампирша, которая может иметь полезную для нас информацию. Это не стоило риска.

Я посмотрел в её глаза, которые умоляли меня довериться ей. Она была уверена, что сможет сделать это, равно как и я был уверен в себе как в воине. И её дар был гораздо сильнее, чем в те времена, не говоря уже о контроле, который она показала несколько минут назад.

"Ты никогда не сможешь понять силу и способности Сары. Не недооценивай её, воин".

Я вспомнил слова Эльдеорина. Как бы сильно я ненавидел соглашаться с ним по каким-либо вопросам, в этом он был прав. Как Мохири, я не смогу понять её силу, и это пугало меня, поскольку я не знал, готова ли она была к встрече с подобной ситуацией лицом к лицу. Я должен был довериться ей.

Я упёрся лбом в её лоб.

— Обещай, что будешь осторожна.

— Обещаю.

— Я серьёзно, Сара, — я отпрянул от неё и посмотрел ей в глаза. — Если следующие два дня мне придётся сидеть у больничной койки, я, в самом деле, посажу тебя под замок.

— Этого не случится. Поверь мне.

Её улыбка не успокоила меня. Я убрал руки с её плеч и отступил.

— Что нам надо сделать?

Она указала на кухонный пол рядом с островом.

— Просто положите её на пол, всё остальное я сама сделаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы