Читаем Воин полностью

— Полетишь с нами в Весторн или отправишься обратно в Калифорнию? — поинтересовался я у Криса, когда все приготовления были сделаны.

И теперь все мы ждали, пока пилот сообщит нам о возможности вылета.

— Я позабочусь, чтобы влюблённые голубки в целости и сохранности добрались до дома, и затем, вероятно, заскочу в Лос-Анджелес по пути в Лонгстон.

Он хитро посмотрел на меня.

— Что-то подсказывает мне, что некоторое время ты не покинешь дом.

Я не мог не согласиться с ним. Мужчины держались поблизости к своим парам в течение первого года или около того, после закрепления связи, и у меня было предчувствие, что я ничем от них отличаться не буду. Хотя это не значит, что мы вынуждены будем оставаться в Весторне, и я надеялся уговорить Сару поехать в Россию и познакомиться с моими родителями. Уж на этот раз я постараюсь выразить это пожелание совсем иначе.

— Саре удобно в кабинете? — спросил Джеффри. — Она может занять мою спальню, пока вы тут.

— Спасибо, но наша задержка не должна затянуться надолго.

Я услышал бегущую поступь за секунду, как Сара прокричала:

— Вампиры!

Я подбежал к ней, когда она ворвалась в гостиную комнату.

— Где? Сколько?

— Повсюду, — ахнула она. — Как минимум, пятнадцать.

Пятнадцать? Господи, очередной налёт.

— Откуда она это знает? — требовательно спросил Джеффри.

— Нет времени объяснять. Готовьтесь.

Мы с Крисом схватили свои мечи. Я вернулся к Саре, а он побежал занимать позицию у большого окна.

— Крис? — окликнул его, пристегивая ремень с ножами.

— Пока ничего.

Я начал раздавать приказы, не озадачиваясь, что это была команда Джеффри. Я не собирался рисковать, когда Сара с Джордан здесь, даже если они зарекомендовали себя более чем способными воинами.

— Мы ожидаем приближения как минимум пятнадцати врагов, — проорал я, когда воины ввалились в гостиную комнату. — Джордан и Эбигейл, вы с Крисом. Элайдж, ты с Джозефом и Ноем прикрываете верхний этаж. Тревис и Оливер берут на себя кухню. Мы с Джеффри прикрываем заднюю часть дома.

— А что насчёт меня? — спросила Сара.

Джеффри подал ей меч.

— Сражаться можешь?

Он вскинула руки.

— Не с этой штуковиной.

Я коснулся её руки.

— Сара, ты остаёшься со мной. Не выходи из моего поля зрения.

В кои-то веки она не стала спорить. Выхватив у Джеффри нож, она последовала за нами, как раз в тот момент, когда в задней части дома разбилось окно. Мы вбежали в кабинет и увидели двух вампиров, влезавших через окно. У меня застыла кровь от мысли, что Сара спала здесь буквально несколько минут назад.

Я бросился к первому вампиру, оставив Джеффри позаботиться о втором. В кабинете было мало пространства для сражения, поэтому мне пришлось быть внимательным при работе мечом. Сара осталась у двери, где я мог видеть её краем глаза во время сражения.

Вампиры, казалось, удивились, увидев двух вооружённых воинов, поджидавших их. Я воспользовался замешательством вампира и вспорол ему брюхо. Затем я замахнулся мечом и снёс голову с его плеч.

Как только он обмяк, ещё два вампира вскочили внутрь через окно. Прежде чем двинуться навстречу новоявленной угрозе, я проверил как дела у Сары. Вампиры были быстрее первого, но они в жизни не пройдут мимо меня, когда позади в нескольких футах от меня стояла Сара.

Сквозь гром и шум ливня я расслышал крики и звуки борьбы в остальной части дома, но я заблокировал их, чтобы сосредоточиться на окруживших меня двух вампирах.

Ближайший ко мне вампир сделал отвлекающий манёвр в левую сторону, а его друг попытался использовать это как возможность зайти ко мне справа. Мой меч просвистел в воздухе, но в кабинете едва хватало места для замаха любой силы.

Вампиры тоже поняли это и улыбнулись, показав мне клыки.

Держа меч в одной руке, другой рукой я отстегнул длинный нож.

В коридоре завизжал вампир.

Сара.

Кто-то с грохотом врезался в стену. Страх связал в узел мой желудок, и я резко развернулся к пустому дверному проёму, забыв об опасности у меня за спиной.

Знакомая фигура пробежала мимо двери и направилась в гостиную комнату. Я рванул за ней.

— Николас, — пропыхтел Джеффри.

Я развернулся лицом к кабинету как раз в ту секунду, когда оба вампира одновременно атаковали меня. Отчаянно желая закончить схватку, я завёл оба лезвия — меч для блока, а нож для нанесения сокрушающего удара.

Вампир слева от меня закричал, когда нож глубоко погрузился между его рёбрами. Удар был слишком медленным, чтобы достичь его сердца, но он всё равно приносил чертовски сильные мучения.

Он отшатнулся, и я развернулся к другому, который попытался пробить блок моего меча. Кровь капала с одной его руки, где совсем недавно были четыре пальца.

Он прорычал и вновь ринулся на меня, и я обратил его импульс против него самого. Я обрушил меч, отрубив его руку от плеча. Раньше, чем он смог завопить от боли, я проткнул его сердце.

Я повернулся назад к тому, в которого всадил нож, когда он начал вновь обретать почву под ногами. Я атаковал его, в очередной раз вонзая в него нож. На этот раз мой прицел был идеальным, и вампир кучей рухнул на пол.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы