Читаем Воин полностью

Покачав головой, я обошёл хижину, удостоверившись в её безопасности. Она была маленькой, но сложенной из бревна, и противоураганные ставни закрывали оба окна. Толстая дверь не удержит решительно настроенного вампира, но обеспечит достаточную защиту от непогоды. Я не натолкнулся ни на одного вампира во время поисков Сары, поэтому сомневался, что они были где-то поблизости. Если по некой случайности, один из них обнаружит это место, виверн заставит его дважды подумать, прежде чем нанести визит.

Я вернулся в хижину и закрыл дверь на засов. Внутри стало гораздо теплее после того, как я зажёг камин, и я был рад увидеть, что к щекам Сары стал возвращаться понемногу цвет.

Ветер сотрясал хижину. Сара подняла взгляд к потолку, когда заскрипели балки.

— Это виверн, — сказал я ей, подкинув дров в огонь. — Думаю, он охраняет тебя.

Если бы я сам лично не видел этого, я мог бы и не поверить. Вивернов можно было обучить охоте на вампиров, но они были непредсказуемы, и только самые опытные дрессировщики работали с ними. Даже хорошо выдрессированный виверн не защищал никого по своему собственному усмотрению. Он спас жизнь Саре, унеся её с поля битвы, знал ли он что делает или же нет.

Сара подтянула одеяло до подбородка, напомнив мне, что ей всё ещё нужна сухая одежда. В сундуке одежды не было, поэтому я пошёл к высокому шкафу в углу, где нашёл несколько сложенных фланелевых мужских рубашек. Я схватил одну рубашку и полотенце, вернувшись, встал перед Сарой на колени.

Она не обмолвилась ни словом, когда я опустил одеяло с её плеч. Пока я одевал её в рубашку, я видел полноту её груди, но все мои мысли были направлены на то, как бы согреть её. Я застегнул рубашку и улыбнулся, когда заметил, насколько она поглотила её. Если она встанет, рубашка вероятней всего будет ей почти до колен.

Я закатал рукава рубашки. Закончив, я вновь укутал её в одеяло и, сев у неё за спиной, я решил просушить её волосы полотенцем. Я раскинул ноги по обе стороны от неё и сместил нас, так чтобы она сидела лицом к огню. Затем взял полотенце и начал им сушить её волосы.

В течение нескольких минут никто из нас не разговаривал. Чем дольше мы сидели, тем больше я размышлял над тем, как близок был к потери её. Горло стянуло, и мне хотелось обнять её, пока боль в груди не исчезнет.

— Когда я увидел, как виверн уносит тебя прочь, я подумал, что потерял тебя, — хрипло произнёс я. — И затем я увидел тебя, лежащей в снегу.

Её голос был таким же сиплым, как и мой, когда она заговорила.

— Как ты нашёл меня?

— Я убил оставшихся вампиров и направился по направлению, в котором виверн улетел с тобой. Я могу покрыть большие расстояния пешком, но в округе тысячи квадратных миль леса, и он не оставил никакого следа.

Я закрыл глаза, не желая думать о том, как мог бы потерять её, если бы отправился в другом направлении.

— Лишь по счастливой случайности я обнаружил место, где он приземлился у реки. Сломанные ветви и отпечатки ног в снегу подсказали мне, куда ты пошла.

— Что с остальными? Думаешь, они в порядке?

Я прекратил сушить волосы.

— Да. Половина вампиров преследовали тебя. Крис с остальными должны были быть в состоянии справиться с оставшимися. Уверен, Крис связался с Весторном, и Тристан уже отправил пол бастиона на наши поиски к этому времени.

— Я пообещала Эмме, что позабочусь об её безопасности, и оставила её там, — тягостно произнесла она.

Я вновь взялся сушить её волосы.

— Ты не оставляла её, тебя забрали. Эмма поймёт.

Она прислонилась ко мне, вздохнув.

— Как думаешь, мы будем в безопасности здесь?

— Думаю нам не о чем беспокоиться. Если какие-либо вампиры выжили и каким-то образом умудрились найти нас, они не пройдут мимо виверна.

Она снова умолкла, а я закончил сушить её волосы. Они были ещё немного влажными, но огонь очень скоро об этом позаботиться. Я откинул мокрое полотенце на грубый деревянный пол и положил свои руки на её плечи.

— Как ты себя чувствуешь?

— Один из вампиров выстрелил в меня дротиком, и теперь я не могу использовать свою силу, — ответила она угнетенно.

Тревога вспыхнула во мне. Они подстрелили её?

— Что ты хочешь сказать? Она исчезла? — спросил я, стараясь сохранить свой голос ровным.

Она сглотнула.

— Она внутри, но я не могу прикоснуться к ней или использовать её. Что если?..

Я обнял её, притянув ближе. Знание, что у вампиров есть наркотик, способный блокировать её дар, до ужаса меня испугало. Но я не мог позволить ей увидеть этот страх.

— Мы свяжемся с Эльдеорином, когда доберёмся до дома. Безусловно, это какое-то вещество, что влияет на магию фейри, и он знает, что надо делать.

Я почувствовал, как её тело расслабилось.

— Я считала, что он тебе не нравится, — сказала она.

— Ради тебя, я буду терпеть его.

Не в силах устоять от обнажённой кожи, столь близкой к моим губам, я поцеловал её в местечко под ухом.

Её дыхание затруднилось, и моё тело мгновенно вспыхнуло жаром в ответ. Я представил её, лежащую у огня и снимающую рубашку, которую я на неё надел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы