Читаем Воин и чародей полностью

– Еще как пригодится! – отвечал Йотулл, по очереди пожимая руки Сигурду и Рольфу. – Тем более что я намерен оставить здесь Миклу, дабы Хальвдан не огорчался, что потерял в одну неделю сразу двух магов. Полагаю, Микла, ты сумеешь ему пригодиться – с твоими-то несравненными познаниями из сокровищницы Гильдии.

– Буду только рад такому случаю! – огрызнулся Микла. – Немного гильдийской магии здесь не помешает – Хравнборг не видел ее с тех пор, как умер Адиль.

Глаза Йотулла сузились, точно блестящие лезвия.

– Не надейся, что я больше не вернусь сюда, – если, конечно, от Хравнборга хоть что-нибудь останется. Хорошо бы, юный выскочка, твое природное бесстыдство за время моего отсутствия не завело тебя слишком далеко. Теперь твоя ничтожная милость будет у Хальвдана главным советчиком, так что прежде всего убеди его не преследовать нас, чтобы вернуть свое имущество, не то имущество может сильно пострадать. – Он почти незаметно покосился на Сигурда, который все еще сжимал в руках шкатулку.

– Я покамест погожу сообщать Хальвдану о вашем побеге, – без особой вежливости отозвался Микла. – Мне не надо будет ничего выдумывать и объяснять: Хальвдан все равно узнает, как вы мило обо всем договорились. – Он упорно не глядел на Сигурда.

Следуя указаниям Йотулла, Микла, Сигурд и Рольф готовили все необходимое для путешествия. Едва они управились, как в Хравнборг вернулся разъезд Хальвдана, измотанный битвой, – пополнить число воинов взамен убывших и припасы. Хальвдана с ними не было – он остался в горном лагере, продуваемом ветрами, чтобы следить за передвижениями доккальвов. Рольфа это огорчило, однако Сигурд был рад, что Хальвдан не приехал. Беспокоило его лишь прощание с Ранхильд, которой он был явно небезразличен. Сигурд терпеть не мог прощаний, но все же хотел в последний раз взглянуть на Ранхильд. Самое недавнее его воспоминание о девушке было столь обычным – она показывала кухонной служаночке, как свернуть шею курице, поскольку той было не справиться самой. Вдобавок Сигурд хотел попросить у Ранхильд ее мышастого жеребца, чтобы ему не пришлось красть доброго коня у кого-нибудь из воинов.

Йотулл пренебрежительно отнесся к намерению Сигурда. Маг считал, что это лишняя учтивость. Однако Сигурд не дал себя переспорить, и Йотулл отправился с ним в дом Хальвдана. Морок кружил на безопасном расстоянии от них – неясная громада черной тени, источавшая такое лиходейское зло, что дрожь пробирала до костей. Сигурд с трудом мог оторвать взгляд от чудища, которое неотступно следовало за ним в неверном свете далеких звезд, скаля в радостном предвкушении три ряда зубов.

Ранхильд нисколько не удивилась появлению в ее жилище Сигурда и Йотулла и лишь один раз подняла взгляд – когда Йотулл приказал ее служанкам выйти из комнаты. Ранхильд продолжала ткать, пока не закончила ряд, и тогда лишь заговорила со своими гостями.

– Я думала о тебе, Сигурд, – сказала она очень просто, – и прошлой ночью мне был сон, что ты отправляешься в долгое путешествие: Не скажу – опасное, – она мельком глянула на Йотулла, – потому что все путешествия опасны, особенно в глазах тех, кто остается дома. Я рада, что, прежде чем уйти, ты пришел попросить моего благословения.

– Ты умненькая бесовка, – одобрительно и угрюмо усмехнулся Йотулл. – Надеюсь только, у тебя достанет ума сообразить, что Хальвдан желает сохранить наше отбытие в тайне. Если бы в форте узнали, что опасность столь велика, что Хальвдан предпочел отправить отсюда Сигурда, они сильно пали бы духом. Я вознагражу тебя за молчание.

Он потянулся к кошелю с золотом, но Ранхильд молчала, меряя его презрительным взглядом. Тогда маг, поморщась, вынул небольшой мешочек и неохотно подтолкнул его по столу к Ранхильд.

– Это весьма сильный амулет, охраняющий от неугомонных мертвецов. Я смастерил его для себя. Этой зимой он тебе очень пригодится.

Ранхильд кивнула, принимая подарок.

– Хорошо. Наверняка никто не узнает о вашем уходе, пока вы уйдете достаточно далеко. – Последние слова она проговорила с особым ударением, обращаясь главным образом к Сигурду. – Я думаю, когда мы встретимся в следующий раз, ты сильно переменишься. Я хочу подарить тебе амулет – быть может, он принесет тебе счастье… и защитит тебя. – Ранхильд сняла висевшее у нее на шее золотое колечко на плетеном шнурке из ее собственных волос. – Если нужно, развяжешь шнурок, и у тебя будет запасная тетива… а кольцо это я носила на пальце. Руны защитят тебя от лиходейской мощи твоих врагов.

– Я не очень люблю прощаться, – проговорил Сигурд, неловко ощущая, как пристально глядит на них Йотулл. – Мне совестно, что я так неблагодарно покидаю Хальвдана… но ты не знаешь его так, как знаю я, и вот я должен покинуть Хравнборг. Мне все равно, увижу ли я еще когда-нибудь Хальвдана, но я не желаю удирать, точно вор, и уводить с собой доброго коня и доброго воина… а именно так мне и приходится поступать.

– Так Рольф поедет с тобой? – отозвалась Ранхильд. – Это меня радует.

Перейти на страницу:

Похожие книги