Читаем Воин Мертвого Бога (СИ) полностью

— Да не, — отмахнулась та, — он всегда был придурком, просто получив должность директором это стало сложнее скрывать. Вот и ходит Генри по похожим сходкам буквально умоляя поставить его на место. Я было думала, что доходчиво ему объяснила, чем такое может быть чревато, но видимо стоило мне пропасть с радаров как он снова взялся за старое, — про тупость человека, решившего проигнорировать предупреждение Розы можно было многое сказать, но для справедливости следовало отметь еще и его удачливость, раз он смог продолжить свои нападки в первую очередь.

— Вот как — буду знать, — кивнула Рашель, после искренне склонила голову, — Благодарю за то, что вступились за меня.

— Ой да не стоит, — закатила глаза Роза, — это же в порядке вещей для соседей помогать друг-другу, — судя по всему эта фраза в первую очередь предназначалась для его ушей, судя по стрельнувшему взгляду. Не желая испытывать судьбу, он покорно подошел, и Роза продолжила, как бы представляя их друг другу: — всего полкилометра и вот ты уже в гостях у моей новой подруги, — это звучало скорее угрожающе, чем дружелюбно, — правда, чтобы тебе попасть внутрь придется попотеть, — хмыкнула она собственной шутке. На его немой вопрос уже ответила Рашель, стараясь абстрагироваться от осознания что ее поневоле «подружили»:

— Я заведую частной закрытой женской академией. У нас всего одна группа на каждый год для поддержания повышенной плотности обучающего материала, так что чтобы исключить лишние соблазны на занятиях и было принято решение упразднить разнополые классы.

— Это она так скромничает, — слегка встряхнув Рашель улыбнулась Роза, — у них там самый натуральный институт благородных девиц, в котором информацию так вдалбливают, что времени на мальчиков банально не остается. Одна из немногих академий которую я действительно готова признать элитной, — последнюю свою фразу она произнесла нарочито громко, вызвав у некоторых прислушивавшихся зубной скрежет.

— Услышать подобную похвалу от кого-то Вашего уровня — честь для меня, — без иронии поблагодарила Рашель, — я уверена, что и Ваши студенты находятся на подобном уровне.

— Мои-то раздолбаи? — искрение удивившись хмыкнула Роза, — если хоть парочка достойных будет на всю академию — уже хорошо, — не являйся он учащимся лишь на словах, подобная оценка безусловно должна была бы его задеть. Не говоря уже о том, что с каждой минутой он все больше сомневался в том, что Роза в принципе занимала должность директора, склоняясь к версии, что однажды она просто зашла в академию и так себя окрестила. А остальные просто оказались слишком напуганы чтобы хоть как-то ей возразить. Судя по неловкой улыбке Рашель, тоже не ожидала подобной характеристики от нее и сейчас пыталась тактично съехать с темы, — этот кстати к этой «паре» не принадлежит, ты не подумай, — продолжила Роза, — просто оказался достаточно невезучим чтобы быть выбранным в мое сопровождение, — при этом она подтолкнула руку Рашель к рукопожатию, игнорируя все возможные нормы общения. Не став сопротивляться судьбе, та подчинилась Розе, протянув ладонь, и у него не было иного выхода кроме как ответить своей чтобы ситуация не стала еще страннее.

В тот короткий миг, когда их руки соприкоснулись — встретились и их глаза. Множество раз в своей прошлой жизни он видел этот взгляд и нисколько не сомневался, что и сам был его владельцем ныне. И Рашель более чем осознавала эту зеркальность. Отныне и впредь они больше не были студентом и директрисой, но товарищами, противостоящими стихийному бедствию, именованному Розой. Кивнув друг другу напоследок они разорвали рукопожатие возвращаясь к своим ролям, пока принудившая их к нему, довольно кивала в стороне, наслаждаясь иронией.

— Буду с нетерпением ждать выступления Вашей академии, — первым заговорил он.

— Ох… боюсь тебя разочаровать, но я приехала только с первым курсом, — виновато пояснила Рашель, — наши выпускницы весь четвертый курс выполняют практические задания и потому у них нет времени на подобные выступления. Остается лишь показывать поступающим чего они могут достичь на примере других академий.

— Скорее, показывать повод посмеяться над ними, — вставила свои пять копеек Роза, после чего в ответ на немой укор от Рашель добавила, — ну что? Будто я что-то не так сказала?!

Благоразумно не став вступать в безнадёжный спор, та наконец освободилась из «объятий», встав напротив. Словно только этого и дожидаясь помещение заполнил долгий перезвон, захвативший всеобщее внимание.

— Как быстро время пролетело, — стоило ему закончиться хмыкнула Роза, — похоже пора и цирк смотреть. Собирай своих, а мы пока на улице подождем, — отрезая всякую возможность отказаться заявила она Рашель.

— Дайте нам пару минут, — подавив вздох ответила та, потопав в сторону другой части столовой. Они же направились ровно в противоположном направлении, расшугивая толпу у выхода. Оказавшись на улице Роза пару секунд смотрела на окна здания, прежде чем понизив голос, заговорщически прошептать, убедившись, что никто кроме него не услышит:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме