Читаем Воин Провидения полностью

– Это, парень, безнадега. Я так понимаю, ты хочешь, чтобы мы с ребятами вывели вас всех на место, откуда видно и главный маяк Кадота, и закат под углом румба в три, а то и в три с половиной… И как бы сверху.

– Ну, не очень сверху, – согласился Трол.

– Сверху – это значит с горы или, может быть, со скалы – вот отсюда, – заскорузлый, с обломанным грязным ногтем палец капитана Трапеза воткнулся в выступающий в море мыс, закрывающий с северо-востока устье Аттельгира. Рядом с ней на карте стояла надпись «Тестан».

– Что это такое? – спросил Трол.

– Монолит… Скалы, которые поглотили больше кораблей, чем все другие мысы на нашем побережье.

– Почему? – добродушно спросил Арбогаст. Разумеется, он стоял рядом с Тролом и Кроханом, выслушивая капитана.

– Видишь, рыцарь, тут река, – терпеливо объяснил Трапез. – А это значит, что ее течение, разбиваясь об эти скалы, создает завихрения, иногда, в паводок, даже воронки. И если входить в наш порт не умеючи, то можно попасть на эту стремнину, и тогда…

– Да, – твердо проговорил Трол. – Течение Аттельгира там тоже было.

И он объяснил, как увидел странную, словно бы прочерченную широкую дорогу из волн на морской поверхности, идущую вдаль, от света маяка.

– Ну, тогда точно – склоны Тестана, – сказал капитан. – Гиблые места, со стороны моря там даже деревень нет.

– Вот это нам и нужно, мастер Трапез, – сказал, входя в крошечную капитанскую каюту, Ибраил. – Люди, которых мы ищем, не могут прятаться там, где бы их увидели крестьяне или рыбаки.

– Я предупреждаю, это опасно, – еще раз пробормотал Трапез. – И ничего там нет.

– Как только увидим буруны, сразу повернем, – произнес Крохан и ободряюще хлопнул капитана по плечу.

– Нет, – ответил Трол. – Придется смотреть, что за буруны, какие там скалы… Ведь мы для этого и плывем.

– Я не намерен терять свой корабль, – вскипел капитан Трапез.

– Дело таково, – сказал Трол, – что рисковать придется не только твоим кораблем, но и жизнями многих достойных людей.

– Подожди, – сказал Арбогаст. – Я не понимаю… Ведь Визой во время этих расписанных тобой сеансов контакта с принцем мог находиться на берегу, разве нет? Сидел себе на камешках, а нам теперь на скалы идти?

– Ты забываешь, Арбогаст, им нужно где-то держать не только имперцев, но и «Косоклин», – сказал Трол. – А значит, там есть бухта.

– Так, может, вход в нее – не шире горлышка винного кувшина? – спросил Трапез.

– Насколько я понимаю, – мягко, увещевательно, но веско проговорил капитан стражи Крохан, – потому и наняли тебя, а не послали какого-то хлыща с королевской галерой.

Капитан Трапез долго-долго смотрел на Крохана, потом чуть раздвинул губы, обнажив желтоватые, прокуренные зубы.

– На меня лесть не действует, стражник. – И тут же добавил: – Ну так что, с якоря снимаемся? Чего ждем?

– Ждали меня, – объяснил Ибраил. – Но раз я тут, значит, можно… сниматься.

Капитан Трапез вышел из своей каюты, не закрыв дверь. При этом он зычно, создавая звуковое давление, словно небольшой оркестр, закричал, обращаясь, вероятно, к команде:

– Просыпайтесь, бездельники! Все наверх! С якоря сниматься, паруса ставить! – И заключил чуть тише: – Хотя одним морским бесам известно, что из этого выйдет.

Глава 24

Скалы в этом месте казались всесильными великанами, которым лень было даже замечать людей в деревянной скорлупке у своих ног. Море билось о них, словно эти великаны устроили тут, именно в этом месте, невероятно шумную и веселую постирушку. Пена и брызги вздымались чуть не до середины мачт «Мокрого клыка». Капитан Трапез, который внутренним чутьем много пожившего человека сразу выделил Трола, подошел к нему.

– Как видишь, юноша, тут лишь буруны и скалы.

Трол и сам это видел. Он оглянулся в сторону кормы, все было правильно, маяк из этой точки выглядел именно так, как он считал его в сознании принца. И поток Аттельгира уходил на юг точно так же. Вот только день еще даже не начинал клониться к вечеру и трудно было определить, как будет падать свет на воду.

– А наверху, где-нибудь за этими скалами, нет никакой пещеры?

– На горы эти я никогда не взбирался, – чуть раздраженно ответил Трапез.

– А из матросов? – Казалось, эмоции капитана на Трола не действовали.

– Не знаю, о таких забавах я с матросами не разговариваю.

Трол еще раз посмотрел на бешено кипящую воду.

– Почему она так бьется в скалы? – спросил он капитана, который тоже смотрел вперед.

– Тут река отбрасывает один из своих боковых потоков, да еще ветер, да еще рельеф дна, или… – капитан не закончил. Наконец он понял вопрос и стал чуть внимательнее осматриваться, сравнивая это место со скалами в четверти мили севернее и восточнее.

– Ну? – спросил его Трол, желая хоть что-то услышать из уст бывалого моряка.

– Может быть, ты и прав, – неуверенно сказал капитан. – Не должно море тут так биться… Но ведь бьется!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика