Читаем Воин-Тигр полностью

Костас обратил его внимание на изящную резьбу, что покрывала ручку, - кружащиеся вихрем тела, круглые глаза…

- Манера отделки напоминает топор, который Катя нашла в могиле легионера. По-моему, тут може попахивает Китаем.

- Согласен, - отозвался Джек. - В числе прочих народов близ Иссык-Куля живут китайские мусульмане, изгнанные с окраин Такла-Макана, а также уйгуры, поселившиеся здесь гораздо раньше. На вид этому зеркалу не меньше двух тысяч лет, но в старые времена восточные окрестности озера представляли собой плавильный котел для множества культур, перевалочный пункт между Западом и Востоком. Таким путем сюда могло просочиться немало китайских древностей. Однако меня подобные объяснения не удовлетворяют. С чего бы торговцам швырять все это добро в озеро?

Он отложил зеркало, и Костас пристроил рядом миниатюрный электронный маячок. Заработав ластами, Джек поплыл вдоль гряды. Видимость по-прежнему оставалась неважной, но даже и так было видно, что впереди глиняный язык заворачиват влево, а справа озерное дно резко уходит вниз.

- Размыв, - донесся голос Костаса. - Судя по всему, это край расщелины, которая тянется от залива по дну. Все, как показал профилограф. По оценкам, в глубину она достигает десяти метров, в ширину - около двадцати. Думаю, обычно ее заполняет ил, но из-за толчков его смело прочь. Перед нами та самая буква "V", которую Ребекка углядела на распечатках. Может, мы и поторопились говорить о ее искусственном происхождении.

- Проплыву еще немного. Хочу сам во всем убедиться.

- Зеркало - потрясающая находка, Джек. С ним нас точно примут за охотников за сокровищами. Ребекка придет в восторг.

Джек уже вовсю работал ластами.

- Просто у меня прдчувствие.

- Ага, и у меня тоже, - немедленно откликнулся Костас. - Причем плохое. Ого, гляди! - В воде что-то замерцало, потом все содогнулось. - Джек, в трех метрах над тобой целая туча ила. Она поднялась, когда из расщелины вымыло старые отложеня. И в любой момент может опуститься. Нужно уходить. Срочно!

Взглянув в лицо клубящейся тьме, Джек еще раз посмотрел вниз. Без движения, широко разбросав руки и ноги, он завис над озеным дном. В результате толчка в воде оказалось столько взвеси, что разобрать что-либо стало почти невозможно. Свет, бьющий сзади, померк: Костас ушел наверх. Но пока напарник не последует за ним, далеко он не уплывет, будет ждать в сторонке.

Джек включил фонарь, чтобы Костас его не потерял, и сверился с данными компаса. Дальше заходить бессмысленно, все равно уже ничего не увидишь.

- Понял, - сказал он в переговорник и потянулся к компенсатору. Костас прав: никуда не годится умереть в таком месте.

В воде опять что-то замерцало. Джек помимо воли насторожился. Накатило чувство, будто он - активный участик творящегося вокруг действа, и хватит одного его движения, чтобы дно заходило ходуном. Он проверил, не набилось ли ила в клапан компенсатора на груди - так его могло и заклинить. Конструкционный дефект. Не забыть бы поговорить об этом с Костасом, давно пора. Прикрв клапан рукой, он поднял голову - и стукнулся обо что-то шлемом. Перевернувшсь, Джек взглянул над собой, но увидел лишь мерцающую взвесь. На Костаса не похоже: как правило, на подъеме тот всегда держал дистанцию. Нет, тут дело в другом. Он перевернулся обратно и вытянул руку. Из глинистого склона под углом выпирал какой-то твердый предмет, на ощупь напоминавший ствол дерева. Джеку некстати пришла на ум советская торпеда. Нет, не то. Шершавая, ячеистая поверхность предмета больше напоминала кору старого клена. Нащупывая путь руками, он сдвинулся повыше. Если это и вправду был ствол, то очень дряхлый и кривой. По бокам симметрично торчали остатки ветвей. Он ощупал верхушку. Ствол ненадолго сужался, затем опять раздавался вширь - словно дерево венчала большая луковица.

И тут Джек кое-что увидел… и оцепенел.

- Как ты там? Почему остановился? - резанул по ушам голос Костаса.

- Нашел тут одну штуку, - промямлил Джек.

- Бросай ее и сию же секунду всплывай.

- Хорошо.

Все снова замерцало, и облако взвеси, мешавшее обзору, внезапно схлынуло, словно стайка мальков. На миг видимость стала идеальной, и Джек разглядел свою находку целиком.

Человеческая голова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джек Ховард

Последнее Евангелие
Последнее Евангелие

Евангелие от Христа. Манускрипт, который сам Учитель передал императору Клавдию, инсценировавшему собственное отравление и добровольно устранившемуся от власти.Текст, кардинальным образом отличающийся от остальных Евангелий…Древняя еретическая легенда?Или подлинный документ, способный в корне изменить представления о возникновении христианства?Археолог Джек Ховард уверен: Евангелие от Христа существует. Более того, он обладает информацией, способной привести его к загадочной рукописи.Однако по пятам за Джеком и его коллегой Костасом следуют люди из таинственной организации, созданной еще святым Павлом для борьбы с ересью. И они готовы на все, чтобы тайна Последнего Евангелия, способного поколебать устои католической церкви, так и осталась тайной…

Дэвид Гиббинс

Приключения / Исторические приключения

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения