— А теперь сюда глянь, — Я нажал кнопку, активируя правый информационный экран, где показывалась вся текущая, не боевая информация — груз, состояние и питание модулей, огневые группы, статусы систем и всё такое. Так же там высвечивалось и текущее корабельное время, включающее в себя год и месяц по универсальному календарю.
— И что? Вроде же всё… — его голос прервался, и я торопливо снова схватил его за ворот:
— Тихо… Тихо. Просто дыши. Давай. Вдох… Выдох… Вдох… Молча, Грей! Молча!
Он послушно захрипел, старательно вдыхая и выдыхая воздух.
Корабельные часы показывали двадцать один час сорок пять минут третьего Декабря Две тысячи триста шестнадцатого года.
Чем дальше мы углублялись в недра обитаемого пузыря, тем мрачнее становился мой экипаж. Даже Птах и тот был вынужден, хоть и сквозь зубы, но признать о нарастающем напряжении среди его парней. Мы посетили уже с десяток систем — и ни в одной не обнаружили никакой активности. Пустые, незаселённые планеты, полное отсутствие каких-либо кораблей, буёв или иных, привычных нам признаков цивилизации.
А после посещения системы Кубео — тронного мира молодой Имперской принцессы, произошёл натуральный бунт. В рубку, волоча Птаха и Грея — у обоих руки были скручены за спиной, ворвалась толпа разгорячённых десантников.
— Капитан, сэр, — выбравшийся вперёд десантник сделал пару шагов ко мне и коротко поклонился: — Прошу прощения, сэр, но мы вынуждены вторгнуться в рубку.
— Слушаю, — я развернул своё кресло к ним: — Жанна, курс на Ахернар проложи.
Дождавшись её кивка, я повернулся к десантнику. На металле его наплечника, а все они все были в боевой броне, была нарисована лычка старшего сержанта, поверх которой красовалась цифра пятьдесят.
— Полусотник?
— Так точно, капитан, сэр! — он вытянулся по стойке смирно и откозырял: — Команда недовольна, сэр!
— И чем же?
— Мы хотим знать, — Начал было он, но я его перебил: — Вы только что учинили мятеж. Вы это понимаете, полусотник?
— Но, сэр!
— Отставить! Освободите их, — я кивнул на Птаха и Грея.
— Сначала вы нам ответите…
— Молчать! Освободите — потом поговорим. Возможно.
— Сэр! Вы нарушаете правила десанта! Сначала разговор — заложники потом.
— А я не в десанте, сержант. Немедленно освободить! Это мой корабль, напоминаю, если кто забыл. Тут я принимаю решения!
Стоявшие за полусотником неодобрительно зашумели, и оружие, бывшее в их руках недвусмысленно приподнялось, нацеливаясь на меня.
— Тихо, парни, ша! — старший сержант повернулся к ним и приподнял свою руку: — Капитан прав. Это его корабль, и он в своём праве. Освободите их, ну?!
Несмотря на недовольное ворчание стволы опустились и пара человек отделившись от толпы им освободила руки.
— Хорошо. — я кивком указал бывшим заложникам куда встать, и они молча подчинились, отойдя к пульту и разминая затёкшие запястья.
— Слушаю вас, продолжайте.
— Капитан, сэр! — Полусотник откашлялся и продолжил: — Мы шли на бой с этими Марагуями. И, чёрт возьми, сэр! Мы были готовы их порвать в клочья, верно? — при последних словах он повернулся к толпе за собой, и та взорвалась воинственными криками.
— Но, сэр! Мы так и не побывали в деле! Мало того! Сети — нет, — Начал он загибать пальцы: — Новостей нет, мы сделали несколько прыжков, сэр! Мы не слепые — видели, что планеты пригодны для жизни, но там нет городов! Огней нет, сэр!
— И что из этого? — Перебил его я: — Космос велик.
— Верно, сэр! Но мы подписывались на Марагуйнов, а не на покатушки не пойми где! Сэр?
— Марадугов, полусотник. Их называют — Марадуги.
— Учту, сэр! — не стал спорить он: — А по остальному — мы требуем немедленно высадить нас на ближайшей станции. Капитан!
— А как же ваш контракт? — я покосился на Птаха, но по его лицу было невозможно что-либо понять.
— У нас открытые листы, сэр.
Я кивнул — открытый контракт позволял в любой момент расторгнуть договор, в любой — кроме непосредственно боя, конечно. В отличии от стандартного прервавший контракт не получал никакого выходного пособия, но, зато давал большие права на трофеи, что позволяло уйти сразу после боя — забрав причитающееся.
— Я вас услышал.
— Сэр! Команда ждёт вашего слова. Со всем почтением и уважением, капитан, сэр! — он откозырял и замер, выжидательно глядя на меня.
— Что ж, господа, — я откинул голову на подголовник кресла: — Вы правы — вы действительно имеете право знать, что происходит.
В этот момент корабль мягко качнуло и сгрудившиеся за полусотником люди разом загомонили, кивая, а некоторые и показывая пальцем на что-то за моей спиной. Обернувшись я понял причину их возбуждения — корабль начал прыжок. Зрелище пролетавших мимо, превратившихся в яркие полоски звёзд, вкупе с загадочными туманностями, поражало и волновало даже меня, а уж я-то, хоть и повидал это не одну сотню раз, но всё равно, каждый раз погружался в очарованное, сходное с трансом состояние.