Создание собственных полноценных творений заняло у Серизеты несколько тысяч лет. Наконец, она представила на высочайший суд Диалексии сразу две работы: божьих коровок и пчёл. От последних старшая ведьма буквально пришла восторг. Такой похвалы удостаивались очень немногие. Она не удержалась и сделала пророчество: «Ты прекрасно потрудилась и получишь за своё создание самую высокую награду – любовь. Поверь, благодаря этим крохотным существам у тебя будет огромное, вечное счастье. Оно уже стоит на пороге. Но, как и на пчёлах, на твоей судьбе есть тоненькие чёрные полоски. Увы! В бочку мёда кое-кто попробует подложить ложку дёгтя». Серизета смутилась. «А как вы поступите с божьими коровками?» – робко поинтересовалась она у главы клана. «Они прелестны и будут жить. Кстати, название у них нелепое, но подходящее», – вынесла вердикт Диалексия. Старшие Великие Ведьмы одобрительно закивали. Впервые Совет одобрил сразу два дебютных творения юной ведьмы. Она получила их высочайшее признание и право творить самостоятельно.
Третья из подруг, Аранчия, была наиболее одарённой и сильной. Однако она никак не могла создать существо, которое бы одобрил Совет. В её творениях непременно присутствовало какое-то зло, какое-то плохое качество. Вроде бы создаст что-то мирное, белое, пушистое – но либо с острыми когтями, либо с клыками, либо ядовитое. Она как будто не могла удержаться от последней пакости. Несколько раз представляла мелких животных и насекомых на суд Великих Ведьм, но Диалексия отказывалась давать им право на жизнь и размножение.
Это очень злило Аранчию. Искреннее сочувствие подруг лишь подливало масла в огонь. Когда и Фурмина, и Серизета получили право на свободу творчества, Аранчия пришла в ярость. Она не радовалась за них, а буквально ненавидела: «Как эти бездарности справились лучше и быстрее меня?!» Отношения между подругами постепенно становились всё более натянутыми. Зависть разъедала некогда крепкую дружбу, как ржавчина уничтожает железо. Подруги начали ссориться по пустякам и отдаляться друг от друга. Окончательный разрыв наступил, когда Серизета познакомилась с будущим мужем.
Юная ведьма светилась от любви и благополучия. Доброе пророчество Диалексии исполнилось: благодаря пчёлам Серизета встретила своего избранника.
Начались приготовления к свадьбе, на которую пригласили всех Великих Ведьм без исключения, Великих Повелителей Стихий и Саабу, супругу Великого Хозяина Пустыни. На тот момент только он был женат. Единственным, кто отказался присутствовать на свадебной церемонии, несмотря на присланное приглашение, был Великий Владыка Времени, который из-за чрезмерной гордыни перестал общаться с собратьями. Однако его демонстративного отсутствия на празднике никто не заметил.
Торжество прошло с грандиозным размахом. Столы ломились от изысканных и обильных яств. Ни на одной свадьбе не собиралось такого огромного числа гостей. Свидетелем со стороны жениха выступал его лучший друг, Великий Повелитель Рек и Озёр, а свидетельницей со стороны невесты – её лучшая подруга Фурмина. Диалексия лично подвела дрожавшую от радостного волнения Серизету к алтарю. Она повторила сделанное ранее пророчество о вечном счастье супругов, но не забыла упомянуть и о маленькой неприятности. Говоря о ложке дёгтя, она косо посмотрела на Аранчию, однако та и бровью не повела, продолжая сидеть с самым невинным видом.
После произнесения вечных клятв Серизету и Великого Владыку Плодородия объявили мужем и женой на все времена и во всех мирах. Одобрительный шёпот тысячи голосов свидетельствовал, что Высшие, присутствующие незримо, но вечно во всех мирах, приняли клятву и сделали её нерушимой. Все знали тайну о гибели и рождении планет.
Последовали праздничный пир, поздравления, подарки. Тут-то и случился неприятный сюрприз, о котором предупреждала глава клана Великих Ведьм. К молодожёнам подошла близкая подруга невесты, ведьма Аранчия. В руках она держала красивый кованый ларец. Его стенки и крышку украшал изысканный орнамент из переплетённых лоз и гроздей винограда. Упаковка свадебного подарка особенно понравилась жениху. Он расплылся в счастливой улыбке и приготовился принять дар. Однако ведьма не спешила с ним расставаться. Из ларца послышались лёгкое гуденье и стрёкот маленьких крылышек. Супруги с удивлением уставились на подарок. «Ты создала каких-то жалких, никчёмных пчёл и заполучила счастье, которого недостойна. Моё творение гораздо сильнее твоего. Попробуй с ним справиться, подлая зазнайка!» – бросив эти слова в лицо бывшей подруге, гостья резко открыла крышку ларца. Оттуда вылетело несколько странных мерзких насекомых. Они взлетели вверх и быстро скрылись из виду.