– Художник не продаётся, – сам не радуясь такому ответу, сказал Великий Горец.
– Ты не продашь его мне или всем остальным тоже?
– Я никому его не продам. Такой гений мне самому в хозяйстве пригодится. Но сейчас я обещал отдать его на сто лет в аренду Великому Морскому Владыке.
– Что этот грязный пират понимает в высоком искусстве? – вышел из себя хозяин дворца.
– Не знаю. Это не моё дело. Я дал ему слово, а значит, не имею права его нарушить. Сам знаешь, какие страшные последствия наступают за нарушение клятв, – говорил горный собрат, явно сожалея о данном ранее обещании.
– Согласен, последствия не из приятных. Ладно, забирай, – смирился с потерей вдовец.
– Слушай, не печалься. Хочешь, я одолжу тебе на несколько лет горного мастера?
– У тебя есть горный мастер? Начинаю сомневаться, что твои лавины и обвалы происходят случайно. Уж больно ценные покойники тебе попадаются!
– Не поверишь, но никакой лавины не случилось. Этот бедолага погиб в горах без моего участия и даже без моего ведома, – признал Великий Горный Господин.
– Как это без твоего ведома?
– Я примерно тысячу лет не подозревал о его гибели. Всё это время он провёл на том месте, где трагически расстался с жизнью, – пояснил хозяин Кистиано.
– С трудом верится. А кто он? – полюбопытствовал супруг Хильдегарды.
– Южный гном. Лучшего горного мастера трудно найти.
– У меня как раз недавно тоннель обвалился, – согласно кивнул отец Уранума.
– Мы договорились? – с явным облегчением спросил Повелитель Гор.
– По рукам. Как ни крути, а всё происходит по закону. Кистиано! Спасибо тебе за труды и верную службу! Передаю тебя обратно в руки твоего изначального хозяина, – заявил Великий Властелин Недр, впервые за весь разговор обратив внимание на неприкаянные души художника и колдуна.
– Слушаюсь и повинуюсь, – смиренно произнёс Кистиано.
У друзей даже не нашлось минутки, чтобы попрощаться. Великий Хозяин Гор спешно покинул подземные владения, пообещав на следующий день прислать собрату горного мастера из рода Южных гномов. Хорус помахал рукой художнику, который словно очнулся от гипнотического сна и радовался скорому избавлению. Так они и расстались.
Выйдя вслед за изначальным хозяином из подземного царства на поверхность, Кистиано предстал перед Великим Морским Господином. Тот уже заждался горного собрата и неприкаянную душу живописца.
– Почему так долго? Я начал терять терпение.
– Еле отобрал у безутешного вдовца любимую игрушку. Представляешь, не хотел возвращать. Даже предлагал выкупить его в вечное пользование. Сулил несметные сокровища, кстати говоря.
– Не намекай! Мы с тобой договорились. Ты дал слово.
– Между прочим, ты тоже. Предлагаю не откладывать расплату в долгий ящик.
– Ты хочешь сейчас отправиться на Мыс Слёз и заполучить твой горный хребет?
– Нам что-то мешает это сделать? – хитро прищурился Великий Властитель Гор.
– Художник, ты умеешь быстро летать? – обратился Великий Хозяин Морей к живописцу.
– Сомневаюсь, – заикаясь, пролепетал Кистиано.
– Тогда крепко держись за мой плащ. Мы полетим на другой конец Южного континента.
Они оторвались от земли и понеслись к Мысу Слёз быстрее любого урагана. От бешеного полёта у несчастного Кистиано замерло сердце. Он мёртвой хваткой вцепился в плащ нового господина. «Сколько ещё изощрённых способов придумают Великие Повелители Стихий, чтобы уничтожить мою несчастную душу? Боги, найдите на них хоть какую-то управу!» – бормотал он едва слышно. Следует отдать ему должное, даже в таком подвешенном состоянии он осматривал окрестности взглядом подлинного живописца, на лету ухитряясь оценить их эстетическое совершенство и художественную ценность.
Добравшись до места назначения, Великие Владыки Морей и Гор остановились на высоком обрыве над бушующим морем и приступили к существенной доработке ландшафта, не обращая ни малейшего внимания на простых смертных. По их воле море расступилось, и ввысь устремились острые скалы. Естественным продолжением обрыва стал новый горный хребет, уходивший в море по причудливой траектории на несколько километров. Больше всего он напоминал извивающуюся каменную змею и представлял собой новый природный барьер, органично вписавшийся в окружающий суровый пейзаж. Во время столь радикального преобразования береговой линии погибли корабли людей Мерморта. Однако Великие Владыки не придали этим потерям никакого значения: казалось, не заметили или не захотели заметить гибели пиратских судов.