Читаем Война Чарли полностью

Он остановился в мотеле в пригороде Лас-Вегаса. Почти весь первый день он спал урывками, а в промежутках глазел из окна на горы. Когда Лано, наконец, заснул крепко, ему приснилась собственная смерть.

У него было пять тысяч долларов, украденных у Кучча, да еще пятнадцать тысяч, которые он привез с собой в Лас-Вегас. По его подсчетам, денег должно было хватить по меньшей мере на месяц.

Но сейчас Лано уже не был уверен в том, что хочет прожить еще месяц.

Увидев объявление о выставке-продаже оружия, Лано решил, что это знак судьбы. Часть денег он истратит на покупку небольшого арсенала. Потом проведет еще одну ночь в мотеле на краю пустыни. Если позволят легкие, может, он даже напьется.

Когда он забрал два револьвера и автоматический пистолет, торговец спросил:

– Показать вам еще что-нибудь?

Лано оглядел ряды столов. Выставка оружия проходила в физкультурном зале местной школы. Организаторы расстарались – в экспозиции было представлено и огнестрельное, и холодное оружие. Кроме того, Лано увидел армейский камуфляж, берцы, парашюты и даже каталоги с описанием ракетных установок. Интересно, подумал Лано, кому в такой глуши может понадобиться ракетная установка.

Он показал на обложку каталога:

– Их кто-нибудь покупает?

– Откровенно говоря, не знаю, – улыбнулся торговец. – Но нам велено сообщать, если кто-нибудь заинтересуется такой штукой.

Лано стало любопытно.

– А вам когда-нибудь приходилось их продавать?

Торговец покачал головой:

– Ракетные установки – нет. – Он перегнулся через прилавок и прошептал: – Зато гранаты – да, приходилось. Несколько штук. И мины. Как-то продал две сабли шотландских горцев. А ракетные установки – нет, никогда.

– Гранаты, говорите? – улыбнулся Лано.


Франконе встал рядом с Кучча у окна, выходящего на бассейн. Оба прислонились к стеклу и принялись глазеть на загорающих женщин.

– Как ты думаешь, они здесь действительно живут по понятиям? – спросил Кучча, не отрываясь от бинокля. – Вместо настоящего законника подослали какого-то паршивого бухгалтеришку.

– Ты о Фейне? Да, мне он тоже не понравился. Больно умный, по всему видно. И смотрел на нас сверху вниз, как будто считает себя лучше нас.

Кучча следил за низенькой женщиной в розовых трусиках-танга. Она брела вдоль дальнего бортика, держа в руке бокал.

– Фейн из-за своих пяти кусков чуть не обделался, – сказал Кучча. – Дядя говорит, здешний авторитет носу не кажет из своей норы. Живет как отшельник, больше всего боится, как бы не засветиться. Наверное, у него много таких, как Фейн, на побегушках.

– Ты сделал все как надо, – сказал Франконе.

Кучча опустил бинокль.

– Кстати, – сказал он. – За что мы заплатили Фейну пять кусков? Что он такого сделал? Неужели столько стоит один паршивый выбитый зуб?

– Все прошло гладко, если не считать Лано. Баба того парня, Пеллеккьи, была именно там, где нам сказали. Ее бывшенького, который сломал тебе челюсть, разделали, как бог черепаху. Сам Фейн и привел его к нам на стройплощадку.

– Значит, местные все сделали как надо?

– Винни смылся с их деньгами. – Франконе покачал головой. – Похоже, совсем спятил. Ты бы слышал, что он нес! У меня просто уши завяли слушать.

Кучча почесал низ живота, наблюдая за другой женщиной в крошечном бикини, которая хихикала на отмели бассейна. Ее окружали трое мужчин.

– По-моему, местный дон не понимает, в чем радость жизни, – заявил он. – Не вылезает из своей конуры, когда вокруг пасется столько красивых баб! Нет, такое не по мне. Когда я попаду на самый верх, уж я не буду сидеть тихо. Даже не думай. И сейчас я своего не упущу. Пусть я приезжий, я все-таки «капо».

Франконе посмотрел на часы.

– Что нам делать с Лано?

Кучча не отрываясь следил за низенькой женщиной в розовом. Она подалась вперед. Груди под тонкой розовой тканью были идеально круглыми, как мячики. Кучча снова почесал промежность.

– Господи ты боже мой, – сказал он, – просто с ума сойти можно, столько красоток! – Он развернулся и посмотрел Франконе в лицо. – А что там с Лано?

– Он у нас как бельмо на глазу. Надо его убрать. Надо было убрать его еще раньше, как только тебя повысили.

– Что случилось? – снова спросил Кучча, злясь оттого, что пришлось переспрашивать.

– Во-первых, он предлагал, чтобы мы не выбивали бабе зуб, а пошли к какому-нибудь гребаному дантисту и взяли у него, представляешь? Считает, что бить бабу – не по понятиям. В общем, послушать Лано, мы вообще все делаем не так, как надо.

– Значит, Лано распустил язык? Что же он говорил?

– Он много чего говорил, босс. Много чего.

Кучча устремил на подручного свой самый свирепый взгляд. Он специально тренировался перед зеркалом, чтобы выходило как можно убедительнее.

– Подрывные разговорчики ведет? – спросил он. – Не уважает мой авторитет?

Франконе бессознательно потер подбородок и тут же отвернулся.

– Он никого не уважает, – сказал он. – Помнишь, я тебе еще в Нью-Йорке говорил. Не нравятся ему перемены.

– Больше не звони ему на пейджер.

– А толку что? Я еще вчера ночью перестал. Он либо сбежал, либо уже сдох от непрерывного курения – весь день и ночь смолит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Топ-триллер

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы