Читаем Война Чарли полностью

Полицейский Майкл Уилкс предупредил Аллена Фейна: на будущее придется договариваться о встречах в другом месте. Они стояли у таксофона в торговом центре на Стрипе. Фейн притворялся, будто разговаривает по телефону. Уилкс притворялся, будто ждет своей очереди позвонить.

– За мной следят, – говорил Майкл Уилкс. – Дело касается женщины, с которой я встречаюсь. Она жена другого копа. На некоторое время мне придется затаиться.

Фейн отвернулся от Уилкса и громко сказал в микрофон:

– Что ж, все зависит от тебя. Может, жена копа того не стоит. А пока… Тебе удалось что-нибудь узнать?

Мысли Уилкса были заняты Дженнифер Джентри. Он любил ее. И ему не понравилось, что Фейн так небрежно о ней отзывается.

– Фамилия, которую ты мне дал, нигде не засветилась, – сказал он Фейну. – Даже в бюро проката машин в аэропорту.

– Ты пробил его по базе оргпреступности?

– Я не работаю в отделе по борьбе с оргпреступностью. Я побеседовал с одним знакомым оттуда. Он не слыхал ни о каком Лано.

– Точно?

– Не мог же я расспрашивать о нем всех подряд, это выглядело бы подозрительно. Я сказал приятелю, что тот тип, Лано, о котором ты мне говорил, прилетел из Нью-Йорка; о нем я услышал от одного парнишки, которого вчера взяли за угон машины. Мой приятель ни о каком Лано не слыхал.

Фейн отвернулся от Уилкса.

– А что насчет того происшествия в «Палермо»? Пострадавший обращался в полицию?

– Нет.

– Насчет Лано ты уверен?

– Его фамилия нигде не всплывала. Сколько раз можно повторять?

Фейн повесил трубку и вышел из будки. Уилкс увидел на полочке под таксофоном знакомый коричневый конверт.

– Это тебе, – сказал Фейн.

Перед тем как зайти в будку, Уилкс огляделся. Потом, прижав трубку к груди, сунул конверт в задний брючный карман. Выудил из переднего кармана горсть мелочи, бросил монету в монетоприемник, посмотрел вслед Фейну, который уезжал в черном БМВ с откидным верхом, и набрал домашний номер Дженнифер Джентри.

– Дженн! – сказал он, когда трубку подняли. – Это я.

Ответом ему было молчание.

Уилкс быстро положил трубку на рычаги, прижался лбом к холодному аппарату и зажмурился. Его окатило волной страха.

22

Была почти полночь, когда агенту Томасу наконец удалось побеседовать с Кучча без посторонних. Нью-йоркский гангстер стоял за рулеточным столом в толпе азиатов и наблюдал за игрой с минимальной ставкой в пятьдесят долларов. Томас заметил, что Кучча вертит в руке две черные фишки.

– Они что, поддельные или ты боишься ставить? – поддразнил его Томас.

Увидев агента, Кучча ухмыльнулся:

– А я все думал, что с тобой приключилось.

– В чем дело?

– Тебе лучше знать, ты ведь на работе, – ответил Кучча. Он подался вперед, глядя, как пожилая японка ставит пять зеленых фишек на номер четырнадцать.

Томас подождал, пока крупье не запустит колесо и не объявит: «Ставок больше нет!»

– Вот чего я никогда не понимал, – заявил Томас, показывая на рулетку. – Как на восточном базаре. Тут от тебя ничего не зависит.

– Кто не рискует, тот не пьет шампанское, – ответил Кучча.

Когда шарик начал останавливаться, Томас снова склонился к Кучча:

– Теперь я знаю, зачем ты сюда явился.

Кучча сделал вид, что не расслышал.

Заметив в углу рта Кучча струйку слюны, Томас протянул ему салфетку:

– На, вытрись.

Гангстер вздрогнул и отступил на шаг от Томаса.

– Да что с тобой такое, блин?

– Что за коротышка сегодня общался с Франконе?

– Какое мне дело?

– Посредник Джерри Леркази?

– Кто такой Джерри Леркази?

– Ясно, ясно.

– Двойной зеро, зеленые, – объявил крупье, передвигая маркер по разметке.

Оба смотрели, как крупье забирает проигравшие ставки, прежде чем выплатить выигрыш.

– Я говорил с Чарли Пеллеккьей, – сказал Томас.

На секунду лицо Кучча напряглось.

– Кто такой Чарли Пеллеккья?

– Чарли Опера. Он сломал тебе челюсть за то, что ты схватил его жену за задницу.

– Чарли кто?

– Так его прозвали в отделе по борьбе с оргпреступностью. Тамошние парни в ту ночь были в клубе и видели, как ты схлопотал.

Кучча криво ухмыльнулся.

– Он как япошки в Пёрл-Харборе – захватил меня врасплох.

Томас оглядел казино.

– Не знаю. Я с ним только что познакомился. Парень он довольно здоровый.

– Ты меня раздражаешь. В чем дело-то?

– С мистером Пеллеккьей не должно случиться ничего плохого. Я хочу, чтобы это было совершенно ясно.

– Ради бога, – поморщился Кучча. – Что мне, делать больше нечего? Здесь найдутся занятия и поприятнее. – Он показал на часы. – Через десять минут у меня свидание! Кстати, почему бы тебе не заказать девушку по вызову? Здесь, в Неваде, эскорт-услуги вполне легальны.

– Я серьезно говорю, придурок, – сказал Томас. – Иначе наша с тобой сделка летит в трубу.

– Как ты меня обозвал? Придурок?

– Ты меня понял?

Кучча сдавленно хихикнул:

– Сделка летит в трубу! Не в ту ли кучу дерьма, которая вылезла на свет вместе со мной?


Чарли не спалось. Он натянул штаны, рубашку и пробрался на кухню. Может, позвонить жене и ее любовнику – проверить, приходил ли агент АБН к ним? Но сначала он решил проверить автоответчик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Топ-триллер

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы