Читаем Война Чарли полностью

Вернувшись к себе в номер, он обнаружил на автоответчике семь сообщений. Кроме того, ему много раз звонили и, ничего не сказав, вешали трубку. Всего таких звонков набралось пятнадцать.

Прошло несколько дней с тех пор, как напали на него и его жену. Если за ним действительно охотится мафия, шансов на благоприятный исход почти нет, независимо от того, что наобещал ему агент АБН.

Чарли решил найти Николаса Кучча. Взял телефонный справочник и начал обзванивать самые дорогие отели. Когда телефонистка отеля «Белладжио» прощебетала: «Соединяю!» – Чарли повесил трубку.


На этот раз на Дарье было белое трико и черные туфли на высоких каблуках. Она часто дышала после дозы кокаина, которую разделила с Николасом Кучча. Девушка объявила, что ее всегдашняя напарница, Ким, приходит в себя после вчерашнего мальчишника в отеле «Мираж».

– Сколько там было парней? – поинтересовался Кучча, вытирая слюну.

– Говорили, будет десять, – ответила Дарья. – Но, когда попадаешь на такие мероприятия, парней всегда оказывается на два-три больше. Обслуга все знает, но смотрит на такие штучки сквозь пальцы. Особенно если девочка работает соло.

В его теперешнем состоянии до него дошло не сразу. Когда он, наконец, понял, то изумился:

– Соло? Значит, она обслужила десять человек в одиночку?

Дарья отпила большой глоток водки из высокого стакана. Зрачки ее не сразу сфокусировались.

– Обслуживать по полной приходится не всех. – Она тряхнула головой. – Бывает, половину. Иногда больше. Если платят как следует, почему бы и нет? Бизнес есть бизнес.

Кучча отпил чуть-чуть водки из своего стакана.

– Да уж.

Дарья выложила на зеркале еще одну кокаиновую дорожку.

– А потом тебе уже становится все равно. Работаешь-то быстро. Раз-два и готово.

Он вытер водку с подбородка.

– Как твоя челюсть, дорогуша? Тебе получше? – спросила она.

Кучча ее не слышал. Он представлял, как блондинка Ким обслуживает по очереди десять человек на мальчишнике.

– Ты молодец, что вызываешь девушек из агентства, – похвалила его Дарья. – А то у нас тут можно так угоститься, что потом не очухаешься…

– Угоститься? – не понял Кучча. – Чем угоститься?

Дарья хихикнула:

– Таблеточками, глупыш. Девочки специально шляются по барам, высматривают приезжих дураков. Те ведут их к себе, а девочки подсыпают им что-то в питье и обчищают до нитки.

Сквозь прозрачную ткань ее блузки проступал крупный сосок. Кучча потеребил его пальцами.

– Мм, – сказала она, – да ты уже готов, дорогуша!

От кокаина он словно оцепенел.

– Не знаю, – сказал Кучча. – Я свою штуку не чувствую.

Дарья снова хихикнула.

– Я тебе помогу, – сказала она, наклоняясь и расстегивая на нем брюки. – Ну как, нравится?

Глаза его закатились.

– Что нравится?


Лано вышел из номера очень рано утром. Он долго любовался на восход солнца над горами, а потом поехал в больницу «Вэлли», где, как он знал, в палате 2116 лежала Лиза Пеллеккья.

С собой он прихватил оружие, купленное на выставке. За весь небольшой арсенал он выложил двадцать шесть тысяч долларов. Два пистолета и ручную гранату он оставил в машине. В хорошо подогнанной кобуре на голени покоился «смит-и-вессон» тридцать восьмого калибра.

Лано ощущал необходимость оправдаться. Избиение Лизы Пеллеккья стало очередной ошибкой в целой цепи ошибок. Хотя лично он с самого начала был против, он ничего не сделал, чтобы этому помешать. Поэтому теперь ему было так тошно. С какими дешевками приходится работать!

– Я постою на шухере, но к бабе не прикоснусь, – сказал он тогда Джоуи Франконе.

А ведь он мог остановить Франконе. Он должен был остановить его!

Чем больше Лано думал о постигшем его фиаско, тем больше злился на себя. Он не мог уважать человека, способного ударить женщину; еще меньше он уважал таких, как Кучча или Франконе.

И охота на ее мужа тоже была ошибкой. Муж защищал свою жену. Кто может бросить в него камень?

Если бы на месте Чарли Пеллеккьи оказался он, Лано, Кучча сейчас был бы мертв.

Лано прошел по коридорчику к лифту. Проехал один этаж вверх. Пошел по указателю в другой коридор. Остановился у входа в 2116-ю палату, и ему тут же стало не по себе. У постели Лизы сидел мужчина, который, как понял Лано, был ее любовником. Он поднял на Лано глаза и быстро встал.

Лано поднял руки вверх.

– Я просто хочу поговорить, – сказал он. – Только поговорить!

23

Они пили кофе в постели. Было еще совсем рано. Саманта поставила чашку на прикроватную тумбочку и начала рассказывать Чарли о себе.

Ее родители еще живы. У нее есть старшая сестра, школьная учительница. Они с сестрой не дружат. Саманта пробовала поддерживать отношения с родственниками, но они обиделись на нее за то, что она уехала из Северной Дакоты.

– Иногда родителям тяжело отпускать от себя детей, – сказал Чарли.

– А как твои сыновья? – спросила она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Топ-триллер

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы