Он склонился надо мной и занёс кулак. Похоже, этим кулаком он и намеревался исполнить обещанное.
Мы посмотрели друг другу в глаза, и вдруг Кайзер вздрогнул, поднял руку к шее, нахмурился… и мешком завалился прямо на меня.
Веса в нём оказалось немало.
У меня, только-только пережившего нехилый паралич, снова перехватило дыхание. Но это было ещё не самое неприятное. Следом за Кайзером сверху на меня упали ещё двое бездыханных мужчин. А вот трое оставшихся рухнули рядом.
Теперь я лежал, заваленный тяжеленными телами, парализованный, на деревянном настиле в тылу врага.
Паршивая картина.
Хуже — только на дыбе в Красном Капкане.
И чтобы выбраться из-под человеческого завала, мне надо было дождаться, когда отпустит парализующий эрг, а он, зараза, отпускать не собирался. И пока я валялся, обездвиженный по рукам и ногам, всё задавал себе вопрос: какого чёрта случилось с Кайзером и его помощниками? Что их так неожиданно и быстро выбило из строя?
Сейчас бы выбраться и разобраться, что к чему…
Сквозь ровный гул в ушах до меня вдруг донеслись характерные звуки борьбы. Не узнать их было невозможно. Выдохи и стоны, удары кулаков, скрип подошв, хруст костей, хрипы.
И ни единого выстрела.
Где-то в том же дворе, чуть поодаль от меня, происходил стремительный и молчаливый рукопашный бой.
Ещё около минуты я лежал, придавленный телами, потом еле-еле спихнул с себя Кайзера. Он был жив, только без сознания. Как и остальные.
Когда же я наконец выбрался из-под пресса тел и перевернулся на бок, то сразу приподнял голову и оглядел округу. Встать на ноги у меня не вышло — одеревеневшие мышцы всё ещё не желали подчиняться. Но мне хватило и ограниченного обзора, чтобы оценить то, что случилось.
Все солдаты, участвовавшие в облаве, лежали кто где, раскиданные по двору.
Я глянул на Кайзера.
Из его шеи, сбоку, под правым ухом, торчал миниатюрный дротик с серыми перьями. Остальных помощников агента Кайзера атаковали тем же оружием. Чертовски необычным оружием, явно не местного происхождения, и в свете последних событий нетрудно было догадаться, откуда оно взялось.
Я выдохнул и медленно перевернулся на спину. Глянул наверх, осматривая ближайшие дома. После этого всё окончательно стало ясно.
На крышах мерцали уже знакомые мне лампады Серых тигров Хамади. Там же высились вереницы бесформенных теней. Через секунду свет исчез. Только одна лампада горела дольше всех, но потом и её огонь растворился в ночи.
— Кацу просил нас не вмешиваться, — произнесли неподалёку.
Я заставил себя повернуть непослушную шею и увидел, что по деревянному настилу ко мне идёт Терри со шкатулкой в руках.
За девушкой маячил плечистый силуэт Дарта Орривана.
— Вот это тебя скрутило, старик, — с сочувствием сказал он и протянул мне руку, чтобы помочь подняться.
Меня всё ещё подёргивало после судороги, кое-где стягивало мышцы, кое-где, наоборот, обжигало волнами жара. Казалось, тело после такого даже малость скривилось на один бок. Причём пострадали не только руки-ноги, но и лицо. Онемение правой щеки ещё не прошло.
— Как здесь оказались Хамади? — еле шевеля губами, спросил я у Дарта.
Тот улыбнулся.
— Крутые парни, я в восторге.
— Вообще-то, среди Серых тигров есть и девушки, — заметила Терри.
— Ну и как Хамади тут оказались? — повторил я свой вопрос, на этот раз обращаясь к ней.
— Я вернулась на кладбище и поговорила с Кацу… — Терри на секунду замялась и тихо добавила: — Прости. Я поговорила от твоего имени. Сказала, что ты просишь помощи Серых тигров. И они откликнулись.
— Извиняй, дружище, — развёл руками Дарт. — Мы бы пришли раньше, но долго тебя искали. Потом услышали голос из рупора. Так и нашли.
— Кацу сказал, что действия яда хватит на час, — сообщила Терри. — Так что поторопимся.
Я молча кивнул.
Даже рот открывать было больно.
Подставив плечо, Дарт повёл меня в сторону выхода из двора, через правую арку. По дороге я окинул взглядом десятки обездвиженных солдат. Недурно их уложили Серые тигры. Бесшумно и быстро.
Кто бы мог подумать, что давняя сделка со Святым отцом Ригли по прошествии двухсот лет спасёт мою шкуру.
Правда, Терри всё-таки взяла на себя слишком много.
Посмела не просто говорить от моего имени, но и просить о чём-то. С другой стороны, если бы она этого не сделала, то вряд ли Серые тигры среагировали бы на её личную просьбу, ну а я сейчас уже наверняка находился бы на полпути в резиденцию Рингов.
Как только мы вышли в соседний двор, у одного из домов вспыхнули фары.
Машина медленно тронулась и направилась к нам.
— Не понял… — Я резко остановился. — Оба водителя здесь. Кто ведёт автокэб?
Терри и Дарт переглянулись, но ничего не сказали.
Автокэб всё так же неторопливо пересёк двор и притормозил. Я открыл дверь, заглянул к водителю и поморщился от неожиданности.
За рулём восседал Фил.
— А что такого? — сразу начал оправдываться он. — Мне Дарт разрешил на время. Сказал, что если вдруг кого-то из водителей ранят, чтобы я жал на газ. Так и сказал. Я не вру, Рэй. У него спроси. Вот честное слово.
У меня не было сил уже ни на что. Даже на прослушивание оправданий Фила.