Читаем Война грязных искусств полностью

— …рад приветствовать, агент Питон. — Голос Бруно пробился сквозь ментальную пелену в моей голове, и мне пришлось разжать пальцы.

Мужчина протянул ладонь Дарту.

— Джакомо Бруно, сэр. Рад приветствовать.

— Агент Джон Моррис, — рыкнул Дарт.

Бруно сделал приглашающий жест в сторону кабинета.

— Обсудим всё здесь, господа.

И пока мы входили внутрь и располагались в кожаных креслах у массивного рабочего стола, мужчина всё рассыпался в любезностях:

— Военные Лэнсома всегда на страже нашего покоя, и я, как управляющий винодельнями Скорпиусов, постараюсь быть максимально вам полезным.

Управляющий смолк и поспешил к стеллажу у боковой стены.

Там стояли бутылки с разными напитками. Причем не только вино производства Скорпиусов, но и крепкий алкоголь известных на весь Бриттон марок.

— Не желаете ли… — начал он.

— Нет, — оборвал я его. — Мы на службе. У нас мало времени.

— Может, сигару, господа? — продолжал настаивать он и перевёл взгляд на Дарта.

Тот многозначительно покачал головой.

Я в это время бегло осматривал кабинет. В углу заметил тот самый сейф, который уже видел в мыслях Бруно. На стенах, обитых деревом, рядами висели портреты, десятки портретов.

Скользнув по ним взглядом, я замер, а потом медленно и внимательно осмотрел одну из картин.

Чёрт возьми…

Оттуда на меня смотрел Святой отец Ригли.

Тот самый Святой отец Ригли, всё в том же чёрном облачении с мелкими пуговицами… хранитель Печати…

Кое-как оторвав от портрета взгляд, я снова посмотрел на Бруно, а тот наконец перестал суетиться и уселся за стол напротив нас. Сложил руки перед собой в замок и поинтересовался:

— Так что же привело вас в Олеандр, господа?

— Повстанческие отряды, — сразу в лоб сказал я.

Фраза «повстанческие отряды» на всех в Хэдшире действовала, как укол пикой в зад. Обычно после этого у каждого развязывался язык, какой бы вопрос ему ни задать.

Джакомо Бруно не стал исключением.

Он замер и ещё сильнее сжал пальцы в замок. Его улыбка померкла, но всё же не исчезла.

— Не понимаю, агент Питон…

— У нас есть информация, что трое ваших работников с винодельни являются членами повстанческого отряда.

Бруно побледнел и перестал улыбаться.

— Но… это какая-то ошибка, сэр. Мы тщательно проверяем всех наших работников, и уверяю, что ни один из них…

— Хотите сказать, мы ошибаемся? — перебил его Дарт и прищурил глаза.

Выражение его лица в этот момент обещало Бруно только скорый тюремный срок.

— Да ну что вы, агент Моррис… но всё же надо людей сначала проверить, задать им вопросы, — еле слышно выдавил управляющий.

— Тогда нам надо проверить и вас, мистер Бруно. И задать вам вопросы, много вопросов, — сказал я. — Потому что о вас тоже есть подобная информация. Якобы вы финансируете диверсионную деятельность этих отрядов.

Мужчина вскочил, его лицо вытянулось.

— Финансирую?..

— Сядьте на место! — рявкнул я и резко поднялся. Навалился ладонями на стол и навис над притихшим в кресле мистером Бруно. — Ничего не трогать! Никого не вызывать! Отвечать на вопросы быстро и чётко! На все вопросы, которые я задам!

Он поднял на меня глаза.

Вот теперь, кроме страха, я разглядел в них вскипевшую ярость. Вскоре страх, и вовсе, исчез.

Бруно откинулся на спинку кресла и оглядел меня странным взглядом.

— Значит, всё-таки нашли… Хм. Ну и кто меня слил?..

Он снова улыбнулся, но на этот раз, чтобы показать превосходство, а не учтивость, и добавил:

— Можете говорить, как есть, господа агенты. Вам отсюда всё равно не выйти. Знаете, у нас тут такие серпантины, постоянно случаются аварии. Завтра утром ваш разбитый автокэб обнаружат в ущелье, и найдётся куча свидетелей, которые подтвердят, что вы, сопливые молодчики, так и не доехали до винодельни…


Глава 4.3


Порой ткнув пальцем в небо, можно случайно угодить в чей-то зад.

Именно об этом я подумал, когда выслушивал угрозы от Джакомо Бруно.

Ну кто бы мог знать, что управляющий винодельнями Скорпиусов действительно связан с повстанческими отрядами.

Отлично, Рэй.

Везёт тебе, как утопленнику.

Однако если вдуматься, то выходило, что я и Бруно были сейчас на одной стороне, то есть — против Лэнсома. Только Бруно об этом пока не догадывался, и вряд ли со значком волка на груди я смогу его переубедить.

Управляющий так и остался сидеть за столом, откинувшись на спинку кресла. Расслабленный, без страха и паники — для него я и Дарт были уже мертвы.

— Ну так кто меня слил, господа агенты? — повторил он свой вопрос. — Говорить-то будете? — Бруно посмотрел на меня и прищурил чёрные глаза. — Как вы только что выразились, агент Питон?.. «Отвечать на вопросы быстро и чётко. На все вопросы, которые я задам». Ну так чего вы ждёте? Отвечайте. Пока я был крайне любезен и задал лишь один вопрос. Ну а теперь только от вас зависит, насколько болезненным будет наш дальнейший разговор.

Я продолжал стоять, уперев ладони в стол, а Дарт сидел в кресле справа от меня.

Он весь напрягся, готовый вскочить в любую секунду, но пока оставался на месте — ждал от меня реакции.

Бруно тоже ждал моей реакции и на самом деле опасался её.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аристократ

Похожие книги