Читаем Война и люди полностью

Остановился я на этих фактах не случайно. На западе после войны распространялись небылицы об отношении армии освободителей к местному населению, к духовенству. Чего только не наговаривали на нас американские и другие буржуазные фальсификаторы, каких только ужасов и случаев не нагромождали в своих бредовых писаниях. Нам, очевидцам, никогда не забыть народного ликования в городах и селах, праздничных шествий, слез радости, людской скорби по погибшим в боях за освобождение западной окраины Руси советским воинам.

Мысль о том, что мы выполняем миссию освободителей, несла бойцов вперед, словно на крыльях, придавала силы. Счастливые улыбки людей, которые наконец-то обрели свободу, освещали нам путь.

О том, как встретили советских воинов в Закарпатье, свидетельствуют не только личные воспоминания, но и документы, в частности газета «Закарпатская Украина», созданная сразу же по вступлении в Закарпатье наших частей. Передо мной пожелтевшие от времени листы этой газеты.

Прежде чем перелистать ее страницы, хочу вспомнить добрым словом работников поарма и покора, которые буквально не спали ночей, помогая создавать эту газету. Особенно много труда вложили в газету отдел пропаганды поарма и его начальник Сергей Степанович Пахомов, редактор армейской газеты Верховский, его заместитель Иткин, начальник издательства Путин. Они добывали дефицитную бумагу, искали и находили наборщиков, художников, местных корреспондентов, людей, хорошо знающих жизнь Закарпатской Руси, знакомых с редакционной работой, умеющих и желающих выпускать газету. Когда же не хватало журналистов, Сергей Степанович — сам в прошлом газетчик — помогал редактировать статьи, написанные рабкорами и селькорами. Все работники политотдела корпуса и армии вкладывали немало труда в создание газеты «Закарпатская Украина». Этот незаметный, но огромный труд по достоинству оценили местные жители.

И вот газета создана. Без длинных комментариев процитирую некоторые заметки, опубликованные тогда на первых страницах.

«Наши думы и чаяния сбылись! Мы свободны. Но мы не можем чувствовать себя до конца свободными и счастливыми до тех пор, пока народ Закарпатской Украины будет жить отдельно от наших единокровных братьев украинцев».

Или вот выдержки из отчета о знаменательном событии в жизни народа Закарпатской Украины.

«26 ноября в Мукачеве открылся первый съезд народных комитетов Закарпатской Украины... Лучшие сыны народа собрались в большом зале кинотеатра, чтобы впервые в истории Закарпатской Украины свободно выразить свою волю, громогласно и единодушно заявить, что отныне народ Закарпатской Украины сам становится хозяином своей судьбы... Один за другим выходят на трибуну ораторы. У всех одна дума и одно желание — навсегда воссоединиться с братским по крови и по духу украинским народом, с советским народом!

С огромным воодушевлением съезд принимает Манифест о воссоединении Закарпатской Украины с Советским Союзом».

Итак, форсирована Тисса, позади остались города Сигет, Хусте. 26 октября части корпуса во взаимодействии с 30-м стрелковым корпусом 18-й армии овладели городом Мукачево. 29 октября 1944 года войска корпуса с боями взяли Чоп. Отчаянные попытки гитлеровцев удержать этот важный железнодорожный узел, откуда расходятся магистрали в Советский Союз, Северную Трансильванию, в Венгрию и центральные районы Чехословакии, ие увенчались успехом. К вечеру враг был выбит с окраинных улиц Чопа.

Рано утром я зашел к командиру корпуса. Антон Иосифович Гастилович был в отличном настроении. Включили трофейный «телефункен».

Передавалось сообщение Совинформбюро:

«На территории Чехословакии южнее города Ужгород наши войска в результате упорных боев овладели городом и крупным железнодорожным узлом Чоп...»

«...Наши войска стремительным ударом вклинились в оборону противника и завязали бои на улицах города... Советские бойцы, действуя небольшими штурмовыми группами, врывались в здания, гранатами и штыками уничтожали вражеские пулеметные точки и снайперов. Бой длился в течение всего дня. Наши войска расчленили гарнизон противника на несколько групп, окружили и в результате ожесточенных схваток ликвидировали его. К вечеру город и железнодорожный узел Чон был полностью освобожден от немецких захватчиков...»

— Все верно!—с гордостью сказал Гастилович.

На другой день столица нашей Родины Москва салютовала доблестным войскам 4-го Украинского фронта, овладевшим промышленным центром Закарпатской Украины городом Мукачево — важным узлом коммуникаций и опорным пунктом обороны противника у южных отрогов Карпат. Приказом Верховного Главнокомандующего отмечались все наши части, а родной мне 17-й гвардейский стрелковый корпус, отличившийся в боях за преодоление Карпат, получил наименование «Карпатский».

В конце дня я выехал в один из полков 2-й дивизии. (Она вновь вошла в корпус перед взятием города Чон.) С НП хорошо был виден расположенный внизу город. Впереди, за неясной чертой горизонта, лежала Чехословакия, позади дыбились Карпаты. Вершины хребтов купались в фиолетовой дымке. Дул холодный резкий ветер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Военные мемуары

На ратных дорогах
На ратных дорогах

Без малого три тысячи дней провел Василий Леонтьевич Абрамов на фронтах. Он участвовал в трех войнах — империалистической, гражданской и Великой Отечественной. Его воспоминания — правдивый рассказ о виденном и пережитом. Значительная часть книги посвящена рассказам о малоизвестных событиях 1941–1943 годов. В начале Великой Отечественной войны командир 184-й дивизии В. Л. Абрамов принимал участие в боях за Крым, а потом по горным дорогам пробивался в Севастополь. С интересом читаются рассказы о встречах с фашистскими егерями на Кавказе, в частности о бое за Марухский перевал. Последние главы переносят читателя на Воронежский фронт. Там автор, командир корпуса, участвует в Курской битве. Свои воспоминания он доводит до дней выхода советских войск на правый берег Днепра.

Василий Леонтьевич Абрамов

Биографии и Мемуары / Документальное
Крылатые танки
Крылатые танки

Наши воины горделиво называли самолёт Ил-2 «крылатым танком». Враги, испытывавшие ужас при появлении советских штурмовиков, окрестили их «чёрной смертью». Вот на этих грозных машинах и сражались с немецко-фашистскими захватчиками авиаторы 335-й Витебской орденов Ленина, Красного Знамени и Суворова 2-й степени штурмовой авиационной дивизии. Об их ярких подвигах рассказывает в своих воспоминаниях командир прославленного соединения генерал-лейтенант авиации С. С. Александров. Воскрешая суровые будни минувшей войны, показывая истоки массового героизма лётчиков, воздушных стрелков, инженеров, техников и младших авиаспециалистов, автор всюду на первый план выдвигает патриотизм советских людей, их беззаветную верность Родине, Коммунистической партии. Его книга рассчитана на широкий круг читателей; особый интерес представляет она для молодёжи.// Лит. запись Ю. П. Грачёва.

Сергей Сергеевич Александров

Биографии и Мемуары / Проза / Проза о войне / Военная проза / Документальное

Похожие книги

100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Илья Яковлевич Вагман , Наталья Владимировна Вукина

Биографии и Мемуары / Документальное
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное