Читаем Война Иллеарта полностью

Они замолчали. Елена прилегла рядом с ним, и они лежали не шевелясь, чтоб солнце их согревало. Теплая и хорошо пахнущая трава могли бы дать ему ощущение отличного самочувствия, но как только он попытался расслабиться и насладиться этим, биение пульса неприятно отдалось у него в груди. Он был слишком взволнован присутствием Елены. Но через некоторое время он осознал, что Мерцающее озеро покрыла невероятная тишина. И птицы, и даже ветер смолкли. Он чуть задержал дыхание и прислушался. Елена сказала:

— Он идет. — И пошла подобрать посох. Кавинант сел и огляделся. Он услышал мягкий и чистый звук, похожий на флейту, растекающийся над Мерцающим озером откуда-то из невидимого источника, словно пел сам воздух. Мотив менялся, становился тише. Скоро он смог разобрать слова:


Стань свободным, Освободившийся,

Получивший право Свободы, —

Пусть снятся тебе сны,

И пусть в грезах твоих

Будет то, что сбудется:

Крепко закрывай глаза,

И не открывай, пока не станешь видеть,

И пой про себя напев пророчества —

И будь истинным Освободившимся,

Получившим право Свободы!


Свободный и одинокий,

Лишенный друзей, лишенный уз,

Испей чашу потерь, пока она полна,

Пока есть и будет одиночество,

Ибо тишина — это основа веры,

Однако лишенной друзей и уз,

Свободной и одинокой.


К бездонной, бесконечной, глубокой,

Прикоснись к правде таинственной Твердыни,

Где залы верности смеются и плачут,

Когда обреченные предатели ползают на коленях

В крови.

Бездонной, бесконечной, глубокой.


— Оставайся встретиться с ним, — сказала спокойно Высокий Лорд. — Это Освободившийся. Он ушел далеко от знаний лосраата во исполнение собственного видения, однажды снизошедшего на него.

Кавинант приподнялся, все еще слушая песню. У нее была удивительная способность заглушать вопросы и сомнения. Он встал прямо, держа голову так, словно был полон страсти. И скоро Освободившийся появился в поле его зрения на холмах к северу от Мерцающего озера.

Он прекратил петь, как только увидел Кавинанта и Елену, но его появление поддержало его воздействие на них. Он был одет в длинное, спадающее платье, которое, казалось, не имело какого-то определенного цвета, но принимало цвет, который был рядом. Так оно было зеленым, как трава, ниже пояса, лазурным на плечах, а скалы и снега гор мерцали на его правой стороне. Его распущенные волосы пылали солнцем.

Он подошел прямо к ним, и Кавинант рассмотрел наконец его лицо: тонко очерченные черты, немного неопределенные; глубокие глаза. Когда он остановился рядом, ни он, ни Елена не обменялись никакими ритуальными приветствиями. Он сказал просто нежным, чуть женственным голосом:

— Оставь нас. — Его тон не выражал ни неприятия, ни команды, но было понятно, что это необходимо, и она молча поклонилась.

Однако прежде, чем уйти, она положила ладонь на руку Кавинанта, взглянула ему в лицо.

— Томас Кавинант, — сказала она с дрожью в голосе, словно боялась его или за него. — Юр-Лорд. Когда я пойду на войну, ты пойдешь со мной?

Он не смотрел на нее. Он стоял так, будто врос ногами в землю, и смотрел в глаза Освободившемуся. Когда через некоторое время он собрался все же ответить, она склонила голову, сжала руки в кулаки и уже шла к Ревлстону. Назад она не оглядывалась, и скоро скрылась из глаз за холмами.

— Пойдем, — сказал Освободившийся с той же интонацией необходимости в голосе. Не дожидаясь ответа, он пошел обратно по тому же пути, каким пришел.

Кавинант неуверенно шагнул вперед, потом остановился, и тревога исказила его лицо. Он оторвал взгляд от спины Освободившегося и внимательно осмотрелся. Заметив свои носки и ботинки, он поспешил к ним, плюхнулся на траву и оделся. С осторожностью, словно руководствуясь чьими-то указаниями, он накрепко зашнуровал ботинки.

Когда его ноги стали защищены от травы, он быстро поднялся и побежал вслед за толкователем снов.

Глава 10

Пророк и предсказатель

На следующее утро Лорд Морэм, открыв на стук дверь, увидел на пороге своих покоев Томаса Кавинанта, чей темный силуэт был похож на фигуру уныния, стоящую на фоне света, испускаемого полом. Он выглядел усталым и измученным, словно не ел и не спал с тех пор, как отправился в нагорье. Морэм, ни о чем не спрашивая, впустил его в гостиную, и пока он оставался стоящим перед каменным столом в центре палаты, закрыл дверь. Этот стол Морэм принес из комнаты Высокого Лорда, и Крилл Лорика все еще торчал из его поверхности.

Перейти на страницу:

Похожие книги